Готовый перевод Profundis / Бездна [❤️] [Завершено✅]: Глава 4.24: Фитиль

Из здания выполз мутант, появившийся после поедания последователей нового культа, но на этом неурядицы не закончились. У этой религии существовало больше двух конфессий, и все они боготворили яйца мутанта, как нечто сакральное. Рой насекомых, включая огромного насекомоподобного мутанта, взмыл в воздух темными облаками. Была середина дня, но небо уже было черным. Город заполонили звуки сирен, взрывов и криков.

— Прекратите все это!

— Это невозможно, этого недостаточно!

— Когда эти гребаные пирокинетики придут?

— Они, видимо, все еще в районе Имкен-дон. Как только они закончат там, они сразу придут сюда.

— Чего? Мы не можем столько ждать!

Эсперы, отправившиеся на выезд, сражались изо всех сил. Огромный мутант, напоминающий червяка по своей форме, был сильнее, чем они ожидали. К тому же его репродуктивные способности были слишком быстрыми для этого типа мутантов. За пару часов выходящая из него личинка поедала людей, сбрасывала кожу и откладывала еще больше яиц. Маленькие насекомые, неотступно следующие за ними, раздражали не меньше. Они были размером разве что с муху, так что убить их ножом или пистолетом не получалось. К тому же, это мутанты, так что обычные пестициды на них не действовали.

— Лейтенант Парк.

— Да.

— Члены культа, которых мы задержали. Мы получили какие-нибудь полезные сведения? Как убить этих уродов или что-то такое.

Хоть сотни культистов и были поглощены мутантами, осталось довольно большое количество тех, кто выжил. Они были под задержаны по подозрению в сбыте отходов мутантов.

— Ничего. Они даже говорили, что происходящее — это Его наказание человечеству.

Эсперы в унисон вздохнули. Их темно-красные униформы, когда-то аккуратно выглаженные, были заляпаны жидкостями мутантов и пылью от разрушенных зданий.

— Аргх!

Спереди раздался крик. Линия защиты, должно быть, была прорвана. Мутанты, парящие в воздухе и хлопающие крыльями, рванули вперед, заметив брешь. Мутант вытянул щупальца, служившие ему вместо ног, и дернул тело стоящего в шоке эспера. Это было довольно шустрое движение для кого-то его размеров. В районе талии человека раздался ужасный звук.

— Ургх, нет...

— Где!

Вперед выпрыгнул другой эспер и взмахнул мечом. Щупальце было разрезано напополам специальным клинком. Чуть не задохнувшийся эспер, до этого зажатый в конечностях мутанта, был отпущен. Он упал на землю и закашлялся.

— Кха! Кхех!

Обстановка накалилась. Штаб Управления Пробужденными, услышав слова «насекомоподобный», в спешке решил, что мутант будет таким же маленьким, как и всегда, так что на рейд были высланы только сотрудники низких и средних рангов. Большинство из них приходилось на людей со способностями, которые были не особо полезны в борьбе с врагом, летающим в воздухе.

— Ох, ну правда. Это меня с ума сводит, — раздалось чье-то бормотание. В тот момент на здании в паре кварталов от эпицентра событий появилась темная фигура.

— Ха?

Глаза фигуры тут же уставились куда-то вдаль. На крыше прятался черный зверь — большая черная пума с роскошной лоснящейся шерстью.

Огромный дикий зверь никаким образом не мог появиться на крыше жилого дома посреди города. Как и мутант высокого ранга. Мутантами называли гетерогенных* созданий, которые являлись комбинацией нескольких видов земных существ и не существовали на земле до вспышки. Объяснить появление фигуры можно было лишь одним образом. Это был человек со способностями к превращению. Если бы изменилась какая-то одна часть его тела, то это был бы охотник низкого ранга. Но когда внешний вид менялся полностью, все кардинально менялось.

П.п.: гетерогенный — инородный.

— Хах.

— Разве это не Юн Чан? Который является оборотнем.

— Юн Чан? Эрехон?

Неожиданно раздался рев. Пума присела, напрягая мышцы, а затем оттолкнулась от пола, будто решила разом выпустить всю свою силу. Мощное тело взмыло в воздух со скоростью пули, с легкостью подлетев примерно на три метра. Ускоренный бегом, зверь всем своим весом ударил летящего в воздухе мутанта. В воздухе прогремел его рев.

Битва была недолгой. Мощные лапы раздавили мутанта, отчаянно дергающего своими щупальцами. В таком состоянии он снова взлетел в воздух и бешено замахал крыльями в попытке высвободиться. Пума не дала мутанту и шанса, растопырив когти и широким ударом оцарапав его крылья. Нервы, величиной с человеческое предплечье и прикрепляющие крылья к спине, были вырваны. На землю тут же брызгами полетели телесные жидкости. Мутант упал на землю, из последних сил тряся остатками своих крыльев.

Все наконец закончилось? Все наблюдали за происходящим, затаив дыхание. А пума неожиданно перестала двигаться. Шерсть, черная, как ночное небо, бешено задвигалась по всему телу животного и, наконец, вместо пумы на дороге остался стоять мужчина в черной рубашке.

— Фу.

Чан в отвращении сморщил лицо, отряхнув руки. Вскоре он заметил стоящих неподалеку эсперов, которые выглядели, как зрители боя без правил. Их глаза встретились.

— ...Верность*?

П.п.: по сути то же самое, что и сказать «здравия желаю» старшему по званию в армии.

Чан поднес руку ко лбу, имитируя салютование. Жест был настолько неискренним, что он как будто решил злобно подшутить над всеми солдатами в районе.

— Это было реально странно.

Затем он внезапно поднял ногу, целясь стопой в мутанта. Только тогда эсперы поняли, что он вернулся в свою человеческую форму. Чан не хотел испытывать ощущение убийства насекомого голой кожей, и не важно — человеческой или животной. Одновременно высокомерная и в то же время абсолютно понятная причина.

— Охотник Юн Чан, минутку.

Из прохода между зданиями широкими шагами вышел мужчина, сделав быстрый предупреждающий жест рукой. Чан, уже было добивший мутанта, остановился.

— Че? Что опять?

— Если ты его раздавишь, из него вылупятся яйца или паразиты.

— Так сказал бы раньше.

Чан тут же отскочил, а Тэин наоборот потянулся к мутанту. Тот вытянул свою морду, будто собираясь ударить в последний раз. Тэин, однако, был быстрее. Усы мутанта оказались захвачены в черные перчатки. Оттуда тут же пошел дым. Повсюду быстро распространился острый вяжущий запах.

— К-ки! К-хох, к-кью... Кьи.

Мутант открыл рот и завизжал. Тело размером с автомобиль затряслось, как сумасшедшее. От места, где Тэин держал его, тело мутанта постепенно таяло. Жесткий панцирь стал темно-коричневым, а из-под него потекла желтоватая жидкость. Будет ли то же самое, если вылить на куриную ножку неразбавленную серную кислоту? Это была очень жестокая атака, которая не убивает мутанта одним ударом, а заставляет его мучиться в агонии.

— Угх.

http://bllate.org/book/13166/1170561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь