Готовый перевод Transmigrated As the Ex of the Blind Villain / Экс слепого злодея [❤️] [Завершено✅]: Глава 42.2 Не волнуйся, я буду добиваться тебя

Хэ Гуань промолчал.

На некоторых участках были небольшие ссадины. Давление двери не было сильным, однако синяки все равно уже появились. Припухлость и изменение цвета кожи выглядели весьма тревожно.

«Как я мог приложить столько силы? Просто закрыв дверь, так ранил чужую руку?..» — пронеслось в голове Хэ Гуаня.

Кажется, за сегодняшний день он вздыхал гораздо больше раз, чем когда-либо прежде.

Процесс перевязки завершился быстро.

Закончив работу и заметив, что Лоу Дунцан не отпускает одеяло, а то уже сползает вниз, Хэ Гуань протянул руку, чтобы поправить его.

Однако Лоу Дунцан уклонился от его прикосновения, внезапно сказав:

— Ты всегда посылаешь мне неоднозначные сигналы.

Рука Хэ Гуаня замерла в воздухе, и он в недоумении спросил:

— Что ты сказал?

Слова, казалось, приходилось буквально выталкивать сквозь стиснутые зубы.

— Я тебе не нравлюсь, но ты заботишься обо мне, — ответил Лоу Дунцан, и Хэ Гуань задержал дыхание. — Почему ты так делаешь?

Хэ Гуань поджал губы, а затем ответил с ноткой разочарования:

— Я только забочусь о тебе. Именно поэтому я здесь.

«…»

— Хэ Гуань, это не просто забота.

Хэ Гуань в который раз за этот странный вечер вздохнул.

Бледный мужчина напротив ухватился раненой рукой за край одеяла и подтянул сползшую часть.

— Я знаю, как выглядит забота. У меня была няня, которая заботилась обо мне. Однако никто раньше не был таким, как ты.

— Я так забочусь о других людях, — огрызнулся Хэ Гуань, не зная, куда девать глаза.

— Тебе больше не о ком заботиться.

Хэ Гуань воскликнул:

— Конечно есть!

— И ты правда заботился о них так же?

Хэ Гуань: «…»

— Я отношусь к разным людям по-разному, — осторожно подбирая слова, медленно проговорил он. — Ты особенный… поэтому я отношусь к тебе не так, как к другим.

Лоу Дунцан заинтересованно спросил:

— Почему я такой особенный?

— Ты мне как член семьи.

Лоу Дунцан возразил:

— Я так не считаю.

Хэ Гуань отложил аптечку и в сердцах всплеснул руками:

— Что я такого сделал, что ты неверно все истолковываешь? Со вчерашнего дня я ничего не понимаю. Как мы вообще дошли до такой ситуации?

Лоу Дунцан прикрыл глаза и практически прошептал:

— Мне очень жаль.

После паузы Хэ Гуань наконец продолжил:

— Ты беспокоишь меня этим.

Лоу Дунцан кивнул, ничуть не смутившись:

— Да, я знаю. Однако рано или поздно я все же выскажусь.

— Тогда не мог бы ты перестать откладывать?..

— Я не могу.

Хэ Гуань воскликнул:

— Но почему?!

— Это неизбежно.

Хэ Гуань уже начал сомневаться в правильности своих собственных выводов:

— А что в этом неизбежного? Разве это не означает просто высказаться? Неужели это так трудно?!

— Да, это трудно, — ровным тоном проговорил Лоу Дунцан.

В отчаянии Хэ Гуань запустил пальцы в волосы, едва не сойдя с ума от спокойствия Лоу Дунцана.

— Да что в этом сложного?!

Только когда он замолчал, Лоу Дунцан задал вопрос:

— Ты уверен, что хочешь это услышать?

— Конечно, дай мне разумное объяснение!

— Хорошо, слушай, если сможешь. Если станет невыносимо, уходи. Я сам вернусь в свою комнату.

Хэ Гуань нахмурился, явно сомневаясь, что Лоу Дунцан скажет что-то, чего он не сможет вынести, но и не желая показаться слабым:

— Мне интересно услышать, что ты можешь сказать такого... что я не смогу вынести.

Неожиданно Лоу Дунцан поинтересовался:

— А ты знаешь, что от тебя исходит особый запах?

— Чего?..

— Он есть только у тебя. Как только ты оказываешься рядом, я чувствую этот запах, он похож на смесь запахов свежих фруктов.

— Как это связано с тем, о чем я спрашивал? — устало выдохнул Хэ Гуань.

— Хэ Гуань, успокойся. Я не ухожу от темы, просто подчеркиваю, насколько ты уникален.

Хэ Гуань: «…»

Глубоко вздохнув, он ущипнул себя за переносицу и сказал:

— Ладно. Тогда продолжай.

Даже если на словах Хэ Гуаню было неинтересно слушать Лоу Дунцана, на деле, когда Лоу Дунцан начинал говорить, он неизменно становился вовлеченным.

По его собственному признанию, Лоу Дунцан был поистине исключительным человеком.

В мире нет двух людей с одинаковым тембром голоса.

Речь Лоу Дунцана не была похожа ни на чью другую. Когда они впервые встретились, Хэ Гуань почувствовал неожиданную безмятежность, даже несмотря на резкость произносимых слов.

Более того, те резкие слова не были искренними.

— Отсрочка не поможет тебе лучше подготовиться. Пока ты придерживаешься нынешнего образа мыслей, независимо от того, когда я выскажусь, тебе всегда будет трудно с этим смириться. Ситуация останется такой же, как сейчас. Возможно, вчера я был слишком неопределенным и создал у тебя впечатление, что можно что-то изменить. Это не так. Сейчас я все проясню.

Хэ Гуань машинально кивнул, вслушиваясь скорее в интонации, нежели в смысл слов.

Сейчас... тон Лоу Дунцана отличался от прежнего.

Сейчас он говорил со спокойной рассудительностью, и создавалось впечатление, что он привязал нервы Хэ Гуаня к тарзанке, отправив его в свободное падение.

— Я знаю, что ты не любишь физических прикосновений. Каждый раз, когда я вступаю с тобой в контакт, я чувствую твое напряжение. Но как только ты понимаешь, что это я, ты почти мгновенно расслабляешься. Я очень ценю это в тебе.

Хэ Гуань непроизвольно приподнял брови, удивившись.

— Хэ Гуань, разве это не кажется тебе странным? — тем временем продолжал Лоу Дунцан. — Ты говоришь, что относишься ко мне как к члену семьи, но разве ты стал бы обнимать и прижиматься к члену семьи каждый день? Скажи честно, ты бы вел себя так, например, со своим братом?

Дыхание Хэ Гуаня стало поверхностным и частым.

Это было следствием того, что его сознание помутилось, и он не мог ничего понять.

— Прости, что я так ужасно разговаривал с тобой сегодня. Но ты ведь расстроен, не так ли? Ты злишься, что я отдалился или что мы не так близки, как раньше? Если выражение благодарности — это слишком для тебя, что мне сделать, чтобы ты был счастлив? Держать тебя за руку и идти по лестнице, сцепив пальцы? Ты так переплетал бы пальцы с членом семьи?

Мыслей не было — он был в растерянности.

Лоу Дунцан шевельнулся в своем одеяло, раздался шелест ткани.

Хэ Гуань уже было подумал, что Лоу Дунцан закончил, но это было не так.

— Ты знаешь, что твоя реакция на поцелуй довольно наивна? — продолжил он. — Ты был ведомым мной. Вынудить Лоу Цзюньдо уйти было всего лишь предлогом. Янь Фэнцин всегда был рядом. Если бы я сказал, что они оба стояли позади нас, ты бы нашел способ заставить их уйти. Однако я злодей, ведь я не сказал тебе об этом. В тот день в замке ты позволил мне целовать тебя по своему желанию. Ты хотел этого.

У Хэ Гуаня перехватило дыхание, а от затылка вниз покатилась холодная волна, вызывая мурашки.

— Когда бы я ни захотел, ты нежно отвечал, не дразнясь, — просто восхитительно, — слабо улыбнулся Лоу Дунцан.

Хэ Гуань не выдержал и начал умолять его:

— Прекрати... Замолчи... Я прошу тебя...

Однако Лоу Дунцан словно не слышал его.

— Сегодня днем, когда я был в спальне, ты включил робота, верно? Я слышал звук включения микрофона.

Хэ Гуань пребывал в замешательстве и отвел глаза, промямлив:

— Я не знал... не спрашивай меня...

— Если ты все слышал, то что еще я должен сказать? Я считаю тебя тем, кто готов лечь со мной в постель, целовать меня и заниматься со мной любовью.

«…»

Лоу Дунцан мягко улыбнулся, подводя итог своим словам:

— Не волнуйся, я буду добиваться тебя. Некорректное поведение отныне под запретом.

http://bllate.org/book/13162/1169563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь