Готовый перевод Transmigrated As the Ex of the Blind Villain / Экс слепого злодея [❤️] [Завершено✅]: Глава 34.2 Тебе следует называть его «дядя»

Его красивый взгляд был настолько пристальным и безошибочным, что Хэ Гуаню постоянно казалось, что за ним пристально наблюдают.

Хэ Гуань потрогал свой нос, пытаясь сменить тему:

— Где кольца? Покажи их мне.

Лоу Дунцан открыл бархатную коробочку, в которой сияло одинокое кольцо.

Только при ближайшем рассмотрении Хэ Гуань понял, что в какой-то момент Лоу Дунцан уже надел свое.

В отличие от броского кольца с бриллиантом в восемь карат, которое Хэ Гуань носил раньше, в этом не было крупных камней.

Два простых кольца были украшены крошечными, точно геометрически выверенными узорами: аккуратными, нежными, но в то же время сдержанными.

Вместе они смотрелись идеально.

Хэ Гуань уточнил:

— Когда ты надел свое кольцо?

— Только что, пока ты очищал костюм.

Наклонившись поближе, чтобы рассмотреть кольцо, Хэ Гуань заметил:

— Какой ты шустрый... Я собирался надеть его на тебя.

Лоу Дунцан выдержал паузу, а затем сказал:

— В конце концов, это ненастоящий брак…

Это замечание поразило Хэ Гуаня.

Пока он находился в оцепенении, Лоу Дунцан уже достал кольцо из коробочки и потянулся к его пальцу, чтобы надеть его.

Нахмурившись от неожиданной холодности, Хэ Гуань уточнил:

— Что ты имеешь в виду?

— Хэ Гуань, ты можешь оставить меня здесь.

Хэ Гуань уже не мог сдерживаться и воскликнул:

— О чем ты говоришь?! После всего, через что мы прошли, ты думаешь, я могу оставить тебя здесь? Все в холле внизу видели, как мы шли рука об руку. Как ты собираешься это объяснить?

Лоу Дунцан пробормотал:

— Хэ Гуань, это слишком сложно.

— Что именно?

— Притворяться, что я нормальный, слишком сложно.

Хэ Гуань: «…»

Лоу Дунцан продолжил:

— Это наш последний шанс, ты еще можешь отказаться. Мой отец говорил, что я заболел, так что будет вполне логично, если я не вернусь к гостям. Мы не собираемся жениться по-настоящему, ты не обязан это делать. Хэ Гуань, я…

Его голос был спокойным и ровным и ничем не отличался от обычного.

Однако Хэ Гуань чувствовал, что каждое его слово было пропитано страхом…

Он много раз переживал отказ и теперь колебался в этот поворотный момент.

Он не хотел проходить через это снова...

Когда люди, предлагающие помощь, осознавали всю глубину обязательств, они обычно отказывались от нее.

Хэ Гуань выхватил бархатную коробочку и спросил:

— Ты хочешь надеть на меня кольцо, или я должен сделать это сам?

Лоу Дунцан молчал.

Хэ Гуань повторил более твердым тоном:

— Так ты хочешь или нет?

Пальцы Лоу Дунцана дрогнули.

На протяжении всего разговора Хэ Гуань сидел, ссутулившись, на диване, поджав одну ногу. Увидев реакцию Лоу Дунцана, он оттолкнулся от диванной подушки, собираясь уйти.

Его движение было быстрым и резким. Когда он уже собирался убрать ногу...

Человек перед ним зашевелился еще быстрее. В одно мгновение Хэ Гуань оказался в крепких объятиях и был отброшен назад на диван.

Хэ Гуань издал приглушенное ворчание и погладил Лоу Дунцана по волосам:

— Не можешь отпустить, да?

— Да… — голос Лоу Дунцана был тихим и жалким.

Холодные волосы прижались к шее Хэ Гуаня.

Хэ Гуань поддразнил его:

— Разве ты не говорил так праведно, призывая меня сдаться? А теперь, когда я ухожу, почему ты не отпускаешь меня?

Лоу Дунцан прижался к нему крепче, чем когда-либо прежде.

Хэ Гуань почувствовал, что это было почти так же сильно, как в тот день в ванной.

Когда он попытался найти более удобное положение, тот принял это за сопротивление и прижал его еще сильнее.

Глубоко вздохнув, Хэ Гуань прокомментировал:

— Почему ты всегда обнимаешь меня так, будто пытаешься задушить? Неужели у нас есть какая-то неразрешенная обида?

Лоу Дунцан: «…»

Медленно Лоу Дунцан ослабил хватку.

Хэ Гуань смог вздохнуть свободнее и испустил долгий вздох.

У животных, таких, как кошки и собаки, после того как их бросили и они скитались, часто возникают серьезные психологические проблемы. Люди в этом плане очень похожи на животных.

Хэ Гуань мягко заговорил:

— Я никуда не уйду. Позволь мне взять валик, кажется, на тебе тоже есть шерсть.

— Мм…

— Не волнуйся по этому поводу. Мы уже сотни раз говорили об этом. Как насчет того, чтобы в следующий раз поставить будильник на что-то подобное? Да-ка подумать... что если мы назовем его «Скорее начинай беспокоиться, Хэ Гуаню, кажется, скучно»?

На губах Лоу Дунцана появилась слабая улыбка.

Хэ Гуань подтолкнул его:

— Улыбнулся? Тогда поднимайся.

Только тогда Лоу Дунцан отпустил его и сел, признавая:

— Я был неправ…

Лежа на диване, Хэ Гуань поднял на него глаза и напряженным тоном проговорил:

— Знаешь, как часто я это слышал? Так часто, что на моих ушах появились мозоли.

Это было просто случайное необдуманное замечание, однако Лоу Дунцан рефлекторно потянулся к нему, чтобы коснуться мочки уха.

Привыкший к внезапным ухаживаниям Лоу Дунцана, Хэ Гуань наблюдал, как тот протягивает руку и ощупывает его ухо.

Хэ Гуань не любил, когда к нему прикасались, особенно когда кто-то ласкал его уши, нежно дразня, от этого ему хотелось отстраниться.

Лоу Дунцан наконец заметил:

— Нет мозолей.

Хэ Гуань засмеялся:

— Я устал слышать «я был неправ». Как насчет этого: в следующий раз, когда захочешь сказать это, замени эту фразу на «я люблю тебя». Договорились?

Представив это, Хэ Гуань почувствовал, что будет довольно сложно сказать «я люблю тебя», поэтому предложил просто для того, чтобы поддразнить Лоу Дунцана.

В конце концов, он снова заставил его поволноваться, так что он заслужил это.

Лоу Дунцан долго молчал.

Эта пауза показалась Хэ Гуаню немного длиннее, чем когда они обсуждали кольцо.

Не дождавшись ответа, Хэ Гуань пробурчал:

— Ладно, не нависай надо мной, мне еще нужно надеть кольцо.

Нависший над ним мужчина внезапно наклонился вниз.

Хэ Гуань оставался совершенно неподвижным, а Лоу Дунцан шептал, касаясь его губ теплым дыханием:

— Я люблю тебя.

Это было ясно, без всяких сомнений.

Лицо Хэ Гуаня мгновенно стало пунцовым. Он неловко вжался в спинку дивана и залепетал:

— Ладно, ладно, слезай с меня. Ты хоть знаешь, насколько ты тяжелый?..

http://bllate.org/book/13162/1169546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь