Готовый перевод Transmigrated As the Ex of the Blind Villain / Экс слепого злодея [❤️] [Завершено✅]: Глава 6.2 Будильник

После того, как Хэ Гуань высказался, он замолчал, но все еще продолжал сидеть на корточках, чтобы смотреть на него.

На самом деле, в этом устном соглашении не было необходимости.

Потому что Лоу Дунцан был более слабой стороной.

Он мог только принять брак, устроенный его семьей, и сказать «да» совершенно незнакомому человеку, пришедшему в его дом.

Теперь это устное соглашение на самом деле стало кандалами для Хэ Гуаня… означающими, что он должен всячески опекать человека, не имея другого выбора, кроме как заботиться о нем.

Прошло много времени, прежде чем Лоу Дунцан заговорил.

— Что у нас на ужин? — спросил он.

Хэ Гуань понял, что ситуация наконец разрешена, и вздохнул с облегчением:

— Суп из рыбного филе. Филе морского окуня, без косточек, очень вкусное.

— Морской окунь?

Хэ Гуань подпер подбородок и лукаво посмотрел на него:

— Это такая землисто-желтая круглоголовая рыба с пятнами каменного цвета на теле. Поэтому ее еще называют каменный окунь.

— В любом случае, она выглядит довольно празднично. Если бросить окуня на разделочную доску еще живого, то он будет размахивать хвостом, окатывая водой с ног до головы… Нужно найти такого, которого только-только убили, наисвежайшего, это будет идеально.

Хэ Гуань всегда говорил живо и ярко, с не сходящей с лицо милой улыбкой, и казался человеком, который очень популярен среди людей старшого поколения.

Лоу Дунцан не знал, почему возникла эта мысль, но она появилась и отказалась уходить.

Хэ Гуань тут же прервал себя:

— О, но из-за того, что кто-то порезал рыбу и держал ее на кухне, я действительно не хочу сейчас туда заходить.

Лоу Дунцан: «...»

Он действительно меня видел.

Лоу Дунцан никогда не принимал участия в приготовлении пищи в доме. Все эти хлопоты брали на себя няни или специальный повар. У него нет высоких требований к еде, достаточно было просто насытиться, набить желудок.

В самые напряженные моменты, когда он с головой уходил в работу, даже когда слуги приносили еду, он оставлял ее на том месте, где ее оставили, не притрагиваясь, и к тому времени, как он вспоминал о ней, она уже остывала.

Он не был очень привередлив в еде.

Первым приоритетом в его жизни всегда была работа, которую он раньше и считал жизнью, но теперь, когда он об этом задумался...

Это было просто принятие желаемого за действительное.

Хэ Гуань сильно рассмеялся, когда увидел, что его шутка задела собеседника:

— Это просто шутка, я уже разобрался с твоим соперником и остался только твой недорезанный палец, с которым уже тоже все в порядке. Я позову тебя, когда суп будет готов, спускайся и попробуй его, я очень хорош в этом.

Хэ Гуань только что смотрел вниз на его руку, а теперь, когда он поднял голову, да еще и с очень близкого расстояния, он, естественно, заметил, что у Лоу Дунцана под глазами сильные темные круги. Он подсознательно вздохнул:

— Ты почти догнал панду, как давно ты не спал?

Лоу Дунцан с мертвецки бледным лицом, которое выглядело так, будто он в любой момент может сойти в могилу, ответил:

— Нет никакой разницы между сном и закрытыми глазами.

Хэ Гуань: «...»

Ты такой крутой.

Он оглядел комнату и заметил, что на стене даже нет часов, только отверстие, которое показывало, что раньше там что-то висело.

Хэ Гуань на мгновение задумался.

Механические часы, которые громко тикали… Для других могло показаться обычным предметом интерьера, но для Лоу Дунцана, чье обоняние и слух обострились из-за слепоты, это, должно быть, становилось пыткой.

— Эти часы в комнате слишком уродливы, я заберу их позже.

Лоу Дунцан посмотрел на него совершенно незаинтересованно:

— Как хочешь.

Но незнание времени тоже было проблемой.

Лоу Дунцан, конечно, не нуждался в механическим тиканье, но ему определенно нужно было знать, который час.

Что же делать?

Хэ Гуань нахмурился и встал, но он не ожидал, что его икроножная мышца, над которыми он издевался весь день, предаст его. Ногу свела судорога — в мгновение ока боль скрутила его до самой спины, и он рухнул прямо на колени.

Он только и успел выдавить:

— Отодвинься...

Лоу Дунцан, должно быть, услышал его, но не сдвинулся с места. Хэ Гуань упал на него, держась за его плечо, а Лоу Дунцан упал на спину, успев лишь схватиться за предплечье Хэ Гуаня. Хэ Гуань едва удерживал свое тело, не наваливаясь на мужчину, но каким-то образом он зажал волосы Лоу Дунцана под своей рукой.

Он стиснул зубы, открыл глаза, которые были подсознательно зажмурены, и через силу выдавил:

— Судорога... Прошу прошения...

Он осекся. Теперь он жалел, что не закрыл глаза.

Лоу Дунцан был прижат к полу, а отросшие волосы были зажаты под рукой Хэ Гуана, и он усмехался:

— Один удар локтем может сломать мне два ребра, если ты немного подвинешься — мне придется отправиться в больницу сегодня вечером. Это то, что ты называешь заботой?

На этот раз Хэ Гуань не стал отвечать.

Он почти до смерти испугался своего поведения и мысленно разразился нецензурной бранью: «Твою мать!»

Их разделяло небольшое расстояние, возможно, если бы он приблизился еще на сантиметр, то смог бы коснуться губ Лоу Дунцана. Его губы сильно потрескались, и с первого взгляда видно, что немного обезвожены, а цвет губ темный.

Что за сюжет про героиню третьесортного сериала про айдолов.

Хэ Гуань перекатился набок и продолжил свое объяснение:

— У меня только что ногу свело судорогой, и я упал, не ожидал что повалю тебя, извини.

Лоу Дунцан быстро сел, и, даже не подумав и секунды, выпалил:

— Ну вот, только что ты говорил, что будешь хорошо заботиться обо мне, а теперь чуть не сломал два ребра одним махом.

— Ты действительно...

Не желаешь терпеть никаких потерь.

Хэ Гуань сел ровно, растирая мышцы, и закатил глаза.

Небольшое смущение прошло.

http://bllate.org/book/13162/1169450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь