— Он и вправду Акэ? — спросила Вэнь Юньчжи, услышав завершение разговора сына. Она резко встала, чуть не опрокинув стул. Она верила, что Ся Вань был её ребёнком, пологаясь на свои инстинкты, но когда вот-вот должны были появиться результаты анализа ДНК, она начала сомневаться, опасаясь вновь остаться лишь с разбитым сердцем.
— Ся Вань, — решительно начал Сюэ Вэньсюань, глядя на Вэнь Юньчжи, — он действительно наш Акэ, мама, ты была права с самого начала.
Вэнь Юньчжи была в смятении. Она никогда не испытывала такого счастья и душевной боли одновременно. Она хотела улыбнуться, но по лицу текли слёзы. От переполняющих эмоций у неё перехватило дыхание, её затрясло.
— Тётя, — Су Тан бросился, чтобы утешить женщину, но Сюэ Чун уже заключил жену в объятия.
Он нежно похлопал её по спине, его голос охрип от волнения.
— Юньчжи, мы нашли нашего Акэ. Мы нашли его.
Наконец-то они нашли своего сына.
Вэнь Юньчжи уткнулась ему в грудь, и слёзы потекли ручьем.
— Мой Акэ, мой Акэ, — повторяла она между всхлипываниями, — я всегда знала, что это мой Акэ, иначе с чего бы мне чувствовать такую сильную связь с ним без всякой причины?
— Он всегда был в твоём сердце, — согласился Сюэ Чун.
— Правда? — Вэнь Юньчжи подняла голову, её глаза были полны сомнения.
— Конечно, — тепло улыбнулся Сюэ Чун. — Ты можешь поделиться этой новостью с папой позже, он будет вне себя от радости.
Вэнь Юньчжи кивнула сквозь слёзы, но вскоре её настроение испортилось.
— Но наш Акэ, сейчас он признаёт только Ся Чэнчжана.
Сюэ Чун был решителен, когда дело касалось семьи.
— Это потому, что он не знает своего истинного происхождения, — заверил её Сюэ Чун. — Как только он узнает правду, естественно, мы станем ему ближе.
Вэнь Юньчжи замолчала. Она знала, что Ся Вань был добросердечным и нежным ребёнком. Как только он узнает правду, даже если поначалу не сможет её принять, он скорее всего постепенно проникнется к ним симпатией.
Оставался только один вопрос: когда же он её узнает?
— Мы только что нашли его, спешка будет излишней, — заверил Сюэ Чун, понимая её опасения. Хотя он казался спокойным, его внутреннее рвение не уступало её.
Однако болезнь Ся Чэнчжана была осложняющим фактором.
Кроме того, какую роль сыграл сам Ся Чэнчжан в этом деле?
Может ли правда оказаться слишком суровой для ребёнка?
Вэнь Юньчжи всё продолжала плакать, и Су Тан тихонько стоял рядом и успокаивал её. Он был близок с Вэнь Юньчжи с детства и был свидетелем её боли от потери ребёнка. Теперь они наконец нашли её сына, но до воссоединения ещё далеко.
Любому было бы непросто смириться с такой ситуацией.
Су Тан поджал губы, втайне затаив обиду на Ся Чэнчжана.
— С таким же успехом он мог быть мертв! — сердито выпалил Су Тан.
— Тантан! — Сюэ Чун нахмурился, услышав эти слова. — Это дело взрослых, тебя оно не касается.
С тех пор как исчез Сюэ Вэнькэ, они оградили Су Тана от деталей ситуации, не желая обременять мальчика ненавистью.
Пусть так и остаётся.
— Пойдём, я отвезу тебя в общагу, — сказал Сюэ Вэньсюань Су Тану ровным голосом, несмотря на эмоциональное потрясение, испытанное ранее.
— Я тоже пойду, — быстро добавила Вэнь Юньчжи.
— Тебе лучше остаться, — проворчал Су Тан. — Тебе следует сперва переварить информацию и взять эмоции под контроль.
— Я поеду и посижу в машине, выходить не буду, — продолжала настаивать Вэнь Юньчжи, вытирая слёзы. — Подожди, я соберусь.
— Только не надо пытаться забрать Ся Ваня, — напомнил ей Су Тан. Если бы Ся Вань пообедал в общежитии, он мог остаться в комнате на весь день.
— Что же мне тогда делать? — неуверенно пробормотала Вэнь Юньчжи.
Су Тан уже собиралась ответить, когда на телефоне сработало уведомление. Он взглянул на экран и улыбнулся.
— Так уж вышло, — протянул Су Тан, — что Фу Лин пригласил нас на обед в наше общежитие, вы можете подождать у ворот в полдень, и я уговорю их прийти пораньше.
Су Тан поспешно добавил:
— Но лучше не выходить из машины.
— Мы с твой тётей подъедем в полдень, — решил Сюэ Чун.
Заручившись поддержкой дяди, Су Тан поднялся наверх, чтобы подготовиться.
Сообщение от Фу Лина гласило:
[Я хочу угостить тебя обедом; ты же вернёшься?]
Су Тан быстро ответил:
[Конечно, я иду. Давай устроим пир.]
Они слишком долго ждали и слишком много слёз пролили. Как он мог думать о еде в такое время? При этом походка Су Тана была очень лёгкой.
«Тсс, тсс, тсс»
Ся Вань как раз вернулся в комнату. Ответив на несколько электронных писем о сотрудничестве, он сосредоточился на смешивании красок на палитре. Когда он увидел ответ Су Тана, он не сдержал смеха:
— А ты расчётлив, особенно учитывая, сколько времени прошло.
***
Пребывая в весёлом настроении, Ся Вань спросил:
— Что бы ты хотел съесть?
Фу Лин вспомнил тот день, когда Ся Вань собирался получить свидетельство о браке. Он взял хот-пот тогда. Воспоминания были яркими, и парень практически ощущал исходящие от него тепло и аромат. У него потекли слюнки и он сказал:
— Давай возьмём хот-пот, как и тогда?
— Хорошо, — охотно согласился Ся Вань, разделяя это страстное желание. — Гении мыслят одинаково. А что насчет тебя, Шэнь Синь?
Шэнь Синь, все еще занятый, на мгновение задержался взглядом на полных надежды глазах Фу Лина и тихо ответил:
— Хот-пот подойдёт.
— Трое за хот-пот, — подсчитал Ся Вань.
— Можешь не сомневаться, четверо, — вмешался Су Тан, зашедший в комнату с сосиской и соевым молоком. — Тантан в деле.
Шэнь Синь хотел предложить пойти в его заведение, но, видя энтузиазм Фу Лина, лишь слегка улыбнулся.
http://bllate.org/book/13157/1168464
Сказали спасибо 0 читателей