Ань-эр, по характеру замкнутая и робкая, вся сжалась в объятиях матери, отказываясь произносить хоть слово. Сколько она себя помнит, мама никогда не любила ее. Особенно после рождения младшего брата, здоровье которого было еще хуже, чем у нее, и мать не отходила от него целыми днями. Позже, когда брата не стало, мама постепенно начала проявлять к ней доброту…
Сердце Юй Цинь охватила тревога: ее дочь действительно была бесполезна, она совсем не унаследовала ее изворотливость, поэтому женщина испугалась, как бы дочь чего лишнего не ляпнула. Она и вполовину была не так хороша, как радующая глаз дочь Сун-ши, Кан-эр.
Линь Цзябао, услышав слова Юй Цинь, понял, что эта женщина — наложница его королевского высочества. Внезапно его охватило любопытство, и он высунул голову из-за спины Сюаньюань Ханьчэна.
Юй-ши также наконец смогла разглядеть внешность Линь-сяочжу, о котором ходило столько слухов, и втайне сравнила его с собой. После тщательного осмотра она сделала вывод: этот гермафродит выглядел… обычным. Видимо, слухи были слишком преувеличены. Его внешность можно оценить лишь как выше среднего, но до прекрасной внешности ему определенно далеко. Она подумала, что наследному принцу, верно, просто захотелось новизны.
Как бы то ни было, она — женщина, родившая двух детей для его королевского высочества, и в этом разница между ею и Сюй Сюэин. Юй Цинь почувствовала, что маленький гермафродит, пользующийся благосклонностью наследного принца всего несколько месяцев, не представляет для нее особой угрозы.
Юй Цинь бросила презрительный взгляд на Линь Цзябао, а затем с улыбкой произнесла:
— Так это и есть новый наложник его высочества. Мы с ним еще не знакомы.
Сюаньюань Ханьчэн представил их Линь Цзябао:
— Это Юй-ши, а это Ань-эр, моя вторая дочь.
Линь Цзябао вежливо поприветствовал обоих и снова встал рядом с Сюаньюань Ханьчэном, не зная, как вести себя с ними.
— Мы все служим его королевскому высочеству, поэтому нет необходимости быть такими вежливыми друг с другом, ха-ха, — Юй-ши улыбнулась, увидев, что Линь Цзябао взял на себя инициативу поприветствовать ее первым.
— Что ж, Ань-эр позже я навещу тебя, а теперь возвращайся к себе. И еще, где кормилица Ань-эр? Почему я ее не вижу? — спросил Сюаньюань Ханьчэн.
— Кормилица сегодня плохо себя чувствует. Я дала ей два дня на отдых, — ответила Юй-ши.
— Если эта кормилица не может, найди другую, и чтобы я больше не видел, как ты выходишь с ребенком в такой ветер! Поторопись и отведи Ань-эр обратно. Также вызови лекаря, чтобы он ее осмотрел, и вели подготовить какой-нибудь суп, чтобы Ань-эр согрелась и не простудилась, — сурово наказал Сюаньюань Ханьчэн.
Сегодняшний ветер был довольно силен, а здоровье Ань-эр было даже слабее, чем у Кан-эр, поэтому ей нельзя гулять в такую погоду. А рядом еще и не было кормилицы, которая позаботилась бы о девочке. Юй-ши, желая во что бы то ни стало позвать наследного принца в свой дворец, использовала дочь, даже не думая о ее здоровье. Видимо, она, опасаясь его наказания, использовала дочь в качестве предлога. Это было действительно отвратительно…
Сюаньюань Ханьчэн посмотрел на прижимающегося к нему Линь Цзябао. Его мальчик самый лучший. Как в прошлой жизни, так и в этой, он давно разглядел истинные лица этих женщин. Но, к счастью, у него есть его сокровище, что всегда будет рядом с ним до конца жизни.
— Слушаюсь, — Юй Цинь, услышав суровый тон его высочества наследного принца, больше не решилась что-то сказать.
Сюаньюань Ханьчэн взял Линь Цзябао за руку и помог сначала ему забраться в повозку, а потом поднялся сам. Юань Фу и Юань Цин медленно отъехали от повозки, за ними последовали четыре охранника, и они уехали, даже не заметив недовольный взгляд Юй Цинь, направленный на повозку.
Внутри повозки Линь Цзябао прислонился к плечу Сюаньюань Ханьчэна и пробормотал:
— Мне нужно познакомиться со всеми наложницами его королевского высочества?
— Их всего две. Мое сокровище, ты можешь встретиться с ними, если захочешь, твой муж все устроит. Только помни, что они больше не имеют никакого влияния ни на тебя, ни на меня, — сказал Сюаньюань Ханьчэн, взяв Линь Цзябао за руку.
— Хорошо, я послушаюсь своего мужа, — Линь Цзябао кивнул, так как решил верить Сюаньюань Ханьчэну. Хотя, видя его других женщин, всегда чувствовал себя несчастным. Однако отношение и действия Сюаньюань Ханьчэна по отношению к нему постепенно успокоили его неспокойное сердце.
— Мой хороший мальчик… Мой любимый… Я, Сюаньюань Ханьчэн, клянусь, что никогда в этой жизни не подведу тебя, — пообещал наследный принц. Он поцеловал нежные губы подростка и, втянув нижнюю, слегка пососал ее.
Изо рта Линь Цзябао вырвался стон. Воспользовавшись этим, Сюаньюань Ханьчэн облизал его белые зубки и поиграл с языком. Линь Цзябао, последовав его примеру, тоже ответил ему.
Прошло немало времени, прежде чем страстный поцелуй закончился, и в повозке было слышно только их учащенное дыхание. Сюаньюань Ханьчэн сказал:
— Ты меня так мучаешь, малыш…
Линь Цзябао, услышав слова Сюаньюань Ханьчэна, покраснел, сердце его ускорило свой бег. Смущенно отведя глаза в сторону, он спросил:
— Муж, можно я посмотрю наружу?
— Конечно, можно, — улыбнулся Сюаньюань Ханьчэн и погладил его по голове.
Линь Цзябао приподнял уголок шторки и выглянул из повозки.
— Я никогда раньше не был на улице.
Линь Цзябао вспомнил, что, когда был маленьким, просил маму взять его с собой, когда она куда-то выходила. Но каждый раз, когда мать брала его с собой, на него всегда показывали пальцем, после чего он перестал проситься на улицу. К счастью, у него были братья и сестры, которые относились к нему с любовью и заботой, поэтому он не чувствовал себя одиноким.
— В будущем я буду часто брать тебя с собой, — Сюаньюань Ханьчэн услышал боль в голосе своего мальчика. Он мог прекрасно представить, как проходило детство Цзябао.
— Не нужно часто… Муж очень занят, — Линь Цзябао был очень рад услышать слова мужа, но ему не хотелось часто выходить из дворца.
— Ваше высочество, мы прибыли к заведению Хунъянь, — раздался снаружи голос Юань Фу.
http://bllate.org/book/13150/1167314
Сказали спасибо 4 читателя