Как бы больно ему не было двигаться, ощущение испуга от поведения Цезаря, заставило Ливона сбавить градус напряжения, пока он не сделал что-нибудь необдуманное.
— Кто-то вломился сюда.
На мгновение повисла тишина.
— Вломился?
Голос Цезаря был еле слышим. Ливон содрогнулся: реакция почему-то была еще более пугающей, чем событие, на которое мужчина отреагировал. У него всегда была давящая аура, но эта его версия, лишенная напускной бесцеремонности, была ужасающе смертоносной.
Ливон сильнее надавил на свой висок, ощущая пугающе большое количество крови, стекающее по его пальцам.
— Тебе стоит проверить территорию, — выдавил он.
Его голова не переставала пульсировать.
— Он, наверное, не успел уйти далеко.
Одним движением головы Цезарь послал группу своих подчиненных на улицу, а другую – обыскать особняк. После этого его внимание почти сразу вернулось к Ливону.
— А пока, — начал он, наклоняясь и протягивая руку, — нам нужно тебя подлатать. Можем все обсудить после визита врача.
Будь у Ливона такая возможность, он бы уже сморщился. Он не хотел помощи Цезаря, но в то же время его тошнота стремительно усиливалась.
«Наверное, из-за потери крови», — с трудом подумал он.
Ливон не был уверен, сколько еще он сможет сидеть, не говоря уже о том, чтобы подняться и куда-то идти.
Решив, что принятие помощи Цезаря было лучше, чем падение лицом вниз посреди коридора, Ливон схватил руку Цезаря и позволил поднять себя с пола.
Единственным человеком, который остался с ними, был дворецкий, который запоздало осознал, что пялился на них, и торопливо склонил голову.
— Примите мои глубочайшие извинения, Царь. Это моя ответственность — убедиться в безопасности поместья, и наш гость оказался ранен из-за моей халатности. Этого больше не повториться.
— Сейчас не время для этого, — коротко сказал Цезарь, — иди и поищи остальных.
— Да, Царь.
Игорь глубоко поклонился и торопливо ушел.
Ливон сглотнул. Его мозг ничем ему не помогал, сосредоточившись на том, как по-разному к нему относились Игорь и Цезарь. Было почти физически некомфортно видеть настолько подобострастные манеры.
— Мы подождем в моей комнате.
Цезарь начал идти, вытягивая Ливона из своих мыслей.
— Погоди, — сказал он, быстро выскальзывая из хватки Цезаря, — сначала надо проверить мою комнату.
К счастью, ему удалось добраться до порога не споткнувшись, но, когда он распахнул дверь, ему пришлось остановиться, чтобы убедиться, что он попал в нужную комнату.
Нахмурившись, Ливон принялся изучать окружение, а затем осознал, что он не зашел по случайности в кабинет — его комната создавала такое впечатление. Вся комната была в беспорядке. Его ограниченные пожитки были раскиданы по полу, а большая часть ящиков была вынута из шкафа и перевернута вверх дном. Он поискал еще и обнаружил пару брюк, свисающих с обломков, в которых он узнал свой шкаф с одеждой.
Так быстро, как только мог, Ливон схватился за ручку ящика и вытащил его тоже, вываливая на пол остатки нижнего белья и вытряхивая остальное содержимое.
К его нижней части был приклеен плотный конверт.
— Что это? – удивленно спросил Цезарь.
— Я спрятал некоторые более важные документы, — рассеянно ответил Ливон, проверяя, не пропало ли что-то, — на всякий случай.
— И?
— Все на месте, — сказал Ливон, снова запечатывая конверт.
С тяжелым вздохом он уселся на край кровати.
Это не могло быть совпадением. Кто бы не ворвался в поместье знал, что искать надо было именно его комнату, и рыться именно в его вещах. Чтобы как-то прервать ход работы? Но зачем? И кто это мог быть? Кто вообще мог сюда пробраться?
— Порез выглядит плохо, — отметил Цезарь между делом.
— Я в порядке, — отмахнулся от его переживания Ливон, больше волнующийся о личности незнакомца.
Но теперь, когда Цезарь отвлек его, он быстро потерял ход мыслей. Он сильнее надавил на свой висой. Вся эта кровь не давала его руке оставаться на месте. Ливон мог чувствовать ее запах. Однако сейчас к нему примешался другой, гораздо более приятный аромат.
Дорогие наши читатели! 
ВАЖНО!
. В контакте мы открыли новую функцию для ускорения переводов! Теперь стало проще, переводчики, что согласны участвовать в ускоренных переводах сами выставляют свои проекты. Теперь вы можете донатить на ускорение перевода сразу в ВК. И самое главное - теперь вы можете делать это сообща! Если несколько человек выберут один проект, сумма уже не будет казаться такой большой! 
Все кто поучаствуют в ускоренных переводах получат доступ к проспонсированными ими главах.
Мы выбрали несколько целей на переводы проектов, которые скоро завершатся.
Если сумма соберется полностью, переводчик закончит проект, если же нет, то отработает ту сумму, которая накопилась.
Спасибо вам всем за любовь к нашей команде и нашим проектам, это очень важно для нас. Спасибо, что вы с нами!
Ссылка на нашу группу ВК https://vk.com/webnovell

http://bllate.org/book/13143/1166455
Сказали спасибо 0 читателей