В гостиной по-прежнему царила темнота, и фигура Ли Хуайчэня была едва различима. Господин Ли сидел напротив, его лицо приняло особенно серьезное выражение, так как речь шла о важных делах:
— Происхождение ребенка удалось установить?
— Они с Ли Сянфу чрезвычайно похожи, — ответил Ли Хуайчэнь, и предвосхищая разочарование отца, спокойно добавил: — Прошло столько времени, тогда он периодически где-то пропадал, кто знает… Кроме того, возможно, кто-то еще решил воспользоваться ситуацией и дергает за ниточки.
Мать Ли Сянфу давно подначивала его вступить в гонку за наследством. Понятно, что ребенку без посторонней помощи с такой задачей справиться сложно.
Вспомнив о матери Ли Сянфу, господин Ли почувствовал начинающуюся мигрень. Он откинулся на диван, чтобы расслабиться.
Через 15 минут электричество вернулось.
Ли Сянфу невольно застегнул пуговицы обратно, им овладела нервозность. Заходя в дом, он увидел длинную тень под лампочкой.
Выражение его лица изменилось, и он направился в гостиную.
Когда Ли Сянфу увидел двоих мужчин, в его горле пересохло:
— Папа.
Строгий вид господина Ли на мгновение смягчился, но затем снова стал жестким:
— Я думал, после окончания вуза ты продолжишь валять дурака. Что изменилось? Хочешь вернуться к делам семьи?
Ли Сянфу помолчал, устраиваясь на другом конце дивана.
Господин Ли поднялся, словно потерял интерес к дальнейшему диалогу. Его шаги, казалось, звучали тяжелее обычного, когда он направился вверх по лестнице.
Ли Хуайчэнь бросил взгляд на Ли Сянфу, оставшегося на месте:
— Сообщи мне о своем решении до конца месяца. Если хочешь присоединиться к компании, я все устрою.
У Ли Сянфу вообще были другие планы на дальнейшую жизнь. Он мечтал совсем не о том, чтобы заниматься семейным делом. Но пока рассказывать об этом он не стал и лишь кивнул в ответ.
На следующее утро всех ждал по-настоящему роскошный завтрак.
Тетя Чжан уделила особое внимание деталям: все блюда подавались в две порции, а те, что были в маленьких тарелочках, готовились без перца чили.
Ли Шаша был достаточно сообразителен, и ему не требовались какие-либо объяснения от Ли Сянфу. Сев на место, он молча принялся за еду.
Господин Ли, сделав глоток чая, заметил:
— В субботу состоится праздник по случаю помолвки младшего сына семьи Линь. Мальчику нужно заранее подобрать приличную одежду.
— Ему необязательно идти, — ответил Ли Сянфу.
Услышав возражение, господин Ли уже было открыть рот, чтобы поставить сына на место, но запнулся. Прошлой ночью было слишком темно, и он не обратил внимания: от Ли Сянфу словно веяло бодростью духа и жизненной силой.
Господин Ли не приветствовал длинных волос у мужчин и в прошлом часто ругал сына за внешний вид. Однако сейчас он был вынужден признать, что такая прическа идеально подходила к изменившемуся поведению Ли Сянфу.
— Думай, прежде чем говоришь, — осадил его господин Ли. — Если он не пойдет в этот раз, в будущем это негативно отразится на его репутации.
— Шаша — приемный сын, — подчеркнул Ли Сянфу. — Если не веришь, можем сделать тест на отцовство.
Ли Хуайчэнь, до этого хранивший молчание, внезапно предложил:
— 50 000 за волосы, с коэффициентом 1.5 за срочный сбор, и 100 000 юаней за ускоренное взятие крови, так?
Ли Сянфу: «…»
Господин Ли нахмурился:
— Это что за чепуха?
Ли Хуайчэнь посмотрел на Ли Сянфу:
— Это кто-то придумал новый способ зарабатывать.
Господин Ли решил не вдаваться в подробности. Когда все уже завершали трапезу, он спросил:
— Ты связывался с кем-то еще?
Имелись в виду сестра и еще один брат Ли Сянфу. Покачав головой, он пояснил, чтобы не злить отца:
— Я пока не знаю, что им сказать. Наша последняя встреча прошла не очень удачно.
Впрочем, он уже не держал обид.
— Ничего не планируй на завтра, — не допускающим возражений тоном сказал господин Ли. — Поедем на мероприятие вместе. Без опозданий.
Атмосфера, наконец, немного разрядилась. Ли Сянфу решил не начинать новый спор и согласился.
После еды Ли Сянфу отвел Ли Шаша наверх. Тетя Чжан собиралась убрать со стола, но Ли Хуайчэнь попросил ее повременить, и она пока занялась другими заботами.
— Если Ли Сянфу поедет на торжество, велик шанс, что он столкнется с Цинь Цзинем.
— В любом случае он должен ехать, — отрезал господин Ли. — Так мы в том числе покажем, что не отказываемся от мальчика.
Если Цинь Цзинь захочет свести старые счеты, по крайней мере, это заставит его еще раз подумать.
Ли Хуайчэнь:
— Я беспокоюсь…
Господин Ли пожал плечами и закатил глаза:
— Не волнуйся. Цинь Цзинь не будет устраивать скандал у всех на виду, каким бы дерзким он ни был.
Вспомнив, насколько хитер глава семьи Цинь, Ли Хуайчэнь нахмурился:
— Я надеюсь.
Незнание рождает бесстрашие.
Так как Ли Сянфу плохо помнил события того времени, когда его спасли, он и не знал, что Цинь Цзинь точит на него зуб. Более того, он забыл даже то, что с ним в путешествии был еще какой-то человек.
— Я не хочу быть наследником богатой семьи, — заявил Ли Шаша. — По идее, я нужен лишь для поддержки старших.
Ли Сянфу успокоил его:
— Не переживай, у меня есть два старших брата и чудесная старшая сестра. Так что вряд ли очередь дойдет до тебя.
— Они все работают в компании? — спросил Ли Шаша.
Ли Сянфу ответил не сразу:
— Только старший брат. Остальные сейчас работают в разных отраслях.
Ли Шаша: «…»
— Хочешь сыграть в шахматы?
Смена темы была слишком резкой, и Ли Шаша пристально посмотрел на Ли Сянфу. Тот добавил:
— Кстати, скоро пойдем за одеждой.
— Давай играть в шахматы, — сразу же согласился Ли Шаша.
Впрочем, одно занятие не исключало другое. Утром Ли Шаша проиграл несколько партий Ли Сянфу, а вечером они поехали в брендовый магазин, где шили на заказ одежду для детей и взрослых.
Судьба распорядилась так, что именно там Ли Сянфу столкнулся с Ло Анем.
http://bllate.org/book/13141/1166038
Сказали спасибо 0 читателей