Имя Гу Цзиньчжи* звучало несколько по-девичьи. В конце концов, сколько мужчин носят иероглиф Чжи в своем имени?
П.п.: 锦芝 цзинь чжи — сокровище а еще 芝 чжи как в 灵芝 língzhī — гриб долголетия (бессмертия), это символ счастья и долголетия.
С самого начала беременности его матери, родители рассчитывали, что будет девочка. Его родители надеялись, что у них будет один сын и одна дочь, но вторым ребенком снова оказался мальчик.
Однако они не стали менять его имя. Имя Гу Цзиньчжи по-прежнему несло в себе единственную надежду его родителей: жизнь в роскоши и элегантности, как драгоценный нефрит и изящные орхидеи.
Но этот ребенок рос непутевым. Будет ли он чего-то стоить или нет — неважно. В конце концов, у них оставался старший сын, на которого можно было положиться. К сожалению, Гу Цзиньчжи казался весьма непокорным.
Кроме красоты, у него не было других достоинств. Единственным искупительным качеством, которое в таких кругах могло и не учитываться, было его чистое и невинное сердце.
В отличие от Гу Ци, который был хитрым и расчетливым, Гу Цзиньчжи оставался ребенком с простым умом и часто открывал свое сердце другим.
Только после того, как в юности он столкнулся со многими неудачами, он усвоил тяжелый урок.
Теперь он стал крайне недоверчивым, часто делал недовольное лицо и говорил с нехарактерной для молодых людей его возраста саркастичностью. Он редко проявлял искреннюю доброту. К счастью, рождение в семье Гу оградило его от многих трудностей, особенно под защитой старшего брата Гу Ци, который очень его любил.
У Гу Цзиньчжи было не так много друзей, но те, кто у него был, были настоящими друзьями. Иначе как бы они могли терпеть его все это время?
Он был недоволен своим именем, но его выбрали родители, и изменить его было нелегко. В то же время Гу Цзиньчжи был недоволен всеми женскими чертами в себе.
Например, его внешность уже была несколько андрогинной, к тому же у него была от природы светлая кожа.
Все началось в старших классах, когда Гу Цзиньчжи стал привлекать внимание мальчиков своей внешностью, что заставило его зубы чесаться от злости.
С тех пор Гу Цзиньчжи, казалось, наслаждался каждой дракой, в которой участвовали правонарушители. Он охотно присоединялся к ним, всегда был в первых рядах, словно старался выполнить план продаж.
У него был талант к драке. Его холодного взгляда и кулаков было достаточно, чтобы разрушить стереотипное представление о нем у мальчишек.
Никто не осмеливался подходить к нему снова.
Позже Гу Цзиньчжи понял, что он гей. Ему действительно нравились мальчики.
Однако в юности у Гу Цзиньчжи не было романтических устремлений. Его не волновала любовь. Каждый день его мысли были заняты только тем, чтобы создавать проблемы, ввязываться в драки и веселиться.
Каждый год он обязательно проводил время в тропиках, принимая солнечные ванны до тех пор, пока его кожа не сходила с лица, эвфемистически называя это загаром. Он делал завивку алюминиевой фольгой и с гордостью провозглашал себя диким «принцем антилоп».
Но генетика взяла верх. Его загар никогда не держался долго, прежде чем он возвращался к своему светлому цвету лица, который родители называли «возвращением к человеческому облику», иначе они не стали бы терпеть его выходки.
В этом году, повзрослев, Гу Цзиньчжи начал задумываться о больших жизненных проблемах, потеряв интерес к другим занятиям.
Лежа в своей спальне, он был полностью поглощен размышлениями о том, как сформировать образ типичного студента университета.
Внезапно раздался звонок — это был звонок от его лучшего друга, Сюй Чжоу.
Сюй Чжоу, будучи убежденным натуралом, вообще-то не одобрял идею гомосексуальности. Однако они были друзьями детства, поэтому после того как Гу Цзиньчжи признался в своей сексуальной ориентации, Сюй Чжоу некоторое время боролся, но в итоге смирился. В конце концов, они были братьями.
К тому же, по мнению Сюй Чжоу, Гу Цзиньчжи вовсе не выглядел геем. Он совсем не походил на стереотипных геев, которых представлял себе Сюй Чжоу. Гу Цзиньчжи постоянно употреблял нецензурные выражения, и люди поверили бы, если бы он сказал, что меняет подружек каждый месяц.
Гу Цзиньчжи даже не любил ни одного парня в романтическом плане, но он избил многих, и это заставило Сюй Чжоу заподозрить, что у Гу Цзиньчжи что-то не в порядке с головой.
— Почему ты не отвечаешь на звонки? Ты собираешься в Санья в следующем месяце? — буркнул Сюй Чжоу. Он был бездельником во втором поколении, которому нечем было заняться, поэтому они отлично ладили.
— Отвали, я не поеду, — отрывисто ответил Гу Цзиньчжи. Он был увлечен просмотром форумов, чтобы узнать, как ведут себя правильные студенты.
Пролистывая форумы, он тайком делал заметки на отрывных стикерах и возился со своим телефоном, как старик в метро.
— Чем ты так занят? Неужели второй молодой мастер Гу стал нетерпелив даже к собственному брату? — поддразнил его Сюй Чжоу.
— Разве ты не знаешь, что мой сетевой псевдоним — Чжичжи Манман? Так что я очень занят, ясно? Проваливай.
— Черт, да ты больной, — пробормотал Сюй Чжоу себе под нос. Затем он с любопытством спросил: — Кстати, как продвигается твоя тайная миссия в этой гей-группе? Выяснил, что на самом деле ты натурал?
Сюй Чжоу уже слышал, как Гу Цзиньчжи жаловался на мужчин из этой группы, которых он называл никчемными. Он не проявлял никаких признаков того, что его привлекают мужчины.
Это было как раз то, что нужно! Хорошие братья должны вместе бегать за девушками.
— Нет, этот господин больше не холост, — небрежно бросил Гу Цзиньчжи.
— Что? Так быстро? Кто же этот счастливчик? Что он из себя представляет? — Сюй Чжоу замер в шоке, приоткрыв рот, и его разум слегка затуманился.
— Обычный парень, двадцать шесть лет, — бесстрастно ответил Гу Цзиньчжи, а затем с ноткой удовлетворения добавил: — У него приятный голос.
Отныне он тоже был человеком, который состоял в отношениях. И ему даже не нужно было встречаться с ним лично. Иначе он не смог бы терпеть этого жирного парня. А главное, он не смог бы его обмануть.
http://bllate.org/book/13140/1165834
Сказали спасибо 0 читателей