Новая квартирантка действительно оказалась девушкой — миловидной, с аккуратной причёской, в бежевом свитере. Она говорила тихим голосом и то и дело благодарила грузчиков:
— Вещи довольно тяжёлые, спасибо за ваш труд.
Дверь в квартиру была открыта. Внутри — простой ремонт: пол и базовая отделка остались от застройщика, мебели ещё не было, поэтому, кроме больших коробок, которые заносили грузчики, помещение выглядело пустым.
Девушка выглядела хрупкой, но всё же помогала переносить коробки. Закончив, она рукавом вытерла пот со лба и, опустив руку, заметила у порога двух незнакомцев:
— Здравствуйте. Я новенькая. А вы?..
Таких лиц она раньше не видела.
Людей с такими лицами, как у них, невозможно не запомнить.
— Мы живём наверху, — первым заговорил тот, что с улыбкой в глазах. — Услышали, что заселился новый сосед, вот и решили познакомиться.
Когда Цзе Линь смотрел на кого-то, его взгляд обладал гипнотическим эффектом. Казалось, что он просто смотрит, но в глубине глаз всегда таилась какая-то «страсть». Разве что Чи Цин был к нему совершенно равнодушен — обычный человек после трёх секунд такого взгляда уже готов был капитулировать.
— Моя фамилия Цзе, имя Линь.
Цзе Линь потянул за руку того, кто стоял сзади с каменным лицом и держался на максимальном расстоянии от грузчиков, и притянул его к себе:
— Я живу напротив него, а он — этажом выше. Если что-то понадобится, обращайся.
Девушка невольно покраснела и уже собиралась поблагодарить, как тот самый мужчина рядом с Цзе Линем, который всё это время незаметно отодвигался, произнёс:
— К нему. Ко мне — нет. Слово «нам» убери.
Девушка: «…»
Девушка обратила внимание, что у мужчины была длинная чёлка, а губы выглядели краснее, чем её, слегка подкрашенные помадой. Он холодно добавил:
— По возможности решайте свои проблемы сами. Или обращайтесь к этому доброму господину Цзе. Он с радостью вам поможет. Главное — стучите ко мне поменьше.
Пока Чи Цин говорил, он не сводил глаз с грузчиков и коробок на полу.
Стоило кому-то из них приблизиться, как он тут же отступал в противоположную сторону, пока не упёрся спиной в стену коридора.
Цзе Линь поспешил сгладить ситуацию:
— Он просто так говорит. Если постучишь, он откроет.
Чи Цин очень честно подчеркнул:
— Не открою.
Цзе Линь: «…»
Цзе Линь посмотрел на него.
— Она только что заселилась, а ты уже создаёшь о себе такое впечатление?
Чи Цин, прислонившись к стене, ответил:
— Лучше сразу всё прояснить, чтобы избежать лишних проблем.
Девушка: «…»
Хоть они и выглядели как звёзды…
Но этот сосед сверху казался немного странным.
Цзе Линь слегка сжал руку Чи Цина и тихо предупредил:
— Хочешь вылечиться или нет? С таким подходом тебе и за десять тысяч лет не научиться нормально общаться.
Чи Цин: «…»
Цзе Линь тихо сказал:
— Перефразируй.
Редко случалось так, чтобы Чи Цина кто-то шантажировал. Обычно у него не было уязвимых мест, но нынешняя ситуация явно выходила из-под контроля.
Чи Цин сжал губы, помолчал несколько мгновений, с трудом подбирая слова, и впервые в жизни выразил готовность принять визит соседей:
— Если у тебя действительно будет дело… иногда можешь зайти. Хотя мне и не хочется открывать, но я постараюсь пересилить себя.
Девушка: «…»
Эта фраза была немногим лучше предыдущих.
К счастью, девушка не стала придираться. В конце концов, она только что переехала, и то, что соседи сверху пришли познакомиться, уже было неожиданностью.
В последнее время обсуждения о девушках, снимающих жильё, становились всё жарче. Переезжать в такое время было тревожно, и она представилась:
— Моя фамилия Жэнь. Можете звать меня Циньцинь или сяо Цинь.
Цзе Линь повторил:
— Циньцинь?
С ним было легко разговаривать, и это расслабляло:
— Цинь, как арфа.
Однако, в отличие от этого лиса, который, казалось, излучал тепло, Чи Цин вылил на них ушат холодной воды:
— Госпожа Жэнь.
Жэнь Цинь растерялась:
— Э-э… Можно и госпожа Жэнь.
В этот момент из комнаты донёсся тихий кошачий звук:
— Мяу.
— Ах, точно, — Жэнь Цинь повернулась, зашла в комнату и подняла кошку на руки. — Её зовут Гаогао, ей полтора года. Забыла вам представить. Правда же она милая?
Эту кошку Жэнь Цинь подобрала в своём предыдущем районе — пухлую рыжую кошку.
— Прошлой зимой она спряталась у моей двери от холода, — её голос был таким же мягким, как и характер. — Тогда она не была такой толстой, совсем маленькой, и я взяла её к себе.
Рыжая кошка, казалось, была чувствительна к слову «толстая», считая это оскорблением своей кошачьей чести, и снова мяукнула. Гаогао была послушной и милой, и все, кто её видел, не могли её не полюбить. Жэнь Цинь даже не задумалась, нравятся ли кошки её гостям, и, протянув кошку, сказала:
— Гаогао, поздоровайся с дядями.
Чи Цин, уже прижатый к стене грузчиками, теперь оказался перед внезапно приблизившейся кошкой. Отступать было некуда…
Цзе Линь шагнул вперёд, не дав рыжей кошке дотронуться до Чи Цина, и в ответ на удивлённый взгляд Жэнь Цинь нашёл правдоподобное объяснение:
— В детстве его сильно поцарапала кошка, так что теперь он их боится.
http://bllate.org/book/13133/1164555
Сказали спасибо 0 читателей