В это время Бай Ци с тёмными кругами под глазами накрылся тёплым шарфом, собрал вещи и был готов отправиться в кампус.
Прямо перед его носом открылась дверь, и в комнату вошёл Си Чэнъюнь.
Сегодня он был одет иначе. На нём были чёрные спортивные штаны и белая куртка из быстросохнущего материала. Его тело излучало жар, а взгляд казался на фоне зимнего пейзажа острым, как бритва.
«Он собирается на утреннюю пробежку?»
Си Чэнъюнь подошёл ближе и сказал:
— Держи.
Бай Ци увидел, что у того в руках был пакет с шумаи*, соевым молоком и картофельными оладьями.
П.п.: Шумаи — китайские открытые пельмени.
— Ты как раз вовремя! — Бай Ци с радостью принял угощение. Его соседи по комнате были ленивыми свиньями. Они предпочтут поспать девять дней из десяти, отведённых на подготовку к экзаменам. Забота об их завтраке стала чуть ли не обязанностью Бай Ци. Редко можно встретить человека, более старательного, чем Бай Ци. Это просто чудесно!
Он откусил кусочек от шумаи. Где он их купил? Эти гораздо вкуснее тех, что продаются в ларьке у входа в кампус, и рубленая свинина такая свежая и нежная, просто небо и земля. Бай Ци направился к двери, жуя шумаи. Как только он вышел на улицу, то услышал шорох: Си Чэнъюнь снял куртку.
— Я подвезу тебя.
Сейчас в Пекине была самая холодная неделя этой зимы. Вчера им даже удалось насладиться видом падающих снежных хлопьев, когда они летели в самолёте. Бай Ци не хотел замёрзнуть до смерти, поэтому без колебаний согласился.
Машины Си Чэнъюня были припаркованы в гараже. Когда Шан Гуан уехал, он оставил там неприметную чёрную Bentley. На этой самой машине он заехал за Бай Ци в день их первой встречи. Си Чэнъюнь сел за руль, и они отправились в университет.
Ехать было недалеко, но Бай Ци был рад возможности посидеть в тёплом салоне.
— Ты всегда просыпаешься так рано, когда готовишься к съёмкам? — спросил Бай Ци.
— Да. Хотя я, скорее, поздно ложусь. Иногда, когда нужно заснять сцены в одну рабочую смену, съёмки не прекращаются вплоть до глубокой ночи.
Причмокнув губами, Бай Ци ответил:
— Да, тяжела профессия актёра.
Си Чэнъюнь заехал на территорию кампуса и разблокировал двери.
— Тебе тоже нелегко приходится.
Услышав эти слова, Бай Ци подумал, что Си Чэнъюнь совсем не подходит под описание отца Цзян Фанчэна. Другие звёзды обычно не упускают возможности надавить на жалость, чтобы завоевать симпатию собеседника. Си Чэнъюня такая чепуха совершенно не волновала.
— Приехали, — сообщил Си Чэнъюнь.
— Хорошо, — Бай Ци открыл дверь, вышел из машины и незаметно рыгнул. Не стоило ему есть столько шумаи на завтрак. Он сложил мусор в пакет, повернулся и хотел было поблагодарить Си Чэнъюня и сказать «пока», как вдруг…
Дверь машины захлопнулась.
Си Чэнъюнь вышел вместе с ним.
Бай Ци не понимал, что происходит.
— Пошли, — сказал Си Чэнъюнь.
Бай Ци обернулся и неуверенно последовал за Си Чэнъюнем. У них за спиной появилась длинная тень. Казалось, будто Си Чэнъюнь слился с юношей в единое существо.
С раннего утра в библиотеке было полно народу, как и предсказывал Бай Ци.
«Боже, здесь людей больше, чем на концерте».
Когда они подошли к библиотеке поближе, то увидели, как некоторые сотрудники, стоявшие у входа, то и дело клевали носом.
Бай Ци приложил карточку к турникету, затем последовало короткое «бип» — и вот он уже в здании библиотеки.
— Ну, всё, дальше я сам. Можешь идти по своим де…
Не успел он закончить фразу, как услышал «бип»: Си Чэнъюнь вошёл вместе с ним.
Ах, у него совсем вылетело из головы, что Си Чэнъюнь тоже когда-то учился в университете Цзин.
«Должно быть, всему виной расспросы Цю Сычуаня. Брат Си, наверное, старается уделить больше внимания своей актёрской игре в роли моего мужа. Вот уж действительно лучший актёр. Он так же ответственен, как и я».
Бай Ци мысленно оценил его усердие.
На дворе стояло раннее утро. В библиотеке горели не все лампы, и во всём здании стоял приглушённый свет. Другие посетители были заняты поиском свободных мест. Кто бы их здесь заметил? Они расположились у окна на третьем этаже.
В выходные в библиотеке обычно собирались хорошие друзья или влюблённые пары. Как только Бай Ци сел на свободное место, он услышал где-то неподалёку «чмок».
Оттуда же послышалось:
— Что ты ел сегодня на завтрак?
— Луковый цзяньбин*.
П.п.: Цзяньбин — китайская уличная еда: блинчик, начинённый яйцом и луком.
Да уж, мало кому придётся по душе поцелуй со вкусом лука.
По другую сторону от Бай Ци кто-то воскликнул:
— Я не понимаю, как решить это задание. Я так скоро облысею.
— Не паникуй. Давай я посмотрю.
Вокруг царила особая атмосфера совместной подготовки к экзаменам.
Бай Ци взглянул на внушительную стопку толстых книг перед собой, а затем на высокого мужчину, сидевшего рядом с ним с поджатыми ногами, которые не помещались в полный рост под узкой скамейкой. Его часть стола была пуста.
Они вели себя холодно и вежливо по отношению друг к другу. Никакой романтики. Вокруг полно людей. Может, стоит начать вести себя на публике, как настоящая женатая пара?
Бай Ци повернулся к нему и сказал:
— А давай мы…
— Да? — Си Чэнъюнь инстинктивно наклонился к Бай Ци. Весь его вид говорил о том, что он внимательно его слушает.
Бай Ци прошептал ему на ухо:
— Через несколько минут скажи мне: «Каждый раз, как будешь отвлекаться от чтения, будешь получать от меня поцелуй».
Си Чэнъюнь застыл. Он бессознательно перевёл взгляд с лица Бай Ци на его губы.
Освещение в библиотеке придавало его губам сочный блеск.
— Так все вокруг подумают, что мы флиртуем. К тому же у меня появится мотивация не терять концентрацию и усердно готовиться. Плюс, нам не придётся целоваться, если я не буду отвлекаться следующие два дня. Здорово, да? Мы убьём двух зайцев одним выстрелом.
У Си Чэнъюня пересохло в горле.
Си Чэнъюнь: «…»
«Где Бай Ци такому научился?»
«Так у него появится мотивация готовиться к экзаменам?»
«То есть он лучше будет корпеть над учебниками, чем поцелуется со мной?»
— О, или можешь попробовать сказать что-то в духе: «Будешь отвлекаться — дома я тебя отшлёпаю». Так будет даже лучше. Тут любой бы начал запоминать материал в два раза быстрее. Вот только… подобная реплика не подходит под твой имидж.
Си Чэнъюнь потерял дар речи.
Си Чэнъюнь: «…»
«Что за книги читает этот чертёнок Бай Ци?»
На часах было шесть утра, когда в сети появилась запись:
[Я наконец-то понял, почему съёмки следующего эпизода задерживаются!!!]
[Потому что у Бай Ци скоро итоговые экзамены!]
[Бай Ци — маленькая жёнушка-принцесса, с которой все носятся. Съёмки эпизода приостановили, потому что у него на носу экзамены. Звучит убедительно.]
[А я и забыла, что он ещё студент. А нельзя ли отснять следующий эпизод без него?]
[Проблема не в этом… Дело в том, что, похоже, учитель Си сопровождал его по пути в кампус. Иначе говоря, на этой неделе мы, скорее всего, увидим их обоих в университете Цзин!]
http://bllate.org/book/13098/1158081
Сказали спасибо 0 читателей