— Вот сука! — ругнулся император Чжэнлун, он был вне себя от гнева.
Наложница его гарема осмелилась совершить сексуальное насилие над ребёнком? И не просто над ребёнком — над принцем! Император одновременно и возмущался, и негодовал.
Остальные принцы некоторое время смотрели на рыдающего Чэнь Цзыци.
Третий принц, которому недавно исполнилось двенадцать лет, был достаточно взрослым, чтобы понять, о чём говорит Чэнь Цзыци. Он толкнул локтём сидящего рядом с ним второго принца.
— Это настоящий удар ниже пояса; я никогда не видел ничего подобного.
Второй принц был сыном императрицы. У него был изысканный и учёный вид. Он обменялся взглядом с третьим принцем, улыбнулся, но говорить ничего не стал.
— Ваше величество, пожалуйста, успокойтесь, должно быть, здесь какая-то ошибка, — сказал старший принц.
Его лицо и уши были красными от волнения, и он некоторое время колебался, прежде чем наконец решился что-то произнести.
Старший принц был сыном Благородной супруги. Он знал, что его мать вызвала Чэнь Цзыци и Чан Э в императорский сад. Наложница, совращающая принца, — это должно было стать небывалым скандалом, а наложница второго ранга Ли была близка к его матери. Если император поверит, что это правда, то и для его матери всё будет плохо.
— Ошибка? Какая может быть ошибка? Седьмой принц — всего лишь маленький мальчик, неужели ты хочешь сказать, что он может выдумать что-то подобное?
Император Чжэнлун посмотрел на Чэнь Цзыци, чья распухшая птичка всё ещё была выставлена напоказ. Вид её вновь привёл его в ярость, и он в гневе швырнул чашку с чаем на пол.
— Ай-я, ваше величество, не надо так волноваться, это вредно для вашего сердца, — успокаивающе проговорил главный евнух Юань Синъань, стоя рядом с императором.
Его пухлое тело быстро подкатилось к Чэнь Цзыци, и, аккуратно подтянув штаны, он завязал их на талии мальчика.
— Тебе ещё больно, дянься? — участливо спросил он.
Чэнь Цзыци посмотрел на пожилого евнуха с добрым лицом, потянулся, чтобы обнять его за шею, а затем медленно покачал головой.
Евнух Юань на мгновение замер. Выражение его лица сразу же стало более мягким.
— Наложница второго ранга Ли, няннян, любит подзывать к себе принцев. Не знаю, в первый ли раз это происходит... — неопределённо сказал третий принц.
Затем он прикрыл рот, оставив недосказанность висеть в воздухе. Он был сыном наложницы первого ранга Де, а наложница первого ранга Де входила во фракцию императрицы, поэтому он с радостью поспешил воткнуть нож в кого-нибудь из лагеря Благородной супруги.
Император Чжэнлун задрожал от гнева, и его взгляд медленно прошёлся по остальным принцам.
Все младшие принцы не осмеливались издать ни звука. Даже девятый принц, который изначально считал Чэнь Цзыци раздражающим, решил промолчать. Для императора это явно означало, что принцы согласны с тем, на что намекал третий принц.
— Это дело остается в стенах Дворца императора, — приказал Чжэнлун, в ярости стукнув по столу.
Той же ночью наложница второго ранга Ли была заключена в тюрьму.
Наложницы не знали, что произошло. Они тихонько расспрашивали друг друга, но всё, что им удалось услышать, — это то, что наложница второго ранга Ли издевалась над Чан Э и Чэнь Цзыци. Слух об этом распространился по гарему, и все были ошеломлены. Кто бы мог подумать, что император настолько благоволит Чан Цзыци?
— Что вы сказали? Император хочет отрубить наложнице второго ранга Ли пальцы?! — воскликнула Благородная супруга и схватил евнуха за мантию на груди. — От кого ты это услышал?
— Это сказал евнух Юань. Он велел тебе не вмешиваться, иначе ты тоже можешь пострадать, — добавил маленький евнух, дрожа от страха.
Ранее император был похож на разъярённого льва, яростно крушащего всё во дворце. Даже евнух Юань не осмелился войти внутрь.
Благородная супруга отпустила маленького евнуха. Она опустилась на стул и закусила нижнюю губу, в груди поднималась паника.
— Алмазные пальцы?
Император Чжэнлун посмотрел на отчёт, лежащий перед ним, и его лицо побагровело. Алмазные пальцы были разновидностью внешнего кунг-фу. Его нельзя было обнаружить при обычной проверке наложниц перед их въездом во дворец — для этого обычно проверяли пульс, и выявить можно было только те виды кунг-фу, которые требовали внутренней силы. Вспомнив о том, как любил он раньше тонкие руки наложницы второго ранга Ли, сколько раз эти руки доводили его до экстаза, он не мог не содрогнуться. Если бы эти руки приложили чуть больше силы, могучий дракон между его ног мог бы никогда больше не зарычать...
Но потом он вспомнил, как трагично в тот день выглядела маленькая птичка Чэнь Цзыци, посмотрел на миску с измельчённым тофу, которую евнух Юань только что поставил на стол, и содрогнулся. Вот так его маленький дракончик, возможно, и оказался в руках наложницы второго ранга Ли… Он почувствовал, как нижнюю часть его тела подёргивается от фантомной боли.
— Отрубите ей два алмазных пальца, которыми она пользуется, разжалуйте её до фаворитки и переведите во дворец Вечного веселья, — приказал император Чжэнлун.
Он закрыл миску с тофу и отодвинул её в сторону, не в силах больше смотреть на неё.
http://bllate.org/book/13095/1157314
Сказали спасибо 0 читателей