Готовый перевод You’re My Wonderwall / Гептаграмма [❤️]: Глава 14.1

Лу Янь пустился в стометровку с максимальной скоростью.

Вся последовательность его движений была подобна плывущим облакам и текущей воде, и он не подозревал, что его гибкий стан и безмятежный силуэт глубоко впечатались в глаза товарища, которого он безжалостно бросил, нанеся тому товарищу по фамилии Сяо и имени Хэн сокрушительный удар в десять тысяч очков.

— Блять, — опомнившись, выругался Сяо Хэн. — Какого хуя ты бежишь?

Лу Янь на самом деле уже на полпути почувствовал неладное: бежалось-то вполне гладко, но рядом вроде бы чего-то не хватало.

Но у него не было времени раздумывать об этом.

Только у входа в гараж Лу Янь заметил, что его друг, с которым они договорились: «На счёт три — и бежим вместе», не последовал за ним.

Этот придурок остался!

Лу Янь замер у входа и уставился на Сяо Хэна, стоящего в отдалении, будто между ними лежала пропасть шириной в Млечный Путь.

Все: «…»

Лу Янь тоже закричал:

— … Блять! Зачем ты рванул вперёд? Договорились же вместе бежать!

Договорились…

Договорились?

Вот только о чём.

Сяо Хэн воспроизвёл в памяти тот взгляд Лу Яня: после безмолвного намёка тот ещё и кивнул ему, явно говоря: «На счёт три — вместе наваливаемся на них».

Когда это говорилось о совместном бегстве?

Сяо Хэну резко дёрнуло висок, и он осознал, что их с Лу Янем мозговые схемы находятся на совершенно разных частотах. Хотя в подобной ситуации продолжать этот разговор было крайне глупо, он не удержался и сказал:

— Разве не о том, что вместе наваляем?!

Расстояние между ними было слишком велико, приходилось орать друг на друга, чтобы слова долетели.

Лу Янь вытаращился и заорал:

— Наваляем, блять? Кто с тобой собирается навалять?!

Сяо Хэн прищурился, а потом заорал в ответ:

— Ты что, собака?

— Э! Кого ты обзываешь?!

— Тебя.

Лу Янь: «…»

Хотелось просто развернуться и уйти.

Много лет он странствовал по реке жизни.

Пробивал себе дорогу и добивался своего в коварном Нижнем городе, и всегда опирался вовсе не на кулаки.

Он не был бретёром*.

П.п.: Бретёр (от франц. bretteur от brette — «шпага») — заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу.

— Их пятеро, а нас двое, — Лу Янь ткнул пальцем в пятёрку здоровяков перед Сяо Хэном и сказал: — Тебе не кажется, что этот вопрос нужно как следует обдумать?

Сяо Хэн: «…»

Пятеро здоровяков стояли в ступоре от поведения этой парочки, всё произошло слишком внезапно, тот, что пересчитывал деньги, забыл, на какой купюре остановился.

Они обратили взгляд на человека, стоявшего у выхода, затем на того, кто находился перед ними, и наконец задали вопрос:

— Вы кто вообще такие? Чего вам надо?

Сяо Хэн не ответил.

Лу Янь смотрел, как тот, не торопясь, расстёгивает пуговицы своего идеально сидящего пиджака, снимает его и небрежно кидает на сиденье мотоцикла.

— Чего надо, говоришь? — договорил первую часть фразы, сняв пиджак, Сяо Хэн, поднял руку, ослабив узел галстука и опустив глаза. Он медленно перевёл взгляд на стоящих перед ним бандитов и произнёс ровным, почти безразличным голосом: — Выебать вас.

Вот это король понтов!

Лу Яня потрясла та дерзкая, с намёком на позёрство, аура, что исходила сейчас от Сяо Хэна.

Пиджак Сяо Хэна выглядел слишком официально и совершенно не соответствовал окружающей обстановке. Такой образ скорее подходил для вождения роскошного спорткара по оживлённой дороге, чем для встречи с группой крепких мужчин с криминальными чертами.

Но теперь, когда он расстегнул его, атмосфера наконец совпала.

— А ну, не выёбывайся, щенок!

Хотя мужик с деньгами не особо понимал, что происходит, его бойцовский дух, как у человека со дна, уже пылал вовсю. Он сунул купюры в карман брюк, сплюнул на землю и процедил:

— За жизнь решил подраться? Не думай, что с нами легко справиться! Сперва поинтересуйся, с кем имеешь дело!

Не успев договорить, он получил удар в лицо — Сяо Хэн бил прямиком в переносицу.

Пока мужик не успел опомниться, две струйки крови уже медленно потекли из носа.

— А ты знаешь, с кем имеешь дело? — Сяо Хэн тут же нанёс ещё один удар, а затем, воспользовавшись моментом, схватил противника за запястье и притянул к себе, перед тем как добить, отчеканив по слогам: — Я — твой — батя.

Сяо Хэн, видимо, посчитал, что галстук на груди, даже ослабленный, всё ещё мешает ему действовать, поэтому, разобравшись с первым, он просто сдёрнул его с шеи.

Лу Янь смотрел на Сяо Хэна, и ему казалось, будто внутри того ожила и вновь заструилась кровь, что до этого застыла неподвижно.

Мужик уже валялся на земле, скорчившись от боли и судорожно дёргаясь. Ругаясь между всхлипами, он крикнул:

— Вы чего встали, уёбки, впятером ждёте, а?!

Только тогда остальные четверо, стоявшие рядом, опомнились, закатали рукава и ринулись вперёд.

Началась полная неразбериха.

Хотя Сяо Хэн и умел драться, но против пятерых ему пришлось несладко, к тому же эти ребята были профессиональными ростовщиками, и их боеспособность не вызывала сомнений.

Лу Янь стоял у входа, и в душе у него тоже бушевала борьба.

Помогать или нет?

Задачка…

http://bllate.org/book/13088/1156884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь