Готовый перевод The Best Strategy Guide / Книжный попаданец: топовый гайд [❤️]: Глава 20. Период предварительного созревания.

Линь Цзин инстинктивно отклонился. Очки, увеличивавшие рисовое зёрнышко до размера ногтя, мешали ему разглядеть лицо Чжоу Линьшуана.

Но судя по голосу, тот только что был очень близко.

«Разве он не может терпеть, когда кто-то приближаются к нему вплотную? Почему он так себя ведёт?»

Но вслух ответил:

— Ага...

Линь Цзин сдвинул очки на лоб и только тогда заметил, что рука Чжоу Линьшуана обхватывает его со спины, не касаясь, но прижимаясь к краю стола.

Он понял: Чжоу Линьшуан подстраховывал его на случай, если у него дрогнет рука или провод внезапно отцепится.

Но Линь Цзина вдруг охватила... зависть что ли.

«Мы оба омеги. Почему же Чжоу Линьшуан ведёт себя как альфа?»

Этот жест в любом другом романе означал бы, что «альфа защищает омегу».

«Спасибо книгам за промывку мозгов», — саркастически подумал Линь Цзин.

Но когда он снова взглянул на Чжоу Линьшуана, тот уже полностью сосредоточился на энергоядре, не глядя на него.

— Закрывай.

— Ага.

Так его вечно разряжавшийся экзоскелет получил энергоядро вдвое мощнее прежнего.

Более того, Чжоу Линьшуан помог установить ещё два — по бокам на пояснице.

— С новым экзоскелетом я уверен, что смогу одолеть того данте, — самодовольно заявил Линь Цзин, скрестив руки.

— Ты? — одно лишь слово, но сколько же в нём скепсиса.

Чжоу Линьшуан вернулся к столу, продолжая возиться с деталями.

Линь Цзин хотел вроде как поспорить, сказав что-то типа «мечты должны быть большими!», но, заметив его сосредоточенность, решил не мешать.

Тот чинил свой почти полностью разбитый боевой экзоскелет.

 Почему молчишь? — неожиданно спросил Чжоу Линьшуан.

— А? Ты же сам не разговариваешь — я не хотел тебя отвлекать.

Как в детстве: пока отличник делает уроки, остальные либо учатся, либо тихо играют в сторонке.

Прошло ещё некоторое время, прежде чем Чжоу Линьшуан снова заговорил:

— Линь Цзин, ты знаешь, что такое период предварительного созревания?

— ...Какой период?

Линь Цзин мысленно перебрал термины ABO-мира: «период гнездования, период восприимчивости, течка... но «предварительного созревания» среди них не было».

— Это когда у ещё не дифференцировавшихся альф или омег начинают развиваться железы, и они утешают себя воображаемыми феромонами, — говоря это, Чжоу Линьшуан поправлял световой кнут.

Раздался резкий металлический звук — и на нём появились шипы. Линь Цзин даже дёрнулся от неожиданности.

— А... то есть, это типа «подростковых фантазий»? Вполне нормальный период, разве не так?

Чжоу Линьшуан, похоже, игнорировал слова Линь Цзина вроде «подростковый», но «фантазии» оказалось достаточно точными в том, что он хотел донести до него:

— В этот период юные альфы начинают обращать внимание на тех, кто соответствует их вкусу. Их желание обладать и метить может пробудить даже незначительный жест.

— Ну, мы с тобой хотя бы на пустынной планете, — Линь Цзин сел на стул, глядя на Чжоу Линьшуана. — И тебе не придётся быть объектом их фантазий.

Брови Чжоу Линьшуана едва заметно дрогнули. Он уже собирался что-то возразить, его губы слегка раскрылись. Но в конце концов так ничего и не сказал.

Прошло ещё некоторое время, и когда Линь Цзин уже полностью погрузился в наблюдение за его работой, Чжоу Линьшуан продолжил:

— Я хотел сказать, что в этот период железы альф ещё не развиты. Их привлекает не запах, а самая чистая и первобытная форма восхищения и привязанности.

Линь Цзин замер.

Ему никогда не нравилась идея, что «всё решают феромоны», будто у людей нет выбора.

Но теперь Чжоу Линьшуан говорит, что даже в этом мире остаётся место первому, наивному чувству...

Это казалось невероятным.

Чжоу Линьшуан добавил:

— Поэтому в этом возрасте омег, бет и даже самих альф учат быть осторожными.

— Ха, но это же бесполезно! В этом возрасте фантазии возникают на ровном месте. Ты не представляешь — можно целое утро переживать из-за того, что сосед по парте случайно задел тебя локтем. Или если девушка прошла мимо, и от неё пахнет тем же порошком, что и у тебя дома, — и ты уже мечтаешь о любви. Или если кто-то спит, подперев щёку рукой, и это кажется невыносимо милым. А ведь у маленьких альф даже нет возможности метить — остаётся только фантазировать. Жалко их. Мы же с тобой оба омеги — можно вместе посмеяться над беспомощными альфами.

[Бесполезная система: Любовь и мир, совместное развитие!]

[Линь Цзин: Тебя же не метят. Или у систем тоже есть ABO?]

[Бесполезная система: ...]

[Чжоу Линьшуан: ...]

— Но именно потому, что они не могут метить, они ведут себя раскованнее. Этот период — время частых инцидентов.

Линь Цзин, будто по привычке, подал ему инструмент и заметил:

— Учителям, наверное, несладко приходится.

— Учёные исследовали поведение в этот период и выделили действия, которые чаще всего провоцируют юных альф.

Глаза Линь Цзина загорелись любопытством:

— Например?

— Неожиданное приближение, – принялся медленно перечислять Чжоу Линьшуан.

— Ага, — Линь Цзин дал понять, что услышал его, и протянул магнитную иглу.

— Случайно обнажённая кожа, тепло пальцев, дыхание на расстоянии...

— Хе-хе, — Линь Цзин усмехнулся. — Значит, само существование — уже соблазн?

— Ты понял? — Чжоу Линьшуан даже не поднял головы, задавая этот вопрос, будто сам разговор для него — лишь фон.

«Конечно, понял. Он что, считает меня идиотом?» — подумал про себя Линь Цзин, а вслух ответил:

— По моему подростковому опыту, в этом исследовании перепутаны причина и следствие.

Линь Цзин покрутил в пальцах электроотвёртку и вложил её в ладонь Чжоу Линьшуана.

— Каким образом?

— Сначала альфа влюбляется, а потом начинает замечать каждую мелочь в поведении объекта симпатии. Разве неожиданное приближение вызывает трепет не потому, что он сам мечтал об этом?

Чжоу Линьшуан не ответил на вопрос, коротко бросив:

— Микропинцет.

— Э?.. Разве теперь не нужен микропаяльник?.. Ой, ты чинишь чип накопления энергии? Ты его задел?

Похоже, когда Линь Цзин сказал «мечтал об этом», рука Чжоу Линьшуана неожиданно дрогнула.

— Микропинцет, — его голос стал тише, словно требуя сосредоточиться на манипуляциях.

У Линь Цзина возникло ощущение, будто бы он снова в операционной, а Чжоу Линьшуан — главный хирург.

Тот спокойно вернул чип на место, запаял его и протянул руку:

— Микропаяльник. Продолжай.

Линь Цзин понял намёк.

— Если говорить о случайно обнажённой коже — разве это не потому, что они сами хотели на это смотреть? Если человек им неинтересен, я хоть разденусь перед тобой — тебе же не понравится.

Чжоу Линьшуан отвернулся, и Линь Цзин не понял, это он сейчас тихо вздохнул или нахмурился.

— А тепло пальцев — это просто. Юные альфы хотят приблизиться, но боятся оттолкнуть объект симпатии. Объятия и поцелуи — слишком откровенно, да и в школе за это всяко накажут. Поэтому малейшее прикосновение становится глотком воды в пустыне. Как тайная связь.

— Хм...

Чжоу Линьшуан редко использовал междометия, но на этот раз всё же прокомментировал его рассуждения, сделав акцент на одном из них:

— Ну а дыхание? Мне обязательно и это объяснять?

Линь Цзин потянулся к саморазогревающемуся пайку. Он уже успел проголодаться.

— Говори, — бросил Чжоу Линьшуан, что можно было расценить как «продолжай нести чушь».

— Желание чувствовать дыхание — это замена настоящей близости. Юные альфы не могут пометить, даже если попытаются это сделать... Но дыхание — это как проникновение под кожу, дающее иллюзию обладания.

Чжоу Линьшуан снял очки — ремонт был закончен.

Линь Цзин тут же открыл два пайка.

— Тот, кто тебе нравился... Он был на том корабле? — неожиданно спросил Чжоу Линьшуан.

— М-м?..

Линь Цзин только что отправил в рот ложку мясного рагу и чуть не обжёг небо. Слёзы рефлекторно выступили на глазах.

Чжоу Линьшуан молча пододвинул бутылочку с питательной жидкостью.

Линь Цзин сделал глоток, остудив рот, и озадаченно нахмурился:

— Кто и на каком корабле?

— Должен же быть кто-то, кого ты любил с детства. Иначе откуда такие познания в психологии?

— А... ну... — Линь Цзин непринуждённо рассмеялся. — Подростковая психология универсальна.

В любом мире.

— Так он был на том корабле?

Чжоу Линьшуан настаивал, будто ответ был очень важен для него.

— А какая разница?

Линь Цзин помешал рагу, остужая его до приемлемой температуры.

— Если он был там — значит, погиб.

http://bllate.org/book/13083/1156293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь