Готовый перевод Give me a hug / Обними меня [❤️]: Глава 17.2 Маленький Жадина

Правда, что ли? 

Се Цзяжань сомневался, но все же повторил за ним движения, поглаживая Жадину. 

…Все равно было немного странно. 

Казалось, будто это не он гладил кота, а наоборот. 

Неожиданный сквозняк пробежал по комнате, подхватив незаконченный тест и бросив его на пол. 

Листок оказался прямо у ног, и Лян Сунянь поднял его. Прежде чем положить обратно, он бегло просмотрел вопросы и приподнял бровь. 

Ничего себе! Заданий сделано немного, зато процент ошибок впечатляющий. 

Се Цзяжань, держа котенка, заметил это краем глаза и пожалел, что не прижал тест ручкой. 

Он хотел сделать вид, что ничего не произошло, но Лян Сунянь продолжал пристально изучать листок, отчего движения Се Цзяжаня, гладившего кота, становились все более деревянными. 

— Я студент-гуманитарий, — наконец выдавил он. 

Физика и математика всегда были его слабыми местами, ничего удивительного, что он не может решить. И тут совершенно не над чем смеяться. 

— Мм, это и правда сложно, — потряс листком Лян Сунянь, сохраняя серьезное выражение лица. — Не то что тебе — даже я, технарь, ломаю над этим голову. А ты столько правильных ответов дал — просто молодец, умничка, заслуживаешь похвалы. 

Он снова говорил тем же тоном, каким разговаривают с детьми, но Се Цзяжань не сразу это заметил. 

Что ж, приходилось признать — это сработало. 

Поэтому, когда Лян Сунянь предложил объяснить ему материал, он почти не колебался перед тем, как согласиться. 

— …Таким образом, в правильной классификации «родительский элемент» и «дочерний элемент» связаны отношением «род-вид», а «дочерние элементы» между собой — отношением «исключение». Их нельзя путать. Теперь понятно? 

Это было уже второе объяснение одной и той же темы.

Жаль, но единственный ученик в аудитории по-прежнему пребывал в полном недоумении. 

Его глаза выражали глубокую растерянность, и под вопросительным взглядом Лян Суняня он все же кивнул, выдавив спокойное, но совершенно неуверенное «понял» — неизвестно, пытался ли он обмануть его или самого себя. 

Лян Сунянь вдруг вспомнил слова, которые когда-то слышал от однокурсников. 

Говорили, что «маленький цветок» Се, конечно, красив, но красив без души, холоден и скучен. 

Постукивая ручкой по столу, он подумал, что если услышит это снова, обязательно поспорит. 

Какой же он скучный? Он же до невозможности милый. 

— Если понял, то хорошо, — сказал он. 

Заметив легкое раздражение, которое Се Цзяжань старался скрыть, он не спеша добавил: 

— Но это объяснение слишком сложное. Давай я расскажу попроще. Ты не с этого факультета, тебе не нужно слишком глубоко разбираться, просто запомни для экзамена, чтобы суметь ответить, если что. 

Лян Сунянь терпеливо объяснил половину теста, затем взглянул на время и отложил ручку: 

— Сегодня не получится продолжить, у меня вечером еще пара. Когда нужно сдать этот тест? 

Се Цзяжань честно ответил:

— До начала занятий в пятницу. 

— Сегодня же среда, — мысленно прикинув, Лян Сунянь спросил: — У тебя завтра днем есть пары? 

Се Цзянь покачал головой. 

Лян Сунянь удовлетворился:

— Отлично, у меня тоже нет. Тогда завтра днем встретимся в библиотеке. В комнате Ли Тан и остальные будут в игры резаться, слишком шумно. 

Перед уходом он взял кота со стола Се Цзяжаня и произнес:

— Пошли, сынок, отведем тебя к папе~ 

Уже в дверях его окликнули. 

Подол рубашки колыхался от ветра с балкона. Се Цзяжань стоял на месте, глядя на него, и четко произнес: 

— Лян Сунянь, спасибо тебе. 

— Говорил же, не стоит благодарностей, — улыбнулся Лян Сунянь, помахал лапкой Сяо Гоцина и вышел. 

Спустившись по лестнице к комнате 205, он обнаружил, что там только Сяо Чи, увлеченный игрой, даже не заметивший пропажу кота. 

Лян Сунянь возмутился. 

Закатив глаза, он вошел и поставил кота прямо на клавиатуру:

— Ты вообще отец? Сын сбежал, а тебе хоть бы что? 

— А? — Сяо Чи снял наушники и потрогал голову Жадины: — Он что, убегал? Куда? 

Лян Сунянь хотел сказать, что кот приходил к нему, но передумал, прищурился и спокойно ответил: 

— Не знаю. Наверное, играть с другим котенком. 

— Чего? С другим котенком? — округлил глаза Сяо Чи. — У нас в общежитии разве еще кто-то держит кошек? 

— Конечно, — ухмыльнулся Лян Сунянь. — И очень милого. 

Сяо Чи, как настоящий отец, возмутился:

— Что, милее нашего Жадинки? 

Лян Сунянь подумал и кивнул. 

Сяо Чи тут же скривился:

— Да ладно, не верю. Мой сын самый милый на свете. 

Лян Сунянь, прислонившись к стене, попросил:

— Милый милым, но научи его не кусаться. 

— Разве он кусается? — Сяо Чи пощипал котенка за хвост и протянул: — Сынок, ты не дрался с другими котами? Ты же еще малыш, драться нельзя, понял? 

Лян Сунянь покачал головой:

— Не дрался. 

Сяо Чи удивился:

— Тогда о каких укусах речь? 

В голове у Лян Суняня мелькнули воспоминания, и в глазах появилась улыбка. 

— Укусах… — задумчиво протянул он. — Твой «Жадинка» пользуется тем, что другой котенок добрый и терпеливый, и обижает его. 

 

P.S. Уважаемые читатели, если вам нравится эта работа и конкретно тема фобий, то у нашей команды есть еще одна, но та новелла уже закончена)) ее название: Перевоплощение социофоба в гуна-отброса, очень теплая и милая история со множеством забавных моментов и счастливым концом.

http://bllate.org/book/13070/1155035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь