Готовый перевод UAAG Air Crash Investigation Team / Группа по расследованию авиакатастроф UAAG [❤️] [Завершено✅]: Глава 11.1 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет»

В августе температура в Хельсинки снова опустилась на несколько градусов.

Днём, когда Чжоу Хуань вместе со стариной Джозефом отправился в лабораторию для проведения магнитных испытаний на двигателе Rolls-Royce Aero Engines, над заводской территорией моросил тонкий, туманный дождик. А к вечеру холод уже буквально вгрызался в кости.

Август в северном полушарии — затухающая кульминация лета. В континентальных широтах в это время ещё держится устойчивое тепло, лишь слегка уступающее июльскому зною. Но здесь, под широтой шестидесятой параллели, воздух неожиданно остыл — до десяти градусов. Не просто свежо, а зябко, почти как в преддверии осени. Это уже аномалия.

— Хельсинки, 60-я параллель северной широты, — Фу Чэн посмотрел прямо в глаза Чжоу Хуаню. — До Полярного круга рукой подать.

И только там, у самой кромки Арктики, август может быть таким холодным.

Чжоу Хуань откинулся на спинку кресла, позволяя спине чуть прогнуться — регулируемый механизм с лёгким щелчком откинул спинку назад ровно на пятнадцать градусов.

Он поднял взгляд на молодого человека с чёрными волосами, не произнеся ни слова.

Они молча посмотрели друг на друга.

Внезапно Чжоу Хуань встал. Колёса кресла негромко заскользили по полу. Он обошёл вокруг широкой рабочей стойки и, проходя мимо Фу Чэна, даже не посмотрел на него — просто протянул руку к переполненному стакану с канцтоварами и незаметно вложил в ладонь Фу Чэну пластинку жвачки.

Сделал он это на таком близком расстоянии, что никто из присутствующих ничего не заметил.

Только Фу Чэн, ошеломлённо сжимавший в пальцах тонкую обёртку, понял, что произошло.

Он обернулся.

А Чжоу Хуань уже стоял у стола Су Фэя, скрестив руки на груди и скептически хмыкнув:

— Хватит прятаться. У тебя лицо — на весь экран, монитор не поможет.

— …Чёрт возьми! — возмутился Су Фэй. — Это же двадцать семь дюймов! Двадцать семь! Неужели у меня такая большая рожа?

Чжоу Хуань щёлкнул языком, постучал согнутым пальцем по столешнице:

— Найди мне все метеоотчёты за 19 и 20 декабря 2019 года. Всё, что касается Полярного круга. Через три минуты хочу видеть их на большом экране.

— …Да вы издеваетесь…

Су Фэй, невзирая на недовольство, заворчал себе под нос. Но его пальцы уже лихорадочно забегали по клавиатуре. Пробираясь через базы погодных служб со всего мира, он по крупицам собирал метеоданные за дату авиакатастрофы. Спустя две минуты ударил по клавише «Enter».

— Готово!

В ту же секунду на центральном экране исследовательского зала внезапно появились огромные массивы информации: таблицы, графики, цифры, строки, карты — всё сразу, ярко, массово, как будто вспышкой.

— Приоритет магнитным параметрам. Отфильтруй, — резко бросил Чжоу Хуань.

— Почему ты же не сказал этого сразу… — проворчал Су Фэй, но уже приступал к делу.

Пять минут спустя он вытащил из массива данных всё, что касалось магнитного поля, и скомпилировал их в единую кривую. Остальные члены команды подошли ближе, вглядываясь в линию магнитных колебаний.

Но Су Фэй на этом не остановился. Гений никогда не ограничивается тем, о чем его просят. Сосредоточенно глядя в экран, он потратил ещё десять минут и построил полноценную 3D-модель магнитного поля.

Словно разрезав Землю пополам, он создал объёмное изображение северного полушария. А на нём, опираясь на международные метеоданные, аккуратно прорисовал изогнутые магнитные силовые линии — те самые, что всегда ускользают от глаз, но не от чувствительных приборов.

Переплетённые, тёмные, спутанные — они напоминали комок чёрной шерсти, от которого по коже шли мурашки.

Но что странно — среди этих переплетений были пустоты.

Фу Чэн удивлённо взглянул на Су Фэя, но тот, не дожидаясь вопроса, поднял ладони:

— Не на меня так смотри. Это всё — по метеосводкам. Смоделировано строго по реальным данным.

— Магнитные линии — это замкнутые кривые. А в этих местах — разрывы и отсутствие магнитного поля, — задумчиво произнёс Фу Чэн.

— Да откуда мне знать, — скривился Су Фэй. — Всего несколько стран вообще фиксируют магнитные параметры в своих отчётах, а уж в пределах Полярного круга — вообще единицы. Я сюда даже данные из Китая и Штатов подтянул, хотя они вне круга. Не у всех же бюджеты такие, чтобы влезать в арктическую зону просто так.

Магнитное поле Арктики — это слишком обширная тема. Если не занимаешься полярными исследованиями, то вряд ли будешь что-то там фиксировать.

— Полную карту магнитного поля по всему Полярному кругу никто и не потребует. Это неосуществимо, — спокойно сказал старина Джозеф, глядя на экран. Он почесал подбородок и повернулся к Чжоу Хуаню: — Но вообще… это возможно?

Чжоу Хуань скользнул взглядом по линиям магнитной индукции.

Сами по себе линии магнитной индукции — это всего лишь условность. Модель, придуманная человеком, чтобы визуализировать невидимую структуру поля. Чем плотнее линии — тем сильнее магнитное напряжение.

Земля сама по себе — гигантский магнит. Силовые линии идут от северного полюса к южному, проходя через центр планеты, а затем возвращаются через экватор, замыкаясь в единую цепь.

Чжоу Хуань долго смотрел на экран, а затем коротко бросил:

— Вероятность приближается к нулю.

И тут же повернулся к Фу Чэну:

— Ты когда-нибудь летал полярными маршрутами?

— Да, бывало.

— Тогда ты знаешь: при магнитных бурях или аномалиях самолёты делают вынужденную посадку на ближайшем аэродроме.

Су Фэй недоумённо моргнул. Для него, ни пилота, ни авиаконструктора, это звучало как что-то из научной фантастики.

Лина, заметив его совершенно растерянное выражение лица, улыбнулась и мягко объяснила:

— Когда ты летел из Шэньчэна в Хельсинки, не заметил, как стюардессы заставили всех закрыть шторки на иллюминаторах? И не разрешали открывать? Это потому, что в пределах Полярного круга космическая радиация особенно сильна. Даже такая слабая защита вроде шторки хоть немного, но снижает ее воздействие.

Старина Джозеф тоже кивнул:

— Да, когда я сам летал по полярным маршрутам, несколько раз приходилось совершать вынужденные посадки. Стоит случиться магнитной буре — и всё: связь, приборы, навигация летят к чертям. Так что приходится экстренно садиться.

Сказав это, он украдкой глянул на Чжоу Хуаня.

Если честно, когда Фу Чэн впервые озвучил гипотезу о воздействии магнитных полей в районе Полярного круга, Джозеф уже тогда понял: вероятность этого ничтожно мала. Но вот чего он точно не ожидал — так это того, что Рид поверит в эту теорию. Ведь любой опытный специалист знает: если бы в момент полёта началась магнитная буря, самолёт среагировал бы сразу — отказ приборов, сигнал об аварии, немедленная посадка. Никто не стал бы ждать до самого момента крушения. И тем не менее Рид послушал Фу Чэна и дал добро Су Фэю строить трёхмерную карту магнитного поля.

Фу Чэн же по-прежнему смотрел на Чжоу Хуаня — прямо, спокойно, с твёрдой уверенностью:

— Это единственное объяснение.

Чжоу Хуань взглянул на него. А затем перевёл взгляд на старину Джозефа:

— Я сказал, вероятность стремится к нулю. Но не сказал, что она равна нулю.

Старина Джозеф опешил:

— Что..?

http://bllate.org/book/13029/1148737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь