Готовый перевод God’s Descent (Holographic) / Нисхождение бога (Голографический) [❤️]: Глава 39.2: Соловей и роза

Она отвернулась и спокойным тихим голосом велела сыну убираться:

— Уходи, я не буду уничтожать эту фотографию.

Ло Сы растерянно в изумлении смотрел на Памелу, которая вдруг так сильно изменилась по отношению к нему.

Тогда, как Памела оттолкнула его, он на мгновение остолбенел, а затем злобно спросил её:

— Почему это ты говоришь, говоришь, что я бессердечный! Что я не так сказал? Я не могу быть его ребёнком!

Памела сидела на стуле прямо, прекрасная и полная достоинства. Её глаза были на одном уровне с глазами одиннадцатилетнего Ло Сы; они были спокойными и безмятежными:

— Если ты так себя ощущаешь — почему тогда ты так боишься, что принц рассердится, потому что ты не его...

Ло Сы на мгновение онемел, а потом сказал:

— Но моё лицо...

— Как две капли воды похоже на лицо Пьеро, да? — Памела была по-прежнему спокойна. — Ты же уже знаешь, что произошло той ночью. Твоё рождение было чудом. У принца и Пьеро не было ничего общего. У тебя мои глаза и волосы, ты внешне очень похож на Пьеро, и у тебя положение принца. Что касается твоего происхождения — тут ты волен выбирать.

Ло Сы нетерпеливо сказал:

— Конечно, я королевской крови!

— Действительно? Ты выбираешь королевскую семью?

Памела подняла свои зелёные глаза, которые когда-то светились радостью, и в которых теперь было только отчаяние и безнадёжность, и ответил с лёгкой ностальгической улыбкой:

— А я, Ло Сы, выбираю Пьеро. Всё это бесконечное время, когда я была беременна тобой, я каждое мгновение надеялась на то, что ты будешь ребёнком Пьеро и в тебе не будет королевской крови.

Зрачки Ло Сы сузились, и он застыл в изумлении.

Внезапно раздался стук, входная дверь распахнулась, и в комнату, с мрачным и яростным видом вошёл принц. Неожиданно он протянул руку и схватил Памелу за шею:

— Я только из-за двери слышал, как ты тут что-то говорила о том, что выносила ребёнка Пьеро! Что ещё за Пьеро! Кто это такой!

Ло Сы дрожал от страха и едва держался на ногах. Дрожащим голосом он выкрикнул:

— Отец...

Памела, которую душили руки принца, задыхалась и кашляла, она не могла говорить. Принц покосился на фотографию в её руке и сказал:

— Что это ты держишь...

В голове у Ло Сы стало совсем пусто. Он в ужасе посмотрел на принца, который потянулся, чтобы забрать фотографию из рук Памелы.

Если принц увидит это фото, он, Ло Сы, точно умрёт!

И в тот момент, когда разум его совершенно опустел, Ло Сы вдруг резко встал и, весь красный от волнения, движимый желанием выжить, пальцем показал на полузадушенную Памелу:

— Отец, я только что узнал, что эта преступная женщина намеревалась осквернить королевскую кровь! В ночь сошествия Бога она намеренно смешала твою кровь с другой кровью. Ей понравилось лицо клоуна, поэтому она намеренно выбрала дать жизнь потомку шута! Это фотография тому доказательство!

Ло Сы скрежетал зубами, дрожал и ругался:

— Ничтожная шлюха!

— Что?! — Принц уже был готов разозлиться, но как только он увидел фотографию, ярость на его лице прошла, и он подозрительно затих.

— Так это же клоун, которого той ночью казнили? — Принц прищурился и вдруг понял: — Припоминаю, должно быть, ты случайно соприкоснулась с кровью этого клоуна, поэтому Ло Сы и получился таким.

Он вспомнил клоуна, который по какой-то причине отказывался войти в клетку и сделать с принцессой то, что ему велели; в конце концов, его казнили, но в клетку он так и не вошёл.

— Так это был, оказывается, был придворный шут. — Узнав в чём дело, принц больше не сердился. Он отпустил шею Памелы и протянул свои толстые руки, чтобы обнять её за плечи. — Памела, моя дорогая принцесса, пожалуйста, прости меня за эту вспышку гнева. Я несправедливо обвинил тебя. Я прекрасно помню, как всё было. Этот жалкий клоун даже не вошёл в клетку. Просто его кровь, когда ему отрубили голову, брызнула на тебя, ведь так?

Принц с некоторой даже жалостью коснулся лица Памелы и вздохнул:

— Как я мог сомневаться в твоей преданности? Мой отец говорит, что у Ло Сы лицо точно такое же, как было у меня в детстве. Но, должно быть, Бог допустил какую-то ошибку, из-за которых кровь в теле моего потомка смешалась. Разве ты могла по своей воле дать жизнь отродью ничтожного клоуна?

Памела опустила голову и ничего не сказала. Она осторожно прикрыла шею, покрытую синяками от пальцев принца.

Принцу очень понравилась её кротость и спокойное лицо. Увидев её такой, он почувствовал к ней ещё большую жалость:

— Впрочем, в наследники старший сын с нечистой кровью действительно не годится. Возможно, потребуется ещё одно божественное нисхождение. Не волнуйся, Памела. Это определённо будешь ты. Только ты можешь родить моего принца.

Казалось, Памела заранее предвидела реакцию и отношение принца. Она и глазом не повела, только продолжала крепко держать фотографию.

Лицо Ло Сы мгновенно побледнело — он слишком хорошо знал, что означает этот приговор. Отец презирал его за то, что в его жилах течёт кровь низкого придворного шута, и готов был казнить его, чтоб сохранить всё в тайне, и заменить кем-то другим!

Прожив так долго в королевской семье, он слишком хорошо знал, какая судьба ждёт принца с нечистой кровью.

— Нет, отец, моя кровь чиста! — в ужасе воскликнул Ло Сы. — Это она, это мать виновата! Она намеренно осквернила чистую кровь королевской семьи!

— Правда? — Принц мельком взглянул на Ло Сы — этот взгляд был полон отвращения и презрения.

Его отношение было предельно ясным. Всё, что нужно было сделать Памеле, это сказать «нет», и дело закончено.

Принц повернулся, чтобы взглянуть на молчаливую Памелу; его отношение к ней стало гораздо мягче:

— Памела, моя дорогая принцесса, ответь мне: было ли это случайностью или преднамеренностью, что ты родила ребёнка от этого ничтожного придворного шута?

Памела молча посмотрела на Ло Сы со слезами на глазах. Ло Сы дрожал, глядя на свою мать. Если Памела скажет «нет», он станет ребёнком, оскорбившим принцессу, сыном ничтожного придворного шута.

Он был полностью уничтожен.

Памела, которая всё это время молчала, вдруг усмехнулась. Она сказала почтительным, скромным и чрезвычайно вежливым тоном:

— Да, мой уважаемый муж.

Она медленно подняла свои зелёные глаза, яркие, как весенняя листва, и с улыбкой огромного облегчения на лице произнесла:

— Я сделала это намеренно.

http://bllate.org/book/13024/1148151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь