Готовый перевод God’s Descent (Holographic) / Нисхождение бога (Голографический) [❤️]: Глава 28.3: Соловей и роза

***

А в это время во Дворце Роз.

Лео глянул на внезапно всплывшее перед ним системное уведомление, приподнял бровь и с усмешкой присвистнул:

— Ух ты, кто-то нашел ключевую подсказку. Похоже, нас обошли.

Стоявшие рядом оба его товарища по команде вздрогнули, услышав эти слова:

— Б-б-босс, — мы же продвинулись уже на 72% — как кто-то мог нас обогнать?!

— Им либо очень повезло и они случайно наткнулись на ключевую подсказку, — Лео небрежно пожал плечами и усмехнулся, — ну или они действительно сильнее нас.

Тут только одно из двух — как вы думаете, что из этого на самом деле?

Его товарищи вздрогнули:

— Определенно первое. Босс, ты же в топ-17 игроков по рейтингу! В этом квесте не может быть никого сильнее тебя!

— Да, это так. — Лео задумчиво потер подбородок. — Игроки с рейтингом выше, чем у меня, давно должны были пройти хотя бы один квест уровня А. Быть того не может, чтоб они, как я, застряли в этом квесте В-класса.

Но него товарищи явно не уловили, что Лео имел в виду. Они были перепуганы едва ли не до слез!

Как это могло случиться, что Лео уступает кому-то? Наверное, это они настолько плохи, что тянут назад такого топ-игрока, как Лео!

— Хотя и не обязательно. — Лео улыбнулся, так, что на правой щеке его заиграла ямочка, и прищурился. — Бывает, сила у игрока небольшая, но голова работает хорошо. Как у того, кто когда-то был первым в рейтинге.

Его товарищи удивились. Босс, это ты о Предателе?

— Ну да.

— По слухам, предатель выпал из рейтинговой таблицы месяца три назад, и его баллы полностью обнулились, — сказал один из его товарищей. Второй тут же поддакнул: — Босс, о нем вряд ли стоит беспокоиться — Предатель не заходил в свой аккаунт три месяца, он уже не вернется.

— Я и не беспокоюсь, — улыбнулся Лео. — Я знаю, он не будет участвовать. Есть информация, что он, похоже, умер в реальной жизни.

— Жаль. — По лицам товарищей Лео было видно, что они шокированы. Лео поднял глаза и прикрыл лицо правой рукой, одетой в ​​перчатку. — Я вообще-то тоже надеялся с ним встретиться, хотелось посмотреть, насколько он силен, — ведь удалось ему занять первое место даже с его не такой уж большой силой. Он был настолько умен — просто удивительно, что он так легко погиб?

— Ревнивые боги, — вздохнул Лео. — Позавидовали его красоте.

Его товарищи возразили:

— ...Босс, наверное, ты хотел сказать «небеса завидуют героям»?

— Филологические тонкости, — пожал плечами со скучающим видом Лео. — Думаю, большой разницы нет. Ладно, хватит болтать.

Лео хлопнул в ладоши, чтобы вернуть членов своей команды к текущей реальности. Прищурившись, он посмотрел на Соловьиный сад, в котором явно поднялся какой-то переполох, чуть улыбнувшись одними губами:

— Хоть я не играл с Предателем, сразиться в этом квесте с умным соперником тоже будет неплохо.

***

В это же время у выхода из Соловьиного сада.

Скрытый в темноте Ван Шунь, весь в крови и с налитыми кровью глазами, дышал с трудом; стоявший рядом с ним Лю Мин лечил его, а Хэ Вэй, лежа рядом на земле рядом, рыдал в голос:

— Твою мать, ты чего меня не лечишь?! Давай, быстро, лечи меня!

— Ты еще материшься? — внезапно разъярился Ван Шунь. Он встал и пнул Хэ Вэя: — Да как ты смеешь на меня материться? Да я тебя сейчас просто прирежу!

Раздался удар. Хэ Вэй заорал от боли. Ван Шунь никак не мог успокоиться. Развернувшись, он отвесил пощечину еще и Лю Мину, сердито добавив:

— Ты, чертов бездельник, чего столько возишься? Никак не можешь мне здоровье вернуть! Да умеешь ли ты вообще лечить?!

— …Мои навык на откате. — Лю Мин, весь в крови, закрыл лицо. Он объяснил дрожащим голосом: — Я потратил на тебя все лечение…

У него и Хэ Вэя уровень здоровья был еще ниже, и они не получили вообще никакого лечения. Грудь Ван Шуня сильно вздымалась, глаза налились кровью, он ходил взад и вперед по клетке. Ужас от того, что они оказались в ловушке, столкнувшись лицом к лицу со смертью, сводил его с ума. Он сжал кулаки и резко ударил по цветам, росшим поблизости: — Я должен поймать этого подонка и прикончить его!

***

Небо над Соловьиным островом посветлело, и суматоха, царившая в Соловьином саду большую часть ночи, постепенно стала утихать.

Ю Жунъи стоял на снегу, глядя сверху на происходящее.

Хуан Цзинхуэй рядом с ним схватился за голову и жалобно воскликнул:

— Это конец! Это конец! Система уведомила всех игроков — нас скоро выследят! Что делать!

— Идем. — Ю Жунъи никак не отреагировал на вопли Хуан Цзинхуэя. Он просто повернулся и спокойно направился к следующему месту действия.

— Прямо на Соловьиную площадь? — спросил Хуан Цзинхуэй, обеспокоенно глядя на бледное лицо Ю Жунъи. — Ты не хочешь немного передохнуть?

— Отдыхать не надо. Перед уходом нужно кое-что сделать.

Ю Жунъи зашел в системный магазин и спокойно уточнил:

— Какого уровня была та бутылочка с лечебным зельем, которую ты мне давал?

Хуан Цзинхуэй даже растерялся:

— Уровня C. А ты что, хочешь такую еще купить? На наши звездные монеты можно купить только зелье уровня E…

Но зелье уровня Е восстанавливало лишь несколько сотен баллов здоровья — им оно было практически бесполезно.

Не успел он договорить, как Ю Жунъи вдруг быстро и решительно положил в корзину для утилизации системного магазина два орудия С-уровня, которые он обманом забрал у Ван Шуня.

[Системное уведомление: Игрок Ю Жунъи собирается сдать реквизит на переработку. Этот реквизит относительно ценен. Вы уверены, что хотите его сдать на переработку?]

Ю Жунъи подтвердил: [Да]

[Системное уведомление: два орудия уровня C, цена за утилизацию составит 210 000. Подтвердить утилизацию?]

[Ю Жунъи: Подтвердить]

[Системная подсказка: на кошелек игрока Ю Жунъи поступило 210 000 звездных монет]

Хуан Цзинхуэй ошеломленно смотрел, как Ю Жунъи в считаные секунды обменял две С-уровневые пушки на 210 000 звездных монет. Потом, немного придя в себя, он воскликнул:

— Зачем ты ты продал оружие C-класса?!

Хуан Цзинхуэй испытывал почти физическую боль:

— Система утилизации — сплошное мошенничество! Они берут как минимум двадцать процентов себе! Эти две пушки стоят по триста тысяч звездных монет каждая!

— Нам они сейчас не пригодятся. И если их оставить при себе, у нас их легко смогут забрать. — Ю Жунъи быстро просмотрел список товаров в магазине. — Лучше мы их сдадим и получим деньги, чтобы купить то, что нам теперь понадобится.

— Что касается оружия, я уже взял одно — и мне его достаточно. А вот денег не хватает.

— Это твое оружие никуда не годится! — горестно воскликнул Хуан Цзинхуэй: — Это просто бесполезный хлам!

Ю Жунъи вовсе не обращал на него внимания. Он быстро пробежался взглядом по товарам в магазине, продолжая нажимать кнопки на системной панели. Хуан Цзинхуэй услышал звук системного уведомления: [Транзакция завершена] и, глазам своим не веря, беспомощно наблюдал, как баланс звездных монет у Ю Жунъи стремительно возвращается к нулю.

Хуан Цзинхуэй, в полном ошеломлении, спросил:

— Ты успел спустить все 210 000 звездных монет?!

Вот это темпы! Да Хуан Цзинхуэй даже в азартных играх никогда столько не тратил!

— Да. — Ю Жунъи флегматично признал, что деньги у него уплывают, как вода, и бросил в руки Хуан Цзинхуэю бутылку с лечебным зельем: — Держи, это тебе.

Хуан Цзинхуэй, взяв бутылку, глянул — это была бутылочка с лечебным зельем уровня С. Он не знал, смеяться ему или плакать.

— Я не просил тебя возвращать мне ее! Я не хотел этого! Я тебе ее отдал! А вот твои звездные монеты лучше б ты оставил при себе!

— Это я не для того, чтобы вернуть. — Ю Жунъи искоса взглянул на него. — Это просто на случай, если тебе позже понадобится.

Хуан Цзинхуэй в замешательстве переспросил:

— А? Понадобится позже?

— Я купил зелья уровня С на все свои звездные монеты, всего 7 бутылок. И этого нам едва-едва хватит, — спокойно сказал Ю Жунъи. — Они все тебе пригодятся.

Хуан Цзинхуэй был в полном ужасе:

— Что значит «все мне пригодятся»? Что ты имеешь в виду?!

— Я изучил вопрос. Игроки 60-го уровня используют зелья уровня C, которые являются наиболее экономичными зельями восстановления. Даже если их баллы жизни упадут до нуля, их можно полностью восстановить. — Тон Ю Жунъи был спокойным и даже нежным, но для Хуан Цзинхуэя его слова прозвучали как приговор. — Так что если у тебя есть семь бутылок зелья С-класса — значит, тебя можно семь раз убить почти до смерти.

Хуан Цзинхуэй был просто в панике:

— Зачем это меня семь раз почти убивать?!

— Нас будут преследовать, — сказал Ю Жунъи. — Система уже уведомила всех игроков, что ключевая подсказка найдена. Наверняка за нами начнется охота. И чтобы с ними справиться, мне понадобится твоя помощь.

Хуан Цзинхуэй хотел было сказать «А ты сам?» — но тут увидел обращенный на него взгляд Ю Жунъи, который словно говорил: «Ну, ты же понимаешь, я — игрок первого уровня, ты же не заставишь меня принять удар на себя, ведь правда?

Хуан Цзинхуэй: «…»

Хуан Цзинхуэй: «горестный смайлик»

Действительно, красотой должны обладать только сильные!

Утро разгоралось. Жители острова постепенно разошлись, и снегопад, длившийся три дня кряду, наконец прекратился. Снег ослепительно сверкал на ярком солнечном свете, словно угли в костре, а воздух был обжигающе холодным.

Соловьиная площадь находилась менее чем в десяти километрах от Соловьиного сада.

В отличие от первых двух руин, которые были скрыты от посторонних глаз, она была расположена прямо посреди острова. Это место использовалось до сих пор — и потому найти его было проще простого: стоя в долине, Ю Жунъи мог видеть вдалеке Соловьиную площадь.

Она была вымощена старыми каменными плитами. В центре ее стоял черный железный крест высотой пять-шесть метров, а прямо над крестом — статуя золотого соловья, точно такая же, какая была на крыше Соловьиного оперного театра.

На каменной вымощенной площади был изображен черный соловей длиной метров двадцать, и крест стоял прямо на его глазах, словно ослепляя его.

Ю Жунъи и Хуан Цзинхуэй быстро добрались до площади. Было еще очень рано, и на огромной площади не было, похоже, ни души.

— Пока тут никого еще нет, — спокойно сказал Ю Жунъи, — поищем поскорее подсказки. Ты ищешь на левой половине площади, а я — на правой. Давай, быстрее.

— Хорошо, как что-нибудь найду, позову тебя, — с этими словами Хуан Цзинхуэй быстро кивнул, выдохнул, повернулся и отправился на поиски, бредя вдоль края площади.

Ю Жунъи начал искать, начиная от центра, с самого того места, где находился крест. Там была очевидная текстовая подсказка — старая каменная плита рядом с крестом, на которой была вырезана надпись.

Каменная плита была очень старой, слова надписи стерлись и были неразборчивы, и, похоже, кто-то специально продолжал высекать на ней все новые надписи. Но все же Ю Жунъи удалось расшифровать то, что было написано:

«...Соловей: 21 декабря 2009 здесь нами был казнен неверный соловей.»

http://bllate.org/book/13024/1148134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь