Звуки смеха и шуток во дворе постепенно стихли. Некоторые дамы стали оглядываться по сторонам, спрашивая друг друга, откуда идет этот запах.
Аромат действительно был очень приятным и успокаивающим. Он напоминал свежий, насыщенный кислородом воздух в самых экологически чистых местах, приносящий людям бодрость и умиротворение.
Кто-то вдруг осознал, откуда идет этот запах, и повернулся к настолько же удивленной Шу Ваньжун.
— Ваньжун. Кажется, запах исходит из твоего дома.
Прежде чем Шу Ваньжун успела ответить, дверь дома открылась, и аромат резко усилился, заставив присутствующих привстать в изумлении. Она оглянулась и увидела, что из дома вышел Туань Цзеи и с улыбкой пошел к ним, держа в руках небольшой пакет. Похоже, именно он и был источником того чарующего аромата.
— Извините, что заставил вас так долго ждать. Ферментация чая оказалась немного более сложной, поэтому процесс затянулся, — Туань Цзеи протянул пакетик госпоже Лю. — Я взвесил его, внутри примерно 60 грамм. Хотите взять всё? Или сначала купите небольшую порцию, чтобы попробовать?
Госпожа Лю взяла пакетик, из которого исходил чудесный аромат, выглядя при этом ошеломленной. Прежде чем она успела ответить, одна из ее подруг вклинилась в разговор и спросила:
— Сяо Туань, а еще немного чая осталось? Он так приятно пахнет. Можешь и для меня приготовить?
Услышав ее слова, Туань Цзеи покосился на еще не разросшуюся поросль крапивы жгучей и извиняющимся тоном ответил:
— Простите, но это наш новый продукт. Растения еще не успели хорошо разрастись, так что это первый пробный сбор. Вряд ли я сейчас смогу собрать еще. Чай в руках госпожи Лю — это пока что все, что у нас есть. Вам придется немного подождать до начала официальных продаж.
Все на мгновение притихли, а затем несколько пар глаз одновременно уставились на пакетик в руках госпожи Лю.
Та спокойно, но крепко сжала его пальцами, развернулась и пошла к воротам.
— У меня еще есть дела дома… Вы продолжайте общаться, а я уйду первой.
Шу Ваньжун: «…»
Ее подруги вскочили со своих мест и быстро рванули следом за госпожой Лю, а она осталась одна сидеть в опустевшем саду. Затем она молча встала и вернулась в дом. Как только Шу Ваньжун вошла, она увидела Туань Цзеи, который усердно практиковался в использовании вока и лопатки на кухне.
«Все что, с ума посходили?»
В тот момент она внезапно почувствовала тоску по нормальной мирной жизни, которая была у нее раньше.
***
В то же время она не знала, что у столь матерого ученика, который приготовил первую партию нового чая от секты Тайцан, дела тоже шли не очень хорошо.
У Туань Цзеи даже не было возможности подсчитать полученную прибыль, потому что его шифу и шиди затащили его в кабинет, где объявили новость, которая повергла его в шок. Он даже не знал, как к ней относиться: как к хорошей или как к плохой.
Шифу… наконец-то решил передать ему некоторые из своих знаний.
Поначалу Туань Цзеи был в восторге. Говоря откровенно, с того самого дня, когда его приняли в качестве ученика, шифу либо заставлял его работать, либо таскал с собой в поездки, чтобы ловить и поедать духов. Он никогда ни слова не говорил об уроках, и это на самом деле очень расстраивало его. За исключением краж, мошенничества и попрошайничества на улицах, у него не было никаких других навыков выживания. Он всегда был немного пугливым и трепетал от страха перед своим учителем, очень волнуясь из-за этого. Особенно после того, как к ним присоединился его очень способный и привлекательный шиди, на фоне которого его бесполезность стала еще более заметной.
Поэтому, когда он услышал новость о своем обучении, то был растроган до слез.
— Шифу, вы будете меня учить? Я буду очень усердным и не подведу вас!
Видя целеустремленность своего ученика, Вэй Си не мог не почувствовать облегчения и погладил его по голове.
— Тогда для начала я научу тебя рисовать талисманы.
Туань Цзеи подумал о способностях своего учителя и восторженно ответил:
— Хорошо! Шифу, с какого принципа мы начнем?
— А? Принципа? Там нет никаких принципов. Просто рисуй, что хочешь.
Когда Туань Цзеи услышал это, его энтузиазм немного поугас, и он почувствовал себя не в своей тарелке. Что-то было не так. Разве так учат рисовать талисманы? Все казалось слишком простым и грубым, без каких-либо правил и объяснения процесса.
Он очень быстро осознал, что его догадка была верной, потому что его учитель, который всегда относился к нему с теплом и добротой, начал его бить.
***
Поверхность стола была завалена ошметками желтой бумаги, а в углу стояла красная киноварь.
— Глупый! Почему ты все еще не можешь это сделать!
На голову Туань Цзеи опустился очередной подзатыльник, и он со слезами на глазах закрыл руками свою голову. После он увидел, что его учитель, снова отчитав его, взял в руки кисть, обмакнул ее в киноварь, достал лист желтой бумаги и одним плавным движением нарисовал талисман. Затем он раздраженно швырнул талисман на стол перед ним.
— Просто нарисуй вот так! Ты даже простой талисман нарисовать не можешь! Ты вообще собираешься учиться или нет?!
Туань Цзеи уставился на яркий рисунок и почувствовал, словно сами небеса его предали.
— Шифу, я правда стараюсь. Но вы должны хотя бы объяснить мне, что значит этот символ! Эта точка и эта закорючка, почему они здесь?!
— Ну конечно же они здесь, потому что они должны здесь быть! Почему ты задаешь столько вопросов?!
Вэй Си хотел выбросить весь мусор и начать сначала. Почему его старший ученик был таким глупым? Зачем ему нужно было задавать вопросы даже в таком простом деле? Разве талисманы не просто рисуются? Он знал, как это делать, с самого рождения. А этот идиот столько раз пытался, но у него все равно не получалось.
В это же время Туань Цзеи еще раз нарисовал талисман и снова неверно. Вэй Си опять несколько раз ударил его по голове.
«Этот дурак просто не понимает!»
Если бы он сам не вызвался учить его, то давно бы уже его съел.
— Это слишком сложно! — разрыдался Туань Цзеи. — Как это вообще можно выучить?!
Вэй Си с горечью уставился на него, а затем подозвал второго ученика, который молча наблюдал за происходящим.
— Лу Цюэ! Иди сюда! Покажи ему, как нужно!
Туань Цзеи проследил глазами, как к ним молча подошел второй ученик, спокойно поднял кисть и в полной тишине нарисовал идеальный талисман.
В этот момент Вэй Си уже чуть ли не искал палку, чтобы вбить это знание своему первому ученику в голову.
— Видишь! Посмотри на своего шиди! Смотри! Это же элементарно!
Шо Цзун: «…»
Шо Цзун прижал пальцы к переносице и нахмурился, не особо обрадованный похвалой. Он впервые видел, чтобы кого-то учили такими методами. В итоге он не выдержал и остановил разъяренного Вэй Си:
— У учителя нет никаких других методов для объяснения?
— Да зачем мне они?! — сердито спросил Вэй Си. — Разве знания о заклинаниях не приходят с рождением? Как ты выучил свои?
— Я родился с этим знанием, — сухо ответил Шо Цзун.
— Видишь! Твой шисюн просто идиот!
Шо Цзун почувствовал страшную усталость и отказался от идеи объяснить Вэй Си разницу между ним и обычными людьми.
— Раз ты знаешь, что он идиот, тогда этого метода обучения недостаточно. Обучение идиотов должно начинаться с книг.
Эти слова заставили Туань Цзеи взвыть от отчаяния.
«Я действительно идиот!»
Предложение второго ученика показалось Вэй Си разумным, но он не мог не разозлиться ещё сильнее. Изначально он считал своего первого ученика очень умным и сообразительным, но оказывается, что тот был крайне глуп!
***
Однако Вэй Си не знал, где найти нужные книги. К счастью, его второй ученик был полон идей. После поездки в магазин он привез стопку книг высотой с человека.
Вэй Си не хотел больше обучать этого идиота, поэтому он перекинул эту обязанность на своего второго ученика. Туань Цзеи увидел, как его шиди небрежно взял книгу толщиной с кирпич и кинул ее ему, холодно приказав:
— Для начала выучи эту книгу за месяц. Обучение заклинаниям подождет до тех пор.
Туань Цзеи ошеломленно посмотрел на название книги «ИЦзин»* и пришел в еще большее замешательство, открыв ее. Почему он не мог понять ни слова?
П.п.: ИЦзин (Книга Изменений, Книга Пермен) — китайский философский трактат, который датируется 700 годом до н.э. Текст предназначался для предсказания будущего и трактовки судьбы, выпавшей человеку. Книга состоит из 64 гексаграмм, каждой из которой соответствует что-то вроде афоризма, который используется для предсказания будущего.
— Месяц… Запомнить это за месяц? — оторопело промямлил Туань Цзеи. — Ты серьезно?
Затем он увидел предельно спокойный взгляд своего шиди.
— А ты хочешь сначала учить заклинания?
Туань Цзеи схватился за голову, все еще болезненно пульсировавшую после многочисленных ударов его шифу, и серьезно задумался, прежде чем неохотно решил выбрать то, что всё же сохранит ему жизнь:
— Нет. Думаю, я лучше сосредоточусь на том, чтобы выучить это.
«ИЦзин» медленно высасывала жизнь из Туань Цзеи. Его голова постоянно кружилась от напряжения из-за потока информации, и он лишь иногда мог спокойно выдохнуть. В итоге он почувствовал огромный энтузиазм заниматься чем угодно, кроме обучения, и решил приложить больше усилий для развития успешного бизнеса.
К счастью, в этот момент на пороге дома семьи Вэй появились неожиданные гости.
http://bllate.org/book/13020/1147520
Сказали спасибо 0 читателей