— Не мешкай, — пробормотал я.
Эдвард понятливо кивнул и начал ощупывать мою шею.
— Может, у тебя не пониженная температура? — предположил Эдвард.
— Нет.
— Разве?
— Это тот метод, о котором я говорил тебе?
— Ну да?
— Так что я должен знать лучше, верно?
Эдвард неуверенно пожевал губу.
— …Ты молчишь только тогда, когда чувствуешь себя неловко.
Эдвард моргнул, как будто его застали врасплох. Это выглядело как попытка оправдаться.
— Это не так.
— Не смеши. Я всё вижу.
Эдвард выразил молчаливый протест. Я, не обращая на это внимания, подложил ему под голову подушку.
— Лежи спокойно. Я принесу завтрак. Ты поешь, выпьешь лекарства, немного отдохнёшь, и тебе станет лучше.
Пусть от него не было ответа, я чувствовал, как его взгляд, подобно кошачьему, следит за каждым моим движением.
Эдвард без слов подчинился моим указаниям. Он откинулся на подушку, лениво моргая. Я осторожно накрыл его одеялом до подбородка.
— Ты же вчера спал, и тебе стало чуть лучше. Честно говоря, я думал, что голод разбудит тебя посреди ночи. Ты просто сильно устал, не так ли?
Ответом была тишина.
— Отказываешься говорить?
Эдвард продолжал упрямиться.
Я усмехнулся. На чью же натуру он походил? Точно не на короля. Он был слишком милым для этого.
Между бровями принца залегла складка.
— Я не отказываюсь, просто думаю. Я медленно соображаю.
— Вот как? Значит, ты уже всё обдумал?
— Да.
— Всё-таки устал?
— Скорее всего.
— Тогда тебе точно нужно отдохнуть, — мягко настоял я. Вряд ли он уловил скрытый смысл. Эдвард был умным, но не разбирался в людях. Понимание намерений других обычно приходило с опытом.
Эдвард заморгал, словно удивлённый моими словами.
— …Ладно.
Я оставил Эдварда и вышел в коридор. Мимо проходил слуга, и я отправил его к герцогу Паю с сообщением о том, что Эдвард не сможет присутствовать сегодня на занятиях из-за лёгкого недомогания.
Герцог Пай не счёл бы нужным делиться информацией о состоянии Эдварда с королевой. Он был человеком, который не отвечал на вопросы, если их не задавали. Его совершенно не интересовало наше поведение на уроках. Судя по тому, как он оставлял нас в покое, даже когда я или Эдвард погружались в свои мысли, можно было понять, что его это мало волнует.
Я знал, что отсутствие на занятии в один день не вызовет у него никаких переживаний.
Сегодня утром у нас было свободное время.
И я собирался провести его с Эдвардом.
Мне вспомнились слова Ю Ёнхо о романтических играх. Он говорил, что события, связанные с заботой о персонаже, легко повышают уровень симпатии. Это было своего рода бонусное событие.
В теории это казалось вполне логичным. Когда болеешь, твоё сердце становится более уязвимым. Ты начинаешь тосковать по человеческому теплу. И если рядом оказывается кто-то, то благодарность к нему становится неизбежной. Болеть в одиночестве очень тоскливо.
— Джеффри, — Эдвард выглянул из-за двери. Его белые пальцы крепко держались за косяк. — А как же наши занятия? Мы опаздываем.
— Идти на них не нужно. Я только что сообщил учителю.
— А.
— Ты об этом переживал? Я же сказал: отдыхай. Ты не знаешь, что значит отдыхать?
Эдвард не всегда слышал с первого раза.
— Знаю.
— Тогда займись этим.
Лицо Эдварда скрылось в комнате, и дверь снова закрылась.
Больной Эдвард казался мне более хрупким, чем обычно. В действительности он был беспомощным, как младенец. Только немного настороженным.
Если оценивать ситуацию с нынешней точки зрения, именно я был тем, кто причинял вред, а не Эдвард.
Он болен, а я размышлял о том, как бы сделать его более податливым и расположить к себе…
Грей пришёл после окончания уроков. Мы с Эдвардом встретили его валяющимися на кровати.
Эдвард передвинул шахматную фигуру на шахматной доске.
— Шах и мат.
— Ух ты! Десять побед подряд!
Я зааплодировал в ладоши. Эдвард, одержавший десяток побед надо мной, не проявлял гордости, а только убирал фигуры.
Это было вполне логично: мы оба не знали, как играть в шахматы, но Эдвард с первой партии быстро схватил суть игры и во второй просто уничтожил мои фигуры. С каждым падением моих пешек мне становилось всё жальче своего короля.
Когда я пожаловался, что совсем не получаю удовольствия от игры, с третьей партии он будто бы начал проявлять снисхождение.
Дот, который обучал нас искусству шахмат, ушёл на кухню за закусками. Я был рад, что его не было рядом, когда я проиграл десятую партию подряд. Дот так переживал, когда я проигрывал, словно сам каждый раз терпел поражение.
— Это была хорошая партия, ваше высочество! Не переживайте!
— Ох…
— Ага! Попался!
— Всё в порядке. В следующий раз вы обязательно победите!
Нет, победа невозможна… Совершенно невозможна. Либо я был крайне плох, либо Эдвард был слишком хорош. Я склонялся ко второму варианту — так было хоть немного приятнее.
С шестой партии Дот стал заметно тише. Вместо этого он начал настороженно следить за моей реакцией, когда исход каждой партии становился ясным. Неужели Джеффри так сильно желал победить Эдварда даже в этой игре? Даже тот, кто обычно не волновался о проигрышах других, не мог оставаться равнодушным в подобной напряженной ситуации.
— Похоже, ты не так уж и болен, чтобы пропускать занятия, — с некоторым недовольством заметил Грей, стоя в непринуждённой позе. Эдвард нечаянно задел фигуру, и белый слон покатился по полу к его ногам.
— Верно. Вот почему я и отдыхаю в постели.
— Но ты не выглядишь больным.
— Ты хочешь, чтобы я был болен?
— Не говорите глупостей! Я рад видеть вас обоих в добром здравии и благополучии. Это благословение для нашей страны. А как же ваш план держаться на расстоянии друг от друга какое-то время?
Грей наклонился и поднял слона.
— Мы продолжим, когда Эдвард поправится. Так ведь, Эдвард?
— Да, — подтвердил Эдвард, слегка кивая, и полотенце, обмотанное вокруг его лба, скользнуло вниз, к носу.
Он ловко поймал тряпку и поднял её обратно на лоб. Полотенце было необходимо для того, чтобы охладить его разгорячённый лоб. Однако я не мог заставить Эдварда просто лежать и ничего не делать.
В качестве временной меры я обвязал полотенце вокруг головы Эдварда. Его длины должно было хватить, но из-за его маленькой головы даже оставалось немного лишнего.
Но больше всего умиляло то, как Эдвард постоянно поправлял полотенце, когда оно норовило сползти.
— Ты пришёл навестить Эдварда?
Я не ожидал увидеть Грея снова. Казалось, он беспокоился об Эдварде, но старался держаться на расстоянии.
Маловероятно, что он был здесь и-за Джеффри. Грей приподнял брови, услышав мой вопрос.
— Я пришёл проведать вас обоих. Я принёс учебные материалы. Подумал, что они могут пригодиться. Из-за вашего отсутствия на занятиях мы не особо продвинулись. Я прочитал дневник принцессы Миллиам просто для ознакомления… Почему у Эдварда такой странный, даже можно сказать, необычный вид?
Грей положил слона на кровать и вдруг обратил внимание Эдварда, его лицо исказилось в изумлении. Эдвард резко повернулся ко мне.
— Он же очаровательный! И милый!
— И всё же странный.
— У Грея плохой вкус, — отмахнулся я.
— Правда?
— Ага.
Грей, следя за нашей беседой, не смог удержаться и вмешался:
— С полотенца капает вода.
— Не капает, — возразил я, ибо сам выжимал его. — Не капает же, Эдвард?
Он не ответил. Так что Грей с ехидством продолжил:
— Капает, капает.
— Почему ты мне не сказал?
— Всё нормально. Эти капли хорошо освежают, — по-взрослому защитил меня Эдвард.
Нет-нет! Это не ты должен заботиться обо мне! А я!
Вода в самом деле капает?
Я снял полотенце с головы Эдварда. Кончик полотенца был немного влажным. С усилием отжав его, я увидел, как капли воды упали вниз.
Похоже, у меня действительно нет таланта к играм.
Кто-то говорил, что уровень сложности событий по уходу за персонажем довольно низкий — но вот я стараюсь заботиться об Эдварде изо всех сил, и всё равно всё идёт наперекосяк.
Шахматы задумывались как небольшое развлечение, пока Эдвард не заснёт. Но в итоге вместо сна они вызвали у Эдварда неподдельный интерес. А холодное полотенце для снижения температуры оказалось настоящим провалом.
Неужели причина моего неудачного исхода — это высокая сложность игры? Или просто я не справился?
Когда начало проявляться действие лекарства, Эдвард сонно заморгал. Тогда я аккуратно уложил его на спину и положил новое полотенце на лоб.
Эдвард закашлялся.
Я поднёс стакан с водой к его губам. Он взял его обеими руками и выпил сам.
— Температура поднялась. Если немного поспать, тебе станет лучше, — прошептал я, коснувшись его щеки.
Но Эдвард не ответил — он уже дремал.
http://bllate.org/book/13014/1146854
Сказали спасибо 0 читателей