Аптекарь-заклинатель взглянул на ногу Юй Цинтана и с презрением тряхнул головой:
— Искать аптекаря-заклинателя из-за такой несерьёзной травмы?!
Он подозвал к себе Е Чэньяня:
— Дай мне чистую ткань.
Он поместил кусок ткани на лодыжку Юй Цинтана и безразлично сказал:
— Будет больно. Потерпи.
— Ох… — Юй Цинтан всё ещё кивал, когда аптекарь-заклинатель применил свою силу безо всякого предупреждения. Юй Цинтан мгновенно сменил тон: — Ой-ёй-ёй…
Юй Цинтан завыл от боли, после чего вспомнил, что так себя вести неправильно, поэтому схватился за своё горло и добавил:
— Й-есть!
Уголки губ Е Чэньяня незаметно изогнулись, однако он удержался от громкого смеха.
— Ш-ш-ш. — Грязный аптекарь-заклинатель убрал руку и довольно улыбнулся, наблюдая за страданиями Юй Цинтана. — Вижу, ты полна энергии. Кажется, всё будет хорошо. Ладно, ты можешь идти, или же ты всё ещё хочешь купить пару пилюль?
Юй Цинтан вытянул руку и коснулся ею своей лодыжки, легонько повернув её. Он был поражён, когда понял, что теперь он может шевелить ею.
Помимо сильной боли, которую он испытал секунду назад, казалось, внутри текла какая-то освежающая духовная энергия, очень легко исцеляющая его раны.
В глазах Юй Цинтана появился намёк на уважение. Этот человек определённо был искусным мастером! И наконец, личность с именем в сюжетной линии.
— Нам действительно нужны пилюли. — Е Чэньянь был не против его чрезмерно завышенной цены. — У вас есть…
Он намеренно взглянул на Юй Цинтана и усмехнулся:
— …Упаковка слегка сладких пилюль, включая Пилюли Омоложения Духа и Пилюли Восстановления Крови? Мне нужны все они.
— Вы хотите сладкие пилюли? — Грязному аптекарю-заклинателю показалось это забавным, и он достал несколько бутылочек и баночек. — Хорошо, обещаю, они будут вкусными, прям как конфеты.
Юй Цинтан тихо отвернулся, делая вид, что это всё его не касается.
— Кроме того, — Е Чэньянь с улыбкой посмотрел на Юй Цинтана, — у госпожи Цинтан было сложное путешествие, давайте проверим её пульс, раз уж мы здесь.
Юй Цинтан был удивлён: «!!!»
Его зрачки задрожали от шока, а глаза забегали по сторонам. Может ли аптекарь-заклинатель… определить, мужчина он или женщина… проверив его пульс?
— В этом… в этом нет необходимости, верно? — Юй Цинтан попытался отказаться. — Я в порядке.
Грязный аптекарь-заклинатель выглядел ужасно сонным:
— Тогда это будет стоить больше денег.
Е Чэньянь бросил ему ещё одну тысячу духовных камней.
Тот незамедлительно отодвинул подушечку для рук и постучал по столу, веля Юй Цинтану жестом положить на неё руку.
Юй Цинтан: «…»
Он с тревогой положил туда руку. Аптекарь разложил ещё один кусок чистой ткани поверх его запястья во избежание прямого физического контакта с ним.
Хоть этот человек и выглядел мерзким и ненадёжным, но в действительности он был весьма тактичен.
Юй Цинтан не осмеливался поднять голову и лишь украдкой приподнимал глаза, чтобы изучить выражение лица заклинателя.
Аптекарь-заклинатель поначалу проверял его пульс лениво. Однако после проверки его выражение лица стало несколько странным.
Они встретились глазами. Юй Цинтан быстро моргнул несколько раз — в его кольце хранения всё ещё лежало всё богатство, которое он принёс из школы, включая тысячу духовных камней. Однако было неизвестно, достаточно ли этого для того, чтобы подкупить аптекаря и заставить его держать рот на замке.
Аптекарь-заклинатель медленно убрал руку, словно обдумывая свои слова:
— Эта девушка… немного особенная.
— Хм! — Юй Цинтан быстро прочистил горло и слегка потянул Е Чэньяня. — Ты бы мог… ненадолго оставить нас?
Е Чэньянь был поражён. Неизвестно, о чём он подумал, однако Е Чэньянь неожиданно присел на корточки и взял Юй Цинтана за запястье:
— Конечно же, должно быть, у тебя где-то болит. Почему ты не сказала мне?
— Не-е-ет! — Юй Цинтан, бегая глазами, взял свои слова назад. — Просто… это заболевание является довольно интимным, я…
— Нет. — Е Чэньянь, держа его за руку, решительно отказывался уходить. — Мне нужно знать, что у тебя болит, чтобы как следует позаботиться о тебе.
Юй Цинтан: «…»
Аптекарь-заклинатель, поочерёдно смотря то на Юй Цинтана, то на Е Чэньяня, вдруг неожиданно рассмеялся:
— Ты и правда хочешь это услышать? У вас двоих… очень близкие отношения?
Е Чэньянь приподнял бровь:
— Естественно.
— О-о-о, — аптекарь-заклинатель лукаво улыбнулся, — тогда не будет неловко, если я скажу это прямо.
Он поманил их жестом к себе, показывая им, чтобы они подошли ближе.
Он специально посмотрел на Юй Цинтана, который так сильно нервничал, что его чуть не вывернуло, и произнёс:
— У этой девушки… нерегулярные менструации.
Выражения лиц Юй Цинтана и Е Чэньяня на мгновение потемнели.
Юй Цинтан:
— Менс...
Е Чэньянь:
— Менс…
Юй Цинтан прикрыл рукой рот Е Чэньяня.
Аптекарь-заклинатель приподнял бровь, а затем внезапно протянул бутылочку с таблетками:
— Это моя новейшая разработка — пилюли Вань Хуа. Пока женщины-заклинательницы принимают их, любые нерегулярные менструации и плохое настроение им нипочём…
Юй Цинтан безэмоционально указал на него:
— Мошенник. Накажи его.
Е Чэньянь мгновенно перевернул его ларёк.
— Эй, эй, эй! — Грязный аптекарь-заклинатель прикрыл свою голову руками. — Не бейте по лицу!
Е Чэньянь занёс свои кулаки над его головой. Глядя на это, Юй Цинтан заметил, что аптекарь обнажил запястье, на котором было довольно характерное синее родимое пятно.
Будучи ошеломлённым на мгновение, он снова отдёрнул руку Е Чэньяня:
— Подожди!
Е Чэньянь слегка испугался и приподнял бровь:
— Что такое?
— Ну… Бить людей на улице посреди бела дня… не самая лучшая затея. — Юй Цинтан прочистил своё горло и похлопал его по руке. — Забудь об этом, забудь.
Е Чэньянь нахмурился, явно чувствуя, что что-то не так, но всё же выразил уважение Юй Цинтану:
— …Тогда пойдём.
Аптекарь-заклинатель медленно опустил руки и снова прикрыл своё родимое пятно, задумчиво глядя на уходящие фигуры двух людей.
Этот человек узнал его родимое пятно.
http://bllate.org/book/12993/1144422
Сказали спасибо 2 читателя