Готовый перевод Lick Me Up If You Can / Оближи меня, если сможешь [❤️]: Глава 15

Все зааплодировали и опустошили свои стаканы. Допив колу со льдом, Эшли поставил стакан на пол.

— Эш, в холодильнике пусто! — прокричал кто-то из особняка. Поднявшись с шезлонга, хозяин дома надвинул на лоб солнцезащитные очки, спросив:

— Пусто? Совсем ничего нет?

— Осталось только это. — Парень указал подбородком на банку с газировкой в своей руке. Эшли глубоко вздохнул.

— Ладно.

— Давай съездим в магазин вместе, Эш! — крикнула Ариель с шезлонга.

— Нет, спасибо, я один, — отмахнулся Эшли.

Оставив шумных друзей позади, он направился в гараж. Только оказавшись на водительском сиденье, блондин понял, что на нем только мешковатые шорты, но это не имело большого значения.

«Мне просто нужно купить что-нибудь выпить где-то поблизости», — с этой мыслью он выехал из особняка, но, стоя на светофоре, вдруг передумал и свернул в другую сторону.

***

— Так почему ты не поищешь, чертов идиот!

Кои заволновался, пытаясь успокоить пьяного клиента, который осыпал его ругательствами с ног до головы.

— Извините, но у нас пока н-нет нужного вам товара… Я п-прослежу, чтобы в следующий раз все было в наличии…

Кои, заикаясь, извинялся, но разъяренный мужчина не желал его слушать. Он вдруг резко толкнул юношу, крикнув:

— Ты, ублюдок, решил посмеяться надо мной?

Кои отшатнулся назад, споткнулся и упал. Мужчина сильно ударил его по лицу. Не успев оправиться от удара, Кои почувствовал, что его подняли. Голова юноши кружилась.

Клиент выругался и вновь замахнулся на Кои, который стонал от боли, но мужчина был слишком пьян, чтобы нанести удар. Промахнувшись, он неровным шагом вышел из лавки.

Оставшись в одиночестве, Кои с трудом поднялся на ноги и поморщился от звона в ушах. Завтра на его щеке, вероятно, появится синяк.

Кои почувствовал, что хочет заплакать, но сделал глубокий вдох и сдержался. Сейчас у него не было времени для слез.

Пока он бродил по магазину, раскладывая товары, раздался звон колокольчика. Кои рассеянно повернул голову, и его глаза широко распахнулись.

Эшли удивленно воскликнул. Ошеломленный Кои вспомнил, что нужно улыбнуться. От боли в щеке он непроизвольно вскрикнул, и Эшли мгновенно оказался рядом с ним.

— Что произошло? Ты ранен?

Кои, небрежно державшийся за щеку, поднял глаза на Эшли, который теперь стоял прямо перед ним, и, заикаясь, произнес:

— Э-э-э, нет, это п-просто… — Кои колебался, прежде чем ответить. — Несчастный случай.

— Тебя ударили? — Эшли не желал менять тему.

— Просто… Пьяный клиент немного… Эм… Разбушевался, вот и все, — тихо пробормотал Кои, избегая чужого взгляда.

— Что…

Прежде чем Эшли успел сказать что-то еще, Кои опередил его и спросил:

— Что ты вообще здесь делаешь? Ты пришел что-то купить?

Внезапно сменившийся на энергичный голос напомнил Эшли о последней встрече с Кои. Тогда у юноши были такие же сияющие глаза и такой же счастливый голос. За исключением покрасневшей и опухшей щеки.

— Что за черт… — Эшли остановился. Было ясно, что Кои не хочет больше говорить о произошедшем. Не то чтобы Эшли хотел настаивать, он просто пришел купить выпивку.

Пока Эшли размышлял об этом, в поле его зрения вновь попал Кои. На нем была грязная, помятая униформа, на щеке виднелись следы от ударов. Одноклассник выглядел жалким и слабым.

— Где напитки?

— Что? А, сюда, — сказал Кои, поспешно открывая дверцу холодильника. — Что хочешь? И сколько?

Эшли замер, потянувшись за напитками. Подумав, что, если холодильник опустеет, Кои снова придется его заполнять, Эшли опустил руку.

— Я куплю целую упаковку. Где взять?

— А? — спросил Кои, моргая. — Они не в холодильнике. Пойдет?

— Да, давай, — Эшли ответил так непринужденно, как только мог. — Мне нравится пить со льдом.

— Ха-ха, — Кой попытался захихикать над этой не слишком удачной шуткой, но быстро помрачнел. — Подожди, я сейчас принесу тебе. Что нужно?

— Все что угодно.

— Хорошо.

Кои поспешно развернулся, а Эшли последовал за ним. Открыв дверь в кладовую и посмотрев на полный ассортимент напитков, Кои выбрал колу со вкусом манго.

Юноша уже собирался взять одну из упаковок, как вдруг сзади появилась длинная рука и опередила его. Кои в испуге обернулся — прямо за его спиной стоял Эшли. Но на этом все не закончилось: блондин схватил еще три коробки, после чего ушел со склада. Кои с недоумением проводил его взглядом и вышел следом за Эшли.

— Этого достаточно?

— Да, пробивай.

Эшли поставил коробки на кассу и протянул свою карточку.

— Похоже, у тебя вечеринка, — подметил Кои, проводя оплату.

Эшли утвердительно промычал. Наблюдая за Кои с ссадинами, хоккеист почувствовал укол вины за то, что проделал весь этот путь в одних шортах для серфинга.

«Почему каждый раз, когда я его вижу, он в таком состоянии?»

Эшли с грустью смотрел на одноклассника, который спокойно ждал чек. Волосы юноши казались пушистыми. Когда Эшли рассматривал Кои, тот внезапно поднял голову. На мгновение их взгляды встретились, и блондин вздрогнул от неожиданности, а Кои улыбнулся.

— Звучит здорово. Повеселись! — произнес Кои.

— О, да. — Эшли кивнул, забрал карточку и взял две упаковки в одну руку. Кои вдруг подхватил оставшиеся.

— Я помогу.

— Все в порядке.

— Мне не трудно. — Кои снова попытался улыбнуться и сморщился. Он совершал одну и ту же ошибку снова и снова, Эшли вновь стало его жаль. Каждый раз осознавая свои ошибки, Кои хмурился, его уши все равно подрагивали, не скрывая переполнявшую его радость.

— Я тебе так нравлюсь? — небрежно спросил Эшли, отчего глаза Кои расширились. Он не ответил, но выражение лица полностью выдало его мысли и Эшли перестал смеяться.

Блондин вдруг поднял руку и ласково провел ею по волосам Кои. Тот был очарован мягкой улыбкой одноклассника. Прикосновение теплой ладони к его голове, ласковый взгляд и, самое главное, то, как Эшли ему улыбался, заставили сердце Кои биться чаще.

Эшли внезапно сузил глаза. Он опустил руку и накрыл ладонью щеку Кои.

Сердце юноши билось громко и часто, а звук ударов отдавался эхом в его ушах. Он не мог отвести взгляд от Эшли. Ему так хотелось еще немного побыть рядом с ним, почувствовать тепло его руки на своей щеке.

Внезапно сзади послышался тихий звон колокольчика. Момент был испорчен. Кои нужно было вернуться в магазин, а Эшли — в свой мир.

— Увидимся, Эш, — не удержавшись, прошептал Кои.

— Пока, Кои, — с трудом ответил Эшли.

Кои увидел, как он убирает руку, и почувствовал, как замирает его сердце.

— Давай сюда, — Эшли открыл дверь заднего сиденья.

Кои поспешно передал ему упаковки, которые нес.

— Спасибо.

Кои смотрел, как Эшли складывает колу в машину, и удивленно воскликнул:

— Элипинк*!

П.п.: Игра слов: 앨리핑 (aelliping) от 앨리펀트 (aellipeonteu) — слон, 핑크 (pingkeu) — розовый.

— Что?

Эшли обернулся, недоумевая, а Кои указал на куклу, удобно устроившуюся на заднем сиденье, и спросил:

— Эта кукла, которую я тебе подарил, да?

— А, да.

Эшли кивнул, запоздало отреагировав.

— Ее зовут Элипинк?

— Да, — ответил Кои, глядя на Эшли сияющими глазами. — Она же розовая слониха. Вот я и назвал ее Элипинк.

«Когда ты успел дать ей имя? — неожиданно подумал Эшли, но еще больше его шокировало другое. — Это что, была слониха?»

http://bllate.org/book/12987/1143310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь