Супруги Бай в шоке посмотрели на Бай Сяннина.
Они не могли поверить своим глазам.
Женщина средних лет сказала:
— Неужели потому, что я так сильно скучаю по Сяннину, у меня помутнело в глазах? Как я могу снова видеть его?
Мужчина средних лет опустил глаза и взволнованно воскликнул:
— Я тоже его вижу! Это не иллюзия, Сяннин действительно вернулся!
Они оба были вне себя от радости, но в то же время немного напуганы, и поэтому быстро шагнув вперед, они остановились.
Женщина средних лет прижала одну руку к груди, а другую, дрожа, протянула к нему:
— Сяннин, ты вернулся, потому что мы устроили для тебя свадьбу призраков? Ты здесь, чтобы попрощаться с нами?
После смерти их сына они узнали, что неженатые люди, которые умерли, станут блуждающими призраками, которые не смогут упокоиться с миром или перевоплотиться.
Они оба, один из которых был профессором университета, а другой — руководителем корпорации, были высокообразованными людьми, которые до смерти своего ребенка не верили в подобные вещи.
Но после гибели сына их мир рухнул.
У них был только один ребенок, и только те, кто испытал боль от потери единственного чада, могли по-настоящему понять их страдания.
Они чуть не последовали за ним в могилу.
Они были готовы на все, чтобы сделать загробную жизнь сына лучше, даже если для этого приходилось идти на крайние меры.
Так и состоялась эта свадьба призраков.
Женщина средних лет заплакала от радости. Казалось, они действительно сделали что-то хорошее для своего сына.
От потрясения и счастья они не заметили безумство в глазах Бай Сяннин.
— Да, я вернулся именно потому, что ты устроил для меня свадьбу призрака, — тихо пробормотал он.
Затем он неожиданно подошел ближе и одной рукой схватил мужчину за шею, прижав его к стене в трех метрах от себя.
От резкого движения разлагающаяся плоть с его лица отвалилась.
Призрак наклонился ближе к мужчине. Его лицо исказила гримаса ярости и ненависти:
— Зачем вы привезли меня в деревню Хуайян? Зачем вы устроили для меня призрачный брак? Зачем?!
Оба родителя потрясенно смотрели на него, как будто больше не узнавали собственного сына.
Их мальчик, который всегда был послушным и хорошо себя вел под их тщательной опекой и воспитанием, преуспевал в учебе и был принят в престижный университет сразу после окончания средней школы. В глазах окружающих он всегда был «сыном маминой подруги»*.
П.п.: Иначе «чужой ребенок». Эта идиома часто используется для описания ребенка, который хорошо себя ведет, талантлив или успешен, но не является родственником говорящего.
Как он мог так измениться?
Безумие и ненависть в его глазах напугали их.
— Мы, мы... — громко заговорила женщина средних лет, — мы сделали это для твоего же блага!
— Разве вам недостаточно было контролировать мою жизнь, пока я был жив?! Почему вы не можете отпустить меня даже после смерти?! — Бай Сяннин закричал еще безумнее, а его глаза налились кровью.
Супруги в шоке уставились на него.
Как раз в этот момент позади них появились два странных «человека».
Одним из них была девушка в окровавленном красном свадебном платье, которую они узнали. Это была их невестка, которая получила от них красные конверты и называла их мамой и папой.
Другой был мужчиной без рубашки. Его лицо было изуродовано шрамами, и при ближайшем рассмотрении они смогли разглядеть на нем надпись «Бай Сяннин».
Оба посмотрели на появившихся людей в замешательстве.
Разве имя их сына не было вырезано на лице невестки?
Но затем произошло нечто еще более шокирующее.
Две жуткие фигуры улыбнулись и посмотрели на их только что вернувшегося сына, который всего секунду назад был таким свирепым. Не колеблясь, он опустился перед ними на колени, как будто делал это тысячу раз до этого.
Супруги были потрясены и широко раскрыли глаза, не понимая, что происходит.
Они устроили призрачную свадьбу для своего сына, чтобы у него был дом в подземном мире и не был одиноким призраком.
Женщина, на которую они потратили деньги, чтобы она последовала в могилу за своим мужем, под воздействием ряда операций должна была всю оставшуюся жизнь обслуживать их сына.
Почему тогда их сын сейчас стоит на коленях?
Что-то выходило за рамки их представлений, и чем больше они об этом думали, тем больше впадали в панику.
Мужчина со шрамом злобно рассмеялся:
— Вы все еще хотите, чтобы у твоего сына было потомство и он продолжил семейную линию? Забудьте об этом. Если вы посмеете вырезать его имя после моего, я изобью его бесчисленное количество раз.
Супруги не могли в это поверить:
— Нет, нет…
Другая невеста издала жуткий смешок в лунном свете:
— Его сердце довольно вкусное. Я просто не знаю, каково твое... на вкус?
Обе «невесты» подошли к паре, в то время как Бай Сяннин все также стоял на коленях рядом с ними, плакал и смеялся, постепенно впадая в безумие.
***
Деревенская церковь Хуайян.
Сегодня вечером здесь сидело много людей, включая местных жителей из деревни Хуайян и тех, кто тайно пришел извне в шляпах и масках.
В уголках их глаз закралось странное волнение, а у многих из них от предвкушения тряслись ноги.
Они были возбуждены и дрожали от странного возбуждения. Им не терпелось увидеть кровавое пиршество, от которого у них закипит кровь, а мозг забьются в экстазе.
Подружка невесты в белом халате стояла в центре церкви за алтарем, элегантно кланяясь всем присутствующим:
— Добро пожаловать.
— Куклы из собак в прошлый раз пользовались большим успехом, так что же мы будем делать сегодня?
В это время к алтарю поднесли только что родившегося козленка с мягкой шерсткой и еще не выросшими рогами.
Следом за ним — серебристого кота с изумрудно-зелеными глазами.
Как обычно, эти два маленьких зверька принадлежали к разным видам. Один из них был местным козленком из деревни Хуайян, а другая — кошкой под номером тридцать два, которую принесла госпожа Чэнь.
Пальцами, покрытыми темно-красным лаком для ногтей, прекрасная женщина приподняла дрожащий подбородок маленького котенка и спросила:
— Эти изумрудно-зеленые глаза такие красивые, как же мы можем их использовать?
http://bllate.org/book/12982/1142575
Сказали спасибо 0 читателей