Не успел «Крошечный сад» закрыться, как полиция привезла Дахэя обратно.
После того, как Лу Линси проверил, что Дахэй цел и невредим, он вежливо поблагодарил пришедшего к нему молодого полицейского, который снова и снова хвалил Дахэя. Лу Линси с радостью вынес ему пакет винограда, чтобы тот взял его с собой в участок. Полицейский обрадовался, подумав, что начальник Фан, возможно, знаком с этим человеком и не стал отказываться.
Вскоре после ухода полицейского Лу Линси и Янь Юэ привели себя в порядок и отвели Дахэя в ресторан домашней кухни «Сяохуа».
Ресторан домашней кухни «Сяохуа» работает уже долгое время, и в окрестностях общины он прочно закрепился в своей нише. Все знают, что здесь вкусно готовят, леди-босс — хороший человек, все чисто, так что люди могут спокойно поесть. Каждый день с полудня до ночи кухня кипит, как в аду. Приходят люди и из других мест, которые хотят здесь поесть, и они тоже считают, что в ресторанчике домашней кухни все на высоте.
Несколько дней назад Сяо Фэн также обсуждал это с Ван Шусю. После того, как они решили пожениться, они также решили расширить площадь ресторана и нанять еще несколько человек. Ван Шусю не нужно было так уставать. Ей просто нужно быть леди-боссом и все. Ван Шусю ничего не сказала против, но в глубине души была счастлива это слышать. Полгода назад она и подумать не смела, что когда-нибудь будет жить так комфортно.
Когда Лу Линси и Янь Юэ пришли, в ресторане было еще много людей. Они засучили рукава, чтобы помочь, но Ван Шусю остановила их. В это время дела шли хорошо, ресторан только что принял на работу двух официанток, а на кухне и так было много народу, чтобы еще и они мешались там.
— Идите наверх и ждите ужина, я приготовила для вас тушеную курицу, на улице холодно, надо укреплять здоровье. Курица тушиться с полудня, осталось дожарить овощи на гарнир, — сказала Ван Шусю и пошла готовить. Повернув голову, она позвала И Хана наверх, чтобы они втроем поели вместе.
— Лао Сань, брат Янь.
И Хан принес тарелку с виноградом, поздоровался и пошел обниматься с Лу Линси. Он привык быть рядом с Лу Линси и полностью проигнорировал потемневшее лицо Янь Юэ.
Сердце Янь Юэ сжалось: когда Лу Линси и И Хан сидят рядом, они выглядят ровесниками, и каждый раз, видя это, Янь Юэ чувствовал, что он слишком старый.
И Хану все равно, что думает Янь Юэ, он притянул Лу Линси к себе, чтобы рассказать ему на ухо про дела Чжэн Таня и Бай Вэя*.
П.п.: это друзья первоначального Лу Линси, который был хулиганом, а не нашего героя. Но! Кажется, автор забыла, как назвала героев прежде (были Чжэн Тан и Бай Юань), так что внимательные читатели могли заметить этот несостык.
Оказалось, что у Чжэн Таня была хорошая жизнь: ему давно нравились машины, а изучение ремонта автомобилей также могло считаться его интересом. Просто Бай Вэй, по сравнению с ними, немного жалок: он уже несколько месяцев учится готовить и все еще практикуется в нарезании редиски.
Послушав мысли Бай Вэя, отец записал его в школу «Шеф-повар с золотой медалью», курс рассчитан на два года, так что одну только редиску ему предстоит учиться нарезать полгода.
После того, как Лу Линси «потерял память», ему стало скучно общаться с Чжэн Танем и Бай Вэем, и вдобавок он был далеко от них, так что общение обычно сводилось к звонкам и текстовым сообщениям от друзей, которые интересовались состоянием Лу Линси. Как и в подобных жизненных делах, они вдвоем обычно болтали с И Ханом, а затем тот передавал это Лу Линси в качестве сплетен.
Конечно, Лу Линси был немного удивлен, услышав, что Бай Вэй все еще учиться резать редис.
— Так долго? Кажется, уже прошло полгода? — удивленно спросил он.
И Хан кивнул, сочувствуя другу:
— Лао Сы все еще не так хорош, как я. Теперь у меня нет проблем с приготовлением, я теперь без проблем справляюсь с жаркой, а он, наверное, боится, что его даже не допустят до готовки….
Говоря об этом, глаза И Хана внезапно заблестели, он резко притянул Линси к себе и понизил голос:
— Лао Сань, как насчет того, чтобы позволить лао Сы вернуться и работать под руководством твоей матери. Это намного лучше, чем учиться на повара с золотой медалью.
Конечно, Бай Вэй может прийти в их маленький ресторанчик, но...
Лу Линси обеспокоенно спросил:
— А дядя Бай согласится?
И Хан фыркнул:
— Лао Сань, ты такой глупый. Это, безусловно, было сделано в первую очередь, ты забыл наше общее прошлое?
Лу Линси: «…»
— Точно, ты действительно забыл, — смутился И Хан и вздохнул: — Лао Эр даже сказал мне в прошлый раз: «Если бы только Лао Сань мог вспомнить прошлое, как было бы хорошо».
На этих словах Лу Линси промолчал — каждый раз в такой ситуации он не знал, как противостоять И Хану. И Хан видел, что тот молчит, и в душе сожалел, проклиная себя за то, что напомнил ему об этом.
— Ладно, не будем об этом, даже если ты не вспомнишь, сейчас тоже неплохо. Кстати, а ты сотрудничаешь с тем лаоваем*, который приходил сегодня, он еще подарил флакон духов твоей матери, знаешь?
П.п.: пренебрежительное обращение к иностранцу, чаще всего подразумевается белый человек, не разбирающийся в образе жизни китайцев и правильном поведении, плохо знает язык или вообще не говорит на нем. Гао Юнлян долго жил за границей, поэтому приобрел определенные привычки и повадки, которые отличают его от сограждан. Автор в предыдущих главах уже обращала на это внимание.
Лу Линси: «…»
Он не знал, но Сяо Фэн знал.
Когда Хуцзы доставил виноград во второй половине дня, он как раз успел к приходу Гао Юнляна. Гао Юнлян вел себя непринужденно, как будто не собирался заходить в гости, собственно, это так и было. В прошлую встречу у Гао Юнляна сложилось хорошее впечатление о Ван Шусю. Возможно, у людей есть предвзятое мнение об их семье, но он сначала познакомился с Лу Линси и подсознательно подумал, что мать, способная воспитать такого ребенка, как Лу Линси, не будет плохой. Когда он встретил Ван Шусю, она представлялась ему другой, более нежной, и это очень отличалось от его ожиданий. Ван Шусю оказалась неповторимо яркой и прямолинейной женщиной и смогла произвести на него глубокое впечатление.
Сегодня он случайно проходил мимо этого района, и в голове у него возникла мысль зайти в ресторан домашней кухни «Сяохуа», чтобы посидеть. Как человек, много лет проживший за границей и имеющий определенные привычки, Гао Юнлян, естественно, не придет к двери с пустыми руками, поэтому он захватил с собой недавно созданные духи. Эту сцену случайно и увидел Хуцзы.
Хуцзы был в ярости: Сяо Фэн собирается жениться на леди-босс «Сяохуа», а этот лаовай смеет подкатывать к женщине брата Фэна. Он рассказал об этом по телефону Сяо Фэну и спросил в праведном гневе:
— Хочешь, чтобы мы с Эр-фэем его побили?
Сяо Фэн рассмеялся на это и стал браниться:
— Поторопись и возвращайся, не заставляй меня волноваться.
— Босс? — не понял Хуцзы.
— Ладно, он может смотреть на мою женщину, в этом нет ничего страшного, если сяо Хуа не будет на него смотреть в ответ.
Когда Хуцзы сказал это, Сяо Фэн будто пришел в себя. Леди-босс «Сяохуа» смотрит только на него, они влюблены. Что так злит брата Фэна, так это то, что этот лаовай подкатывает к его невесте, а еще этот Гао Юнлян также посмел принести подарки Ван Шусю. Кстати говоря, он так давно знает Ван Шусю и никогда не дарил ей никаких подарков. Он про это и не задумывался. Теперь он думал, что было бы лучше отдать весь свой капитал Ван Шусю и позволить Ван Шусю потратить его. Так называемого романтического настроения у него не было.
Он размышлял, пока отвозил овощи из теплиц Дин Эру и всю дорогу обратно, в городе он нашел ювелирный магазин, чтобы выбрать Ван Шусю браслет. Учитывая, что Ван Шусю каждый день занята на кухне, где делает разные вещи, Сяо Фэн побоялся, что жадеит или нефрит не подойдут и не стал брать их. К тому же он опасался, что Сяо Хуа не примет его подарок, опасаясь повредить дорогую вещь.
Когда Сяо Фэн приехал к ресторану, И Хан увидел его в окно.
— Лао Сань, смотри, брат Фэн здесь.
Лу Линси дразнил Дахэя с Янь Юэ, но услышав это, он посмотрел в сторону окна, и это действительно был Сяо Фэн, идущий к ресторану.
И Хан прищурил глаза, глядя на Лу Линси:
— Брат Фэн точно принес подарок для твоей матери? Как ты думаешь, что брат Фэн подарит?
Лу Линси не сводил глаз с И Хана: откуда ему знать?
Янь Юэ с беспечным видом гладил Дахэя по голове, но, когда услышал вопрос И Хана, в нем зажегся интерес. Трое мужчин и одна собака от скуки спустились вниз по лестнице, и тут они увидели, что на запястье у Ван Шусю красуется браслет с красивой резьбой. Увидев их троих внизу, мозг Сяо Фэна заработал и, догадавшись, что к чему, он не смог удержаться от слабой улыбки. Как только он улыбнулся, Ван Шусю необъяснимо смутилась, сердито посмотрела на нескольких человек, но также не смогла сдержать улыбку.
Об этом вскоре узнала Линь Мэй. На следующий день, когда в ресторане никого не было, она решила подшутить над Ван Шусю.
— Ну-ка, ну-ка, быстро покажи мне свой браслет. Сяо Фэн — настоящий мужчина, он не боится, что у тебя от тяжести повиснут руки.
В это время они сидели в углу кухни и перебирали овощи, Ван Шусю сразу отмахнулась от Линь Мэй. Линь Мэй, одинокая и счастливая собака, подтолкнула Ван Шусю:
— Эй, ну правда, разве этот Гао Юнлян не заинтересован в тебе, а?
— О чем ты? — руки Ван Шусю не переставали работать, пока она болтала с Линь Мэй. — Он совсем не такой человек.
Линь Мэй отбросила шутки в сторону и вздохнула: действительно, это не такой человек. Не говоря уже о том, что жизненный уровень и опыт Гао Юнляна и Сяо Хуа совершенно разные, даже если их на какое-то время притянет друг к другу, они не смогут жить вместе, не смогут найти общий язык. Не смотрите, что брат Фэн говорит не так хорошо, как другие люди, вернувшиеся из-за границы, но жить нужно по-настоящему, а не для того, чтобы выглядеть хорошо.
Линь Мэй подумала и рассмеялась:
— Старая поговорка верна, важно, чтобы партнеры были равны по социальному статусу и происхождению*.
П.п.: 门当户对 méndāng hùduì [пара] одинакового общественного положения и происхождения (обр. о подходящей паре для брака).
Ван Шусю подумала и кивнула.
Тем вечером Янь Юэ и Лу Линси снова отправились в питомник.
Дядя Ли знал, что они приедут рано утром, и пригласил их вечером поужинать у него дома. Лу Линси не стал отказываться по телефону, поэтому ему пришлось согласиться. После этого он вывел Дахэя из машины, и из-под увядшего желтого листа старой ивы на въезде в деревню медленно высунулась черная головка размером с большой палец. Маленькая черная змейка, сбежавшая с рынка в северном пригороде, чуть-чуть высунулась из-под листьев. Половина тела маленькой черной змеи наклонилась вперед, и ее глаза с любопытством посмотрели в сторону маленького дворика. Она смутно чувствовала, что там есть что-то, что привлекает ее больше, чем это дерево, которое она нашла с большим трудом. Выждав некоторое время, змея вильнула хвостом и приготовилась ползти в это место, чтобы посмотреть.
Маленькая черная змея как раз поползла по стволу дерева до земли, когда Лу Линси и Янь Юэ вывели Дахэя из маленького дворика. Направление движения двух мужчин и собаки было явно в ту сторону, где стояла большая ива. На полпути Дахэй, который бежал впереди, внезапно остановился и застыл перед ними, оскалив зубы и издав угрожающее рычание. Лу Линси и Янь Юэ замерли, настороженно глядя в сторону большой ивы. Зимней ночью темнело рано, поэтому уже ничего не было видно. Янь Юэ посветил фонариком по сторонам, но ничего не увидел.
Дахэй напрягся и выгнул спину в защитной позе, Лу Линси видел его настороженность, но не знал, чего именно он опасается.
Под ивой маленькая черная змея нерешительно посмотрела на Дахэя, вспомнив его запах. Она осторожно развернулась и тем же путем взобралась на верхушку дерева, скрывшись под увядшими желтыми листьями, и только высунула голову, чтобы тайком посмотреть вниз.
Дахэй медленно расслабился и позвал негромким лаем Лу Линси. Лу Линси понял, что он имеет в виду, и в замешательстве посмотрел на большую иву, подавая знак Янь Юэ идти.
— Что случилось? — спросил Янь Юэ.
Лу Линси прошептал:
— Кажется, на этом дереве есть что-то такое, что заставляет Дахэя очень тревожиться.
Янь Юэ задумался:
— Может, это змея?
Только змеи могут скрывать свою форму в ночи, любое другое животное было бы замечено под светом. Но откуда здесь взяться змее?
Лу Линси растерянно покачал головой — он тоже не понимал, что происходит.
Они отвели Дахэя подальше от большой ивы и свернули во двор дома дядюшки Ли, который очень обрадовался их приходу и поторопил их помыть руки и приготовиться к ужину. Сегодня вечером жена дяди Ли приготовила горячий горшок, потому на столе стоял горшок, окруженный четырьмя блюдами с тонко нарезанной бараниной и некоторыми другими гарнирами. Как только все сварилось в горшке, по дому поплыл насыщенный аромат.
Несколько человек ели и обильно потели, а аромат из дома тем временем долетел с ветром до входа в деревню. На иве маленькая черная змея снова выглянула из-под листьев и с тоской посмотрела на двор дома дядюшки Ли, слюна из ее рта бессознательно капала вниз.
Время трапезы — восемь часов вечера. Дядя Ли помог Лу Линси затопить кан, когда они пришли. В это время суток огонь уже должен гореть, чтобы все прогреть, и дядя Ли велел Янь Юэ вернуться и не забыть добавить еще угля.
Янь Юэ кивнул, поискал шляпу, чтобы надеть ее на Лу Линси, и укутал его шарфом. Взявшись за руки, они вышли со двора дома дядюшки Ли. Когда они проходили мимо большой ивы, Дахэй уже не был так напряжен, как в прошлый раз. Янь Юэ слегка нахмурился:
— Похоже, на дереве больше никого нет.
Лу Линси вздохнул с облегчением: впервые он видел Дахэя таким настороженным. Они вернулись в маленький дворик и уже собирались войти в дом, как вдруг Дахэй, молчавший всю дорогу, залаял, выгнув спину, и бросился к двери, издав низкий гневный рык.
Янь Юэ остановился перед Лу Линси и осторожно толкнул дверь. При свете маленькая черная змейка толщиной с палец ползла к дому и безучастно смотрела на них. Возможно, испугавшись их движения, кончик тонкого хвоста маленькой черной змеи щелкнул по земле, и Лу Линси почему-то показалось, что это было так же, как Дахэй вильнул хвостом.
— Хс-с! — зашипела маленькая черная змея.
Янь Юэ снова нахмурился, ему показалось, что он понял, о чем говорит эта маленькая черная змея. Не дожидаясь реакции Янь Юэ, маленькая черная змейка посмотрела на мужчин, увидела, что они не собираются ее останавливать, и продолжила медленно ползти к внутренней комнате.
Лу Линси, увидев, что Дахэй уже вошел в дом, тоже нахмурился и успокаивающе погладил его по голове, недоумевая, почему Дахэй так агрессивно относится к маленькой черной змее. Дахэй потерся о ладонь Лу Линси и, склонив спину, последовал за ним. Внутри дома маленькая черная змея цеплялась за край кана, пытаясь забраться наверх. Когда они вошли в дом, она уже наполовину забралась на кровать и собиралась вскарабкаться наверх, как вдруг раздался хлопок, и маленькая черная змейка упала прямо вниз. Ошеломленная и растерянная, маленькая черная змея сделала круг и продолжила свой путь к цели, извиваясь изо всех сил. На этот раз, как и в прошлый, маленькая черная змейка тоже поднялась на половину пути и снова упала на землю.
Лу Линси и Янь Юэ: «…»
После трех раз подряд даже на лице Дахэя появилось нетерпеливое выражение.
Маленькая черная змея глупо кружила по полу и повернулась в сторону Лу Линси:
— Хс-с.
Янь Юэ нахмурился, шагнул вперед, дернул маленькую черную змею за хвост и бросил ее на кан. Маленькая черная змея, казалось, чувствовала себя очень комфортно и немного переместилась. Возможно, она собиралась просто свернуться клубком, но в итоге завязала себя в нераспутываемый узел.
Все: «…»
Маленькая черная змея осталась лежать на кане, Янь Юэ взял ноутбук и долго гуглил, но так и не смог выяснить, к какому виду относится эта маленькая черная змея. Единственное, что можно было сказать наверняка, — это то, что змея не ядовитая.
Лу Линси умылся и вернулся только чтобы увидеть, как маленькая черная змея все еще пытается распутаться и выпрямиться, но, к сожалению, каждый раз двигается не в том направлении, запутываясь все больше. Дахэй присел рядом с каном и стал наблюдать за ней: прежняя бдительность давно ушла, сменившись привычным спокойствием.
Он улыбнулся и спросил у Янь Юэ:
— Мы оставим змею здесь на ночь?
Янь Юэ опустил голову и поцеловал Лу Линси в макушку, после чего сказал:
— Я найду коробку, в которой она будет спать. Похоже, что она сможет распутаться только к завтрашнему утру, и это будет хорошо.
Закончив говорить, он задумчиво посмотрел на маленькую черную змею, способную вызвать у Дахэя такую реакцию, — должно быть, эта маленькая черная змея не совсем обычная. От одного вида маленькой черной змеи, спешащей развязать узел, в который превратилось ее тело, у Янь Юэ разболелась голова: даже если ее порода была мощной, что толку, если она такая глупая.
А еще большее беспокойство у Янь Юэ вызывало то, что, похоже, он действительно мог понять маленькую черную змею.
Они с Лу Линси обсуждали вопрос эволюции животных и человека, и те немногие примеры эволюции, которые до сих пор появлялись, были связаны с общением между людьми и животными. Но такое общение было один на один, и они не были уверены, что может возникнуть ситуация, когда одно существо говорит и общается со многими.
Но если это один на один, то неужели он эволюционировал, чтобы слушать, как глупая змея кричит о том, что у нее кружится голова?
http://bllate.org/book/12974/1140763
Сказали спасибо 0 читателей