Готовый перевод Pastoral Daily Life / Возрождение: повседневная пасторальная жизнь [❤️] [Завершено✅]: Глава 37. Очищение

— Что случилось? — когда Янь Юэ подъехал и заметил ненормальное состояние Дахэя, он вышел из машины и посмотрел в том направлении, куда смотрел пес, но ничего не увидел.

Лу Линси выглядел взволнованным.

— Всего лишь машина проехала, а Дахэй так отреагировал, — он погладил пса по голове, пытаясь его успокоить. Машина проехала быстро, Лу Линси узнал только марку — черная Ауди, но больше ничего не видел.

Янь Юэ слегка нахмурился, тихо о чем-то думая. Прошло некоторое время с тех пор, как Дахэй был ранен, поэтому маловероятно, что пес сможет узнать человека, который его сбил. Но у собак было очень острое обоняние, а этот пес был исключительно умен, так что этот водитель мог быть виновником аварии.

Взгляд Янь Юэ упал на Дахэя; несмотря на успокаивание Лу Линси, тот все еще выглядел очень сердитым. Его глаза горели яростным огнем, когда он смотрел вперед, а из горла вырывалось низкое рычание. Все это время пес вел себя рядом с Лу Линси так безобидно, что Янь Юэ почти забыл, что раньше он был бродячей собакой. Собакой, которой нужно было драться, драться за еду и драться жестоко, чтобы выживать.

Янь Юэ последовал примеру Лу Линси и присел на корточки, серьезно глядя в глаза Дахэю:

— Тебя сбила только что проехавшая машина?

Если бы кто-то сказал Янь Юэ в прошлом, что он будет говорить с собакой так же серьезно, как если бы это был человек, он бы подумал, что этот кто-то сошел с ума. Но на самом деле он изо всех сил пытался понять, что в данный момент происходило в голове Дахэя. В действительности он был не очень уверен, что тот понимает такие сложные слова. Хотя пес обычно был очень умен, и Лу Линси часто разговаривал с ним, Янь Юэ всегда чувствовал, что реакция Дахэя была условным рефлексом, не обязательно, что он действительно понимал слова молодого человека. Но, к удивлению Янь Юэ, после того, как он закончил говорить, Дахэй, который был очень зол, немного успокоился и тихо гавкнул ему.

Мужчина скрыл свое удивление и пристально посмотрел на пса, с глубочайшей убежденностью произнося слово за словом:

— Запомни его запах, в следующий раз, когда ты найдешь его, я помогу тебе отомстить, — в этих его словах была видна сила, хотя он и разговаривал с собакой.

Дахэй на мгновение посмотрел на Янь Юэ с некоторым колебанием; его выгнутое дугой тело медленно распрямилось, враждебность в глазах рассеялась, и вместо низкого рыка он, расстроенный, заскулил. Янь Юэ посмотрел на него и, приподняв уголки рта, протянул руку и бодро погладил Дахэя по голове. Пес не увиливал, как раньше, и посмотрел на Янь Юэ с чуть большим доверием в глазах.

Лу Линси вздохнул с облегчением, немного удивленный, но еще более потрясенный. Аура Янь Юэ только что была настолько сильной, что даже он почувствовал давление. Дахэй, который немного успокоился, потерся о руку Лу Линси так же нежно и ласково, как обычно. Возможно, поняв, что он напугал хозяина, пес слегка льстиво лизнул пальцы Лу Линси, как будто это не он только что ощетинился от злобы.

Когда Янь Юэ наблюдал за действиями Дахэя, приподнятые уголки его рта опустились. В его сердце вспыхнула волна неконтролируемой ревности. Действительно, глупый пес. На обратном пути Лу Линси сидел не на переднем, а на заднем сиденье, все время обнимая Дахэя. Янь Юэ молча и свирепо смотрел на собаку. Конечно, Дахэй не мог понять, что Янь Юэ хотел выразить своим взглядом. Однако, чувствуя некое сближение, пес прищурился и завилял хвостом перед Янь Юэ.

Янь Юэ: «…»

Погода летом меняется в мгновение ока: они были на полпути к дому, когда прогремел гром. В сопровождении вспышек молний, расчертивших небо на горизонте, внезапно хлынул сильный дождь. Небо становилось все темнее и темнее, а видимость была настолько низкой, что Янь Юэ включил фары и сбавил скорость.

Вскоре на дороге не осталось пешеходов, и впереди них была лишь вереница фар. Видимое сквозь окно машины небо было таким же темным как ночное. Очередная молния сверкнула близко к ним, и Дахэй прижался к Лу Линси. Тот заметил движение собаки и успокаивающе почесал подбородок.

— Не бойся.

Большинство животных боялись грома и молнии. Это, казалось, был природный инстинкт.

Ожидая зеленого сигнала светофора, Янь Юэ оглянулся. Лу Линси улыбнулся, держа переднюю лапу Дахэя и махая ей ему. Во взгляде Янь Юэ зажглась улыбка, а уголки его губ изогнулись легкой дугой. Снаружи сверкали молнии и гремел гром, но внутри машина казалась изолированной от всех гроз и бурь, этаким отдельным миром, уютным и успокаивающим.

Изначально дорога до дома Лу Линси занимала всего десять минут, но сегодня она заняла более получаса. Янь Юэ не позволил парню выйти из машины, когда припарковался перед домом.

— Подожди, я провожу тебя, — он вспомнил, что в багажнике вроде бы завалялся зонтик, и, не дожидаясь отказа, открыл дверь и вышел из машины.

Дождь хлестал стеной, струи болезненно ударили в лицо. Сильный ветер взметал опавшие листья и гравий по земле, со свистом швыряя их в Янь Юэ. Тот поднял руку, чтобы прикрыть лицо, и подошел к багажнику. Лу Линси наблюдал за ним сквозь окно. Что-то, казалось, медленно росло в его сердце. Прежде чем он пришел в себя, Янь Юэ уже держал зонтик и открывал заднюю дверь машины.

— Дахэй, спускайся.

Как только он сказал это, пес выскользнул из машины, беспечно бросился в здание, всем телом отряхнулся от воды и сел, ожидая Лу Линси. Лу Линси, следовавший за Дахэем, спрятался под зонтиком Янь Юэ, надежно защищающим его.

— Сяо Си, я пойду, — мужчина не стал входить. Он весь вымок и теперь чувствовал себя не слишком удобно.

— Старший брат Янь, ты должен дождаться, когда дождь стихнет, прежде чем садиться за руль, — Лу Линси с тревогой взглянул на небо с черными облаками. Выходить на улицу в такую погоду было слишком опасно. Кроме того, Янь Юэ промок насквозь, и ему, по крайней мере, нужно было вытереться и обсохнуть.

Выражение лица молодого человека было серьезным, а в глазах читалась тревога, поэтому Янь Юэ было трудно отказаться от его приглашения; или, точнее, он не хотел отказываться. Он сложил зонт и, переступив порог, последовал за Лу Линси. Тот быстро нашел для него полотенце и пошел в комнату Ван Шусю, чтобы найти одежду Лу Ишуя. Его собственная одежда была бы слишком мала для Янь Юэ.

После некоторых метаний и ворочаний Янь Юэ беспомощно посмотрел на лежащие перед ним большие брюки с цветочным принтом. Лу Линси все еще был немного смущен, но это уже был самый подходящий вариант, который он смог найти.

— Старший брат Янь, прими душ и переоденься, а я пока пойду взгляну на задний двор, — Лу Линси до сих пор думал о дереве, которое он посадил в полдень, а также о помидорах.

На заднем дворе деревце, посаженное буквально в этот полдень и снесенное ветром, накренилось под углом 45 градусов и в любой момент могло сломаться. Что же касается помидоров, которые раньше обильно украшали ветки, теперь они были побиты дождем и разбросаны по всему двору. Помидоры были в порядке, их еще можно было помыть и съесть. Но если бы сломался саженец ивы, все его спасение стало бы напрасным. Лу Линси очень волновался и думал поискать что-нибудь, чтобы поддержать деревце, так что он собирался выйти на улицу со своим зонтиком. Но как только он открыл дверь, его остановил Янь Юэ.

— Сяо Си, что ты делаешь?

За то время, пока он говорил это, дождь уже проник внутрь, и футболка Лу Линси сразу же намокла.

— То дерево… — Лу Линси немного волновался.

Янь Юэ посмотрел на мокрую футболку парня, и его глаза потемнели. Всю дорогу он защищал Лу Линси от дождя, чтобы не дать ему намокнуть. Слегка применив силу, Янь Юэ тихонько взял молодого человека под руки и втолкнул обратно внутрь.

— Скажи мне, что ты хочешь сделать, и я сделаю это.

— Старший брат Янь… — Лу Линси хотел отказаться, но Янь Юэ уже взял зонтик и вышел.

Дождь лил как из ведра, и Янь Юэ покосился на деревце перед ним, которое чем-то напоминало швабру. Оно было настолько тонким, что его едва ли можно было чем-то поддержать. Янь Юэ думал о том, что делать, когда Лу Линси непослушно прижался к нему со своим зонтиком, держа в руке петлю веревки. Подул порыв ветра, и зонт в руке Лу Линси мгновенно вывернулся наизнанку. Шел проливной дождь, и Янь Юэ немного встревожился, потянувшись, чтобы притянуть Лу Линси к себе под руки, зонт над его головой двигался, чтобы защитить голову парня. Но, несмотря на быстрые движения Янь Юэ, Лу Линси промок насквозь. Юноша слегка замерз и, ничего не подозревая, прильнул к Янь Юэ. Мужчина даже не смог рассердиться, но мрачно спросил с каменным лицом:

— Разве я не говорил тебе оставаться внутри?

По непонятным причинам Лу Линси почувствовал себя слегка виноватым и прошептал:

— Вдвоем будет быстрее.

Он протянул веревку и сделал знак Янь Юэ, который, догадавшись, что Лу Линси имел в виду, встряхнул веревку и несколько раз обернул ее вокруг саженца, привязав два ее конца к забору. Таким образом, можно было не беспокоиться о том, что саженец унесет ветром. Закончив, Янь Юэ не позволил Лу Линси позаботиться о помидорах на земле и проводил обратно в дом, приобняв его.

— Иди и прими душ, — Янь Юэ чувствовал, что тело Лу Линси было очень худым, и боялся, что он простудится из-за дождя.

Лу Линси послушно кивнул, не споря.

Дождь за окном становился все сильнее и сильнее, словно в небе проделали дыру, и он никогда не прекратится. Янь Юэ стоял на балконе, глядя наружу, его мысли были заполнены сценой где он обнимал юношу. Впервые они стояли так близко, и это было так хорошо, как он себе и представлял. Неконтролируемое желание вспыхнуло в нем; все его тело горело, как в огне. Прохладные капли привели Янь Юэ в чувство и прогнали мысли из его головы.

— Старший брат Янь? На что ты смотришь?

Лу Линси быстро принял душ и тут же вышел. Когда он увидел Янь Юэ, стоящего на балконе, он с любопытством подошел к нему.

Янь Юэ не знал, было ли это наваждение, но он чувствовал, что от тела парня исходит свежий запах травы и листьев. Он посмотрел на подростка затуманенными глазами, подавляя жар во взгляде, и спокойно сказал:

— Смотрю, когда прекратится дождь. Боюсь, сегодня он не перестанет.

Лу Линси выглянул наружу и непринужденно сказал:

— Ничего страшного, ты можешь остаться на ночь, старший брат Янь.

Он сказал это небрежно, но бурные чувства волной захлестнули сердце Янь Юэ; он отчаянно пытался подавить их, чтобы не позволить себе потерять контроль.

Внимание Лу Линси было сконцентрировано на улице; он посмотрел на помидоры на земле с некоторым сожалением. По сути, этот урожай был сбит, и после этого дождя пройдет несколько дней, прежде чем вырастет следующий. Единственная удача заключалась в том, что помидоры с земли можно было помыть и съесть, но помидоров было слишком много, поэтому он предположил, что несколько человек не смогут справится с ними. Может стоит сварить из них томатный соус?

Пока Лу Линси отвлекся на мысли о томатном соусе, Янь Юэ спокойно наблюдал за ним и не мог не скривить уголки губ.

Неосознанно по двору распространилось мысленное сканирование. Лу Линси изначально хотел посмотреть, в порядке ли помидоры, но, когда белая панель всплыла, были показаны не помидоры, а весь двор.

[Посадочная земля была загрязнена. Использовать силу природы, чтобы очистить ее?]

http://bllate.org/book/12974/1140707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь