Янь Цинь сильно ударился головой, и, к сожалению, ему не удалось отделаться обычными царапинами. Когда прибыл Линь Суй, юноша уже лежал на постели с полностью перевязанной головой, но в себя до сих пор не приходил.
Линь Суй одарил его коротким взглядом, развернулся и ушел, приказав Фу Шу доложить ему по пробуждении пятого принца. Говорил он коротко и сухо, в голосе не слышалось и намека на братскую любовь.
Недалеко от них стояла Бао Су, нервно постукивая ногой по полу: она молила, чтобы император обратил к ее несчастному господину больше внимания и сильно жалела его, но не посмела издать даже звука. Император внушал нешуточный страх даже будучи наследным принцем, а теперь эффект от его присутствия усилился в стократ.
Линь Сую хватило всего одного взгляда, чтобы понять, насколько серьезной была рана на голове Янь Циня — а это начинало злить и немного раздражать. Больше всего молодой человек ненавидел, когда кто-то намеренно наносил себе увечья, чтобы заполучить чужое доверие. Даже если Янь Цинь сделал это не специально, разве обычного легкого удара было недостаточно? Медицина этой эпохи все еще оставляла желать лучшего и с серьезными последствиями ничего поделать не могла.
Какой же глупый пес.
Когда луна висела высоко в небе, освещая кроны деревьев, Фу Шу постучалась в дверь и скользнула внутрь, придерживая фонарик в руке. Вместе с ней прибыла весть о том, что Янь Цинь очнулся. Женщина немного помедлила, прежде чем осторожно добавить:
— Придворный лекарь сказал, что сгусток крови в голове пятого принца рассосался, и он наконец пришел в себя.
Фу Шу не совсем понимала, что она чувствовала по этому поводу. Поначалу пятый принц был для нее совершенно чужим человеком, но по прошествии этих трех лет она все чаще присматривала за юношей и даже прониклась к нему теплыми чувствами, искренне желая ему крепкого здоровья и безопасности. И все же… разве мог он перестать быть глупым вот так, по щелчку пальцев?
Когда приходилось выбирать, кто представлял большую угрозу, глупый младший брат или умный, ответ был донельзя очевиден. Но как только принц очнется, то обязательно переосмыслит свое прошлое. Фу Шу припомнила время, когда она сопровождала госпожу императрицу, вспомнила почтенную подругу Шу и почувствовала, как сердце обратилось в ледяную глыбу. Лихорадка пятого принца показалась ей странной еще тогда. Госпожа императрица терпеть не могла мозоливших глаз мать с сыном и понимала, какую опасность для нее представляла любимая почтенная подруга. И если от последней она пыталась избавиться не один раз, то вот прежде она успела как-либо повлиять на жизнь пятого принца, с ним приключилось несчастье. Вследствие этого госпожа императрица приглядывала за его высочеством внимательнее прежнего, беспокоясь, что кому-то придет в голову мысль навредить ему.
— О-о? Какое удачное стечение событий.
Линь Суй поднялся и неспешно двинулся в сторону дворца Чжунъюй. Слуги успели прибраться и провести небольшую перестановку, стоило новому императору взойти на престол, дворцовый каменный пол бледно мерцал в лунном свете. Коридоры и комнаты освещали тусклые свечи, и когда Линь Суй оказался внутри, человек на постели перевел на него непроницаемый взгляд. Он больше не принадлежал наивному, глупому ребенку, его лицо стало куда осмысленнее и мрачнее.
— Этот брат приветствует властвующего брата, — голос Янь Циня прозвучал тихо и хрипло, сильно отличаясь от прежнего. Юноша был сдержан и будто держал брата на расстоянии вытянутой руки.
— Судя по всему, ты и правда пришел в себя. Что ж, быть может, очередной удар по голове стал для тебя наилучшим исходом.
Линь Суй не потрудился скрыть саркастичные нотки, однако он был исключительно недоволен лишь фактом того, что Янь Цинь приложил слишком много силы, притворясь глупым.
Когда эти слова коснулись ушей пятого принца, он смог распознать в них лишь огромное недоверие со стороны старшего брата императора. Те, в чьих руках оказалась огромная власть, должны были просчитывать множество вещей, поэтому их недоверие росло вместе со временем.
Янь Цинь ничего не ответил, изучая Линь Суя взглядом. Можно было сказать, что этот человек стал совсем другим, не имея ни единого сходства с навязчивым щенком, а мрачная обстановка комнаты, разбавленная приглушенным пламенем свечей, и перебинтованная голова заставляли гостя сочувствовать больному и жалеть его. Но его обворожительные взгляды были посланы слепому, а желанное сердце давно превратилось в кусок холодного железа, не способное чувствовать.
Линь Суй сузил глаза, окончательно скрывшись за безразличной маской.
— Скорейшего выздоровления.
Заметив, что старший брат собирается уходить, Янь Цинь не сдержался и обхватил его рукав. Линь Суй обернулся и опустил голову, на мгновение утеряв дар речи, столкнувшись с застенчивым и беспомощным взглядом.
Почему он продолжал так себя вести? Неужто он, проведя столько лет в одной роли, вжился в нее и больше не мог отделить от себя настоящего? Не сильно ли увлекся Янь Цинь? Молодой человек окончательно потерялся в догадках: проблема лежала либо в воспоминаниях Янь Циня, либо его разбитая душа преобразовалась в нечто странное.
— Властвующий брат, я как будто сплю, и мне все еще нехорошо… Прошу, останься со мной, стар… властвующий брат.
Янь Цинь так часто называл его «старшим братом наследным принцем», что теперь ему пришлось насильно прикусить себе язык. Роль дурака была ему недоступна, и он больше не мог бросаться на Линь Суя так же наивно и игриво, как прежде. Молодой человек почувствовал укол жалости, поняв, что, продвинувшись вперед, ему пришлось лишиться чего-то важного.
Бао Су, уже давно привыкшая к игре своего господина и отточив эти навыки ничуть не хуже его, продолжала стоять поодаль, однако при более внимательном рассмотрении можно было заметить, как сжались в кулаки руки, пока она пыталась держаться в стороне и не мешать.
— Нам необязательно что-либо менять, — выпалил Янь Цинь и выскочил из кровати. Он был по-прежнему ловок, в конце концов, удар пришелся на голову, а не конечности.
В комнате все еще находилось несколько евнухов и дворцовых служанок. И если пятому принцу не было знакомо чувство стыда, то вот Линь Сую приходилось переживать за репутацию. Все же для сторонних эта сцена могла показаться странной: чего хуже, еще решат, что у императора появилось новое хобби, а младший брат стал игрушкой в его руках.
— Хорошо, но зачем ты так скачешь? Забыл, что у тебя болит голова? А вы подите прочь.
Прислуга поклонилась и послушно покинула комнату дружным рядом.
— Я помню, сколько тебе было лет, когда лихорадка уничтожила твой мозг. Почему ты никак не отличаешься от обычных людей?
— Старшему брату не нравится видеть меня таким? — На лице Янь Циня тут же отпечаталась такая гнетущая тревога, что он мигом перестал быть похожим на «обычного» человека. — Но старший брат обещал оставить меня рядом с собой, если я буду слушаться. Ты не можешь забрать свои слова обратно только потому, что я перестал быть глупым. Слово императора — нерушимая клятва.
Янь Цинь обхватил руку Линь Суя и положил себе на макушку. Молодой император взглянул на него сверху внизу, и, хотя в его глазах плескался лютый холод, в уголках губ затаилась улыбка.
— Только если ты будешь слушаться.
Он осторожно погладил его по щеке, а ласковый голос, идущий вразрез с безразлично-суровым выражением лица, заставлял трепетать.
Янь Цинь позволил себе насладиться моментом. В конце концов, император никогда бы не раскрыл свою чувственную сторону перед чужими людьми.
— Я знаю, что ты был умным ребенком. Быть может, даже редким гением. Сейчас ты наконец-то пришел в себя, и ситуация не должна сильно перемениться. Через несколько дней ты поедешь со мной и поможешь спасти нашего доброго дядюшку. Дорога пролегает через горы и, должно быть, занимает продолжительное время. Быть может, какой-то злодей переломал нашему дядюшке руки и ноги, иначе я не могу помыслить, почему он не потрудился приехать в столицу ради моего восшествия на престол, — Линь Суй говорил мрачно и властно, заставляя содрогаться слушателя, а сведенные к переносице брови только придавали ему недостижимый вид.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/12971/1140047
Сказали спасибо 0 читателей