Готовый перевод The Villain Runs Wild / Злодей делает все, что ему заблагорассудится [❤️]: Глава 34.2. Полностью одомашненный

В горле Янь Циня пересохло, и он впился взглядом в молодого человека, сидящего по ту сторону стекла, чувствуя, что не в силах пошевелиться.

Значит, так называемого тюремного заключения никогда и не было?

Но… зачем такое делать?

Молодой человек казался абсолютно безразличным к разрезанной мышечной ткани. Его взгляд остановился на Янь Цине, и он медленно расплылся в улыбке. Едва заметной — одними уголками губ, — однако не менее опасной, пугающей и до странного очаровательной.

Сердце Янь Циня заколотилось так сильно, что ему перестало хватать воздуха.

Неужели он вновь хотел довести его до предела, увидеть в жалком состоянии?

Все это время Янь Циню казалось, что он понимал Линь Суя. Видимо, он глубоко заблуждался.

В этот момент он стал добычей змеи, кольцами обвившей его шею, — побежденной собакой, околдованной ядовитой бабочкой. Однако среди всплесков совершенно разных чувств Янь Цинь вдруг уловил едва заметную, странную и извращенную радость.

Линь Суй предсказывал каждый его шаг, наблюдал и строил козни. Ждал, когда он заглотит наживку и медленно пойдет ко дну.

Линь Суй заботился о нем.

Янь Цинь молча наблюдал за Линь Суем, отчаянно борясь с глубоко сокрытой одержимостью.

Операция закончилась достаточно быстро, и уже через полчаса Линь Суй вышел из операционной с повязкой вокруг предплечья.

Несмотря на бледность лица, он явно пребывал в приподнятом расположении духа. Линь Суй одарил их легкой улыбкой. Его природная элегантность и красота придавали ему еще большую очаровательность — столь обжигающую, что многие люди не осмеливались смотреть на него слишком долго.

Линь Суй, не обратив на Гао Цзина никакого внимания, вышел в пустующий коридор с Янь Цинем бок о бок.

Из-за операции ему пришлось снять браслет, и теперь он перебирал тонкую цепочку в руках.

Янь Цинь хотел спросить о многом: о чипе, о фамилии, под которой Линь Суй представился остальному миру… Вопросы неустанно копошились в его разуме, но все они были задвинуты на задворки сознания из-за действий Линь Суя.

Он с тревогой наблюдал за движениями рук Линь Суя, иногда скользя взглядом по коридору и подмечая отсутствие в нем мусорных баков. Если бы мужчина действительно хотел выкинуть браслет, ему необязательно было спускаться на нижние этажи — он мог бросить его где угодно.

— Янь Цинь, ты помнишь ту книгу, которую я читал перед сном?

— Ту, где обнаружил ошибку в данных по делу о загородной недвижимости?

Линь Суй встал против света, и теперь часть его лица оказалась в тени. Янь Цинь резко затормозил. Его сердце разбирали столь сложные и непонятные чувства, однако ни одно из них не отразилось на его внешне спокойном лице.

— В разделе меценатского финансирования не сошлось несколько цифр.

Даже если бы Линь Суй читал эту книгу семь лет назад, Янь Цинь помнил бы ее от корки до корки — он сделал несколько копий целевых исследований. Книга в черном кожаном переплете навсегда осталась в памяти Янь Циня.

В то время он думал, что она описывала опыт семьи Линь, пусть даже упоминание о некоторых исследованиях сохранились лишь в этой книге, но теперь ему подумалось, что это не так.

— Тогда я все еще считался незаконнорожденным сыном.

Хаотичные и беспорядочные линии в сознании Янь Циня наконец пересеклись. Оказывается, все можно было отследить с момента их первой встречи.

— Тебе не кажется это интересным?

Линь Суй отвернулся и продолжил идти вперед. Клацанье каблуков его кожаных ботинок отдавалось в самое сердце.

— Выбери собаку, позволь ей отдаться диким амбициям и преврати ее в волка. Сколь увлекательный и полезный процесс одомашнивания.

Голос молодого человека был невероятно приятен на слух: наполненный безразличием, спокойной мягкостью и скрытым, порочным своеволием.

Конечно, дело обстояло далеко не так, но о некоторых причинах Линь Суй говорить не мог.

«Все же ты главный герой».

«Ты — Янь Цинь».

— Я как-то обмолвился, что терпеть не могу мусор. Поэтому не смей разочаровывать меня.

Единственным источником света в мрачном коридоре был проход в самом его конце. Встав спиной к арке — так, что Янь Цинь не мог различить выражение его лица, — Линь Суй тихо вздохнул, слабо улыбнувшись, а затем ушел, оставив Янь Циня совсем одного.

Молодой человек сразу же осознал, к чему вел Линь Суй, так как Сы Фан уже начал набирать обороты.

Новости о голографических онлайн-играх горячо обсуждались по всему миру. Семья Линь прекратила сотрудничество с Тянь Ци и решила присоединиться к Сы Фан. Выгоды в этом было не так много, однако это мало заботило семью Линь.

Мало-помалу сотрудничество окончательно сошло на «нет», и внешнему миру открылась неприятная правда: семья Линь и Янь Цинь состояли в ссоре.

Деловые конфликты были далеки от детской игры, малейшее изменение могло понести за собой огромные последствия. Финансирование Тянь Ци прекратилось, и они оказались загнанными в угол.

[Зачем ты это сделал? Хочешь забрать все его состояние и обанкротить?]

Система была окончательно сбита с толку развязкой событий, и это не на шутку беспокоило ее.

Линь Суй небрежно бросил: [Первоначальный владелец существовал лишь для того, чтобы доставлять неприятности Янь Циню. Неужто я плохо поступаю, подыгрывая его характеру?]

[Я же говорил, что буду злодеем.]

Система предупредила его: [Можешь забавляться сколь угодно, но не делай лишнего!]

Линь Суй промолчал, однако в сердце зашевелилось неприятное, тревожное чувство. Ему вдруг показалось, что система не так и благосклонна к Янь Циню.

На нефритовых свитках, оставленных в древних землях, были записи о техниках очищения души. Чем больше испытаний и невзгод приходилось на нее, тем сильнее и долговечнее она становилась. В результате, когда великие и могущественные разделяли души во имя тренировок, они стремились испытать как можно больше трудностей и невзгод — это был единственный способ закалить их подобно стали.

Частичка души Янь Циня как раз достигла такой точки, и, если бы все прошло гладко, его сила постепенно начала бы ослабляться.

Линь Суй собрался с мыслями. Для главного героя злодей был подобно точильному камню.

Он выполнит свою работу безупречно, тщательно следя за ростом Янь Циня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/12971/1139943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь