Цзу Ци возмущенно поднял голову и увидел, что глаза Сюэ Цзюэ сияют улыбкой.
Свет в комнате был тусклым, но Цзу Ци казалось, что он достаточно яркий, что он мог отчетливо увидеть улыбку на лице Сюэ Цзюэ.
На самом деле, Цзу Ци редко видел его улыбающимся. По его мнению, у Сюэ Цзюэ всегда было бесстрастное выражение лица, и даже его дыхание казалось холодным.
Однако нельзя отрицать, что когда Сюэ Цзюэ улыбается, он выглядит очень привлекательно: его обсидиановые глаза мягко светятся, а уголки губ слегка приподняты. Он полностью соответствовал образу нежного, богатого и красивого второго главного героя.
Цзу Ци, который изначально рассердился, вдруг замер, увидев улыбку Сюэ Цзюэ, и вся его злость в считанные мгновения испарилась.
Цзу Ци не знал почему, но он больше не мог злиться. Он был похож на сдувшийся воздушный шарик, все его тело обмякло.
— Все еще больно? — спросил Сюэ Цзюэ, убрав улыбку.
— Угу, — неосознанно ответил Цзу Ци, а уже через мгновение вдруг спохватился и воскликнул: — А? Что?..
— Здесь все еще больно? — спросил Сюэ Цзюэ, подняв руку и слегка коснувшись указательным пальцем кончика носа Цзу Ци. Увидев, как тот сразу нахмурился, он, сдерживая смех, сказал: — Похоже, все еще болит.
Цзу Ци зашипел от боли, сдерживая желание закатить глаза, и, смущенный и рассерженный, сказал:
— Ты это нарочно, да?
Сюэ Цзюэ невинно моргнул:
— Что нарочно?
— ... — Цзу Ци усмехнулся, подумав, что даже у такой ледышки, как Сюэ Цзюэ, бывают моменты, когда он дурачится.
А Сюэ Цяньвань, будучи главным виновником, после того как помучил нос Цзу Ци, так и уснул на его руках. Его щечки порозовели. Неизвестно, что ему снилось, но время от времени малыш причмокивал губами.
Цзу Ци смотрел на своего сына и чувствовал в душе беспомощность. Протянув руку, он коснулся кончика носа Сюэ Цяньваня:
— Непослушный ребенок, такой маленький, но уже такой сильный.
Даже не открывая свои глазки, Сюэ Цяньвань инстинктивно схватил пальцы Цзу Ци и попытался засунуть их в рот.
Цзу Ци испуганно вздрогнул и поспешно отдернул руку.
Он не умел ухаживать за детьми и никогда раньше этого не делал, поэтому не понимал, на что нужно обращать внимание, но, тем не менее, старался не трогать лицо Сюэ Цяньваня и следил за тем, чтобы он ничего не совал себе в ротик.
Спускаясь вниз с Сюэ Цяньванем на руках, Цзу Ци лицом к лицу столкнулся с Сюэ Яньцзином, поднимающимся по лестнице.
Оба на мгновение замерли, не зная, что сказать.
У Цзу Ци сложилось очень плохое впечатление о Сюэ Яньцзине, не говоря уже о том, что в сюжете Сюэ Яньцзин вел себя как чудовище. Плюс еще и то, что он привел в дом любовницу и своего незаконнорожденного сына, когда Сюэ Цзюэ не было дома. Цзу Ци был очень низкого мнения о таком человеке.
Постояв так пару секунд, Цзу Ци бестрастно кивнул Сюэ Яньцзину и прошел мимо, собираясь продолжить свой путь.
— Цзу Ци! — неожиданно окликнул его мужчина.
В конце концов, Сюэ Яньцзин был старше его, поэтому Цзу Ци вынужден был остановиться и повернуться к замолчавшему Сюэ Яньцзину. Он и сам не сказал ни слова, взглядом спрашивая, в чем дело.
Прошло уже больше месяца с тех пор, как они виделись в последний раз, и Сюэ Яньцзин выглядел гораздо бодрее, хотя вид его все равно был изможденным. Было видно, что за это время ему пришлось столкнуться с множеством трудностей и переживаний.
По сравнению с ним Цзу Ци выглядел особенно бодрым — расслабленный образ жизни, хорошая еда и сон способствовали тому, что он набрал почти восемь килограммов. Его щеки стали более румяными и мягкими, а сам он уже не был таким худым, как раньше.
Пока Цзу Ци рассматривал Сюэ Яньцзина, мужчина тоже внимательно наблюдал за ним.
Сюэ Яньцзину до сих пор не нравился Цзу Ци, но теперь он уже не решался это показывать. Вместо этого ему пришлось выдавить из себя фальшивую улыбку.
— Тебе уже лучше? — неловко потер руки и спросил Сюэ Яньцзин, притворяясь обеспокоенным.
— Гораздо лучше, — сдержанно ответил Цзу Ци.
Словно не заметив безразличного отношения Цзу Ци, Сюэ Яньцзин с улыбкой продолжил:
— Изначально я планировал навестить тебя, пока ты был в больнице, но был слишком занят на работе, не сумев выкроить время.
Цзу Ци: «...»
Неужели этот человек действительно считает его дураком?
Поначалу Сюэ Яньцзин несколько раз пытался попасть в палату, но его каждый раз безжалостно останавливала Вэн Юйсян. Сюэ Яньцзин тогда пришел в такую ярость, что начал ругаться и изрыгать проклятия, оскорбляя при этом и невинно лежащего в палате Цзу Ци.
Прошло совсем немного времени после этого инцидента, а теперь он делает вид, словно ничего не произошло, разговаривая с Цзу Ци с улыбкой на лице.
Надо сказать, что у Сюэ Яньцзина действительно очень толстая кожа.
Цзу Ци посмотрел на Сюэ Яньцзина с улыбкой, которая не достигла его глаз, кивнул и, крепко прижимая к себе Сюэ Цяньваня, уже собирался уйти, но тут услышал вопрос Сюэ Яньцзина:
— Можно и мне подержать ребенка?
Услышав это, Цзу Ци сразу же насторожился и вежливо отказался:
— Цяньвань уже спит, давайте подождем, пока он проснется.
— Если он проснется, то наверняка не даст себя подержать, — похоже, Сюэ Яньцзин тоже уже слышал о темпераменте Сюэ Цяньваня, поэтому потянулся, собираясь взять малыша из рук Цзу Ци.
Цзу Ци напугало внезапное движение Сюэ Яньцзина и он резко отвернулся от него.
Однако инстинктивное движение Цзу Ци, казалось, разозлило Сюэ Яньцзина. Выражение его лица вдруг сменилось на гневное, а в глазах появилась злоба.
Прожигая Цзу Ци гневным взглядом, он уже собирался что-то сказать, как в следующий момент заметил тонкую фигуру, внезапно появившуюся за спиной парня.
Он на мгновение замер, а затем его лицо буквально окаменело.
Цзу Ци проследил за взглядом Сюэ Яньцзина: позади него стояла Сунь Фэй. На ней была простая одежда служанки, лицо бледное, волосы слегка растрепаны, а печальные глаза на долю секунды задержались на Сюэ Яньцзине.
За прошедшее время Сунь Фэй стала выглядеть еще более подавленной и измученной, чем раньше; было видно, что в семье Сюэ ей приходится нелегко.
— Цзинь-гэ, — хрипло позвала Сунь Фэй, — мне нужно с тобой поговорить.
Сюэ Яньцзинь поджал губы, явно не желая соглашаться на просьбу Сунь Фэй. Однако Цзу Ци стоял прямо между ними, поэтому он не мог ни согласиться, ни отказать.
Цзу Ци, естественно, заметил затруднение Сюэ Яньцзина и, быстро попрощавшись, ушел с Сюэ Цяньванем на руках.
Как только Цзу Ци скрылся из виду, неловкость на лице Сюэ Яньцзина мгновенно сменилась безразличием и отвращением.
— Что за игру ты ведешь? Разве я не просил тебя не искать меня? — с негодованием проговорил Сюэ Яньцзин, нахмурившись.
С тех пор как он потерял свою власть, Сунь Фэй уже привыкла к его плохому отношению к ней. Она посмотрела на Сюэ Яньцзина безжизненным взглядом и нерешительно проговорила:
— Ты не возвращался все эти дни, поэтому я не могла тебя найти. Я беспокоюсь о сяо Хао, ты не знаешь, когда он сможет выйти? Он сидит за решеткой уже почти два месяца...
— Откуда мне знать? — нетерпеливо сказал Сюэ Яньцзин. — Ты целыми днями пристаешь ко мне с расспросами. Кого ты хочешь, чтобы я спросил?
Встревоженная Сунь Фэй вдруг подошла и схватила Сюэ Яньцзина за руку, умоляя:
— Цзин-гэ, сяо Хао ведь и твой сын, и все эти проблемы начались, когда он работал под твоим началом, так что ты не можешь просто отвернуться от него! Если даже ты отвернешься от сяо Хао, то он действительно обречен…
Сюэ Яньцзин резко оттолкнул руку Сунь Фэй, гневно тыча в нее пальцем:
— Ну и что с того, что он работал под моим началом? Это означает, что это я подстрекал его к краже чужих денег?
От громкого крика Сюэ Яньцзина Сунь Фэй ошеломленно застыла. Ее руки так и замерли в воздухе, а крупные слезы, словно оборвавшиеся нити жемчуга, одна за другой покатились из ее глаз.
— Но... но ведь все, что он делал, было с твоего согласия. Если бы не твое одобрение, сяо Хао не стал бы рисковать...
— Заткнись! — в ярости закричал Сюэ Яньцзин, теряя всякое самообладание. — Кто заставил этого щенка нарушать закон? Так ему и надо! Не удивлюсь, если его посадят на десять или даже двадцать лет.
Услышав эти слова, Сунь Фэй, словно громом пораженная, застыла на месте. Испуг и отчаяние отразились на ее лице.
Потускневшим взглядом она смотрела на Сюэ Яньцзина, ее губы беззвучно открывались и закрывались, но она не могла произнести ни слова.
Внезапно воздух вокруг потяжелел, стал густым, словно невидимая сила сдавливала сознание Сюэ Яньцзина, вызывая чувство удушья.
Смотря на Сунь Фэй, стоящую перед ним со слезами на глазах, на ее истощенную фигуру, Сюэ Яньцзин не мог не вспомнить, какой она была раньше — яркой и красивой.
Внезапно Сюэ Яньцзин почувствовал, как его сердце отозвалось болью.
Но это была лишь жалость. Со сложным выражением на лице он смотрел на тихо плачущую Сунь Фэй. Он долго колебался, несколько раз поднимая и опуская руку, но так и не осмелился положить ее на плечо Сунь Фэй.
Пользуясь тем, что она, закрыв лицо руками, плачет, Сюэ Яньцзин сбежал.
***
В столовой.
Ужин был уже приготовлен слугами.
Поскольку сегодня был Новый год и день выписки Цзу Ци из больницы, Вэн Юйсян специально распорядилась, чтобы приготовили роскошный ужин из его любимых блюд.
Сюэ Цяньвань проснулся, как только Цзу Ци сел за стол. Малыш моргнул своими яркими глазками, затем, словно поняв, что происходит, разинул рот, собираясь заплакать.
— Наверное, он голоден, — сказала Вэн Юйсян и попросила Сяо Я принести бутылочку, которая уже была подогрета.
Говорят, новорожденные дети много спят, но Сюэ Цяньвань часто просыпался и каждые полтора часа его нужно было кормить. К тому же аппетит у малыша был очень хороший, он мог выпить половину бутылочки молока за один раз.
Вэн Юйсян и Сяо Я очень боялись плача Сюэ Цяньваня, когда он был голоден, поэтому у них всегда наготове было свежее сухое молоко, подогретое в горячей воде. Они опасались, что Сюэ Цяньвань, если будет недоволен, заплачет во всю мощь своих легких, проломив крышу дома.
Услышав указания Вэн Юйсян, Сяо Я быстро среагировала, поспешно принеся теплую бутылочку и, когда Сюэ Цяньвань уже готов был заплакать, быстро сунула соску в рот малышу.
Сюэ Цяньвань на мгновение удивленно застыл, затем прищурил глазки и сосредоточился на сосании соски.
Вэн Юйсян, сидевшая рядом, смотрела на эту сцену с нежностью в глазах. Заметив, что Сюэ Цяньвань, сося молоко, держит Цзу Ци за палец, она не могла не вздохнуть:
— Так привязан к своему отцу уже с детства… И когда вырастет, наверняка будет таким же прилипчивым, что невозможно будет оторвать его от себя.
Цзу Ци чувствовал себя немного неловко под завистливым взглядом Вэн Юйсян. Одной рукой держа бутылочку с молоком, другой он подтолкнул Сюэ Цяньваня вперед.
— Подойди, обними его, — сказал Цзу Ци.
Вэн Юйсян поспешно махнула рукой и отказалась:
— Забудь об этом, ты же видишь, как Цянвань хорошо себя ведет. Не хочу, чтобы он начал плакать, как только я возьму его на руки.
Ее слова были полны печали.
Цзу Ци с сочувствием смотрел на Вэн Юйсян, чьи глаза не отрывались от Сюэ Цяньваня, словно видя на ее месте себя, также недавно отвергнутого сыном.
Говорить об этом было слишком горько, да.
Новогодняя ночь особенная, поэтому сегодня все было по-другому. Для Цзу Ци это было редким случаем, когда он наслаждался уютным ужином в доме Сюэ.
Конечно, к этой приятной атмосфере относился и Сюэ Яньцзин, который сидел на самом краю и молчал, как цыпленок. Он всегда выглядел озабоченным и редко что-то говорил.
Но даже если он заговорит, не факт, что ему кто-то ответит.
Сюэ Цзюэ и Вэн Юйсян всегда относились к нему, словно он был невидимкой, не обращая на него внимания, Цзу Ци же, с опаской поглядывая на Сюэ Яньцзина, также относился к нему как к пустому месту.
Только когда трапеза закончилась, Вэн Юйсян обратила внимание на молчаливого Сюэ Яньцзина:
— Ты уже подумал?
Только спустя некоторое время Сюэ Яньцзин понял, что Вэн Юйсян обращается к нему, и недоуменно спросил:
— О чем?
— О разводе, — ответила Вэн Юйсян.
Сюэ Яньцзин ошеломленно замер, словно услышал большую шутку, которая показалась ему одновременно и злой, и смешной.
Он некоторое время смотрел на Вэн Юйсян, и, убедившись, что она не шутит и это сказано не в гневе, его лицо постепенно помрачнело.
— Когда это я говорил, что хочу развестись? — Сюэ Яньцзин был в такой ярости, что его лицо посинело, он в гневе хлопнул по столу: — Ты хочешь развестись? Ни за что!
После более чем тридцати лет брака Вэн Юйсян привыкла к вспыльчивому характеру Сюэ Яньцзина и знала, как он реагирует, когда сталкивается с чем-то, поэтому она решительно села на стул и спокойно сказала:
— Знаешь, что о тебе говорят люди? Говорят, что, будучи боссом крупной компании, ты даже не можешь защитить свою любовницу. Она живет у тебя дома, страдает от издевательств твоей жены и голодает до такой степени, что выглядит изможденной. Говорят, если у тебя нет способностей, не стоит пытаться содержать любовницу.
Сюэ Яньцзин всегда был человеком, чрезвычайно заботящимся о своей репутации. Услышав эти слова от Вэн Юйсян, сказанные с насмешливым выражением лица, он сразу покраснел.
— Кто это сказал? Кто, черт возьми, сплетничает за моей спиной? Посмотрим, не порву ли я им рты…
— Неважно, кто это сказал, ты просто скажи, разве это не так? — спокойно перебила Вэн Юйсян, не дав Сюэ Яньцзину договорить.
Сюэ Яньцзин, тяжело дыша, злобно уставился на Вэн Юйсян, но не нашелся, что ответить.
— Так давай разведемся. Я отпускаю вас троих и желаю вам с Сунь Фэй и вашим сыном счастья, — сказала Вэн Юйсян.
Сюэ Яньцзин, с выпученными от ярости глазами, с трудом выдавил сквозь стиснутые зубы:
— Я не согласен на развод.
— Тогда увидимся в суде, — спокойно заметил уже Сюэ Цзюэ: — Похоже, в последнее время подавать иски о разводе довольно популярно, так что нам стоит подхватить эту тенденцию.
— Непочтительный сын! — Сюэ Яньцзин схватился за сердце, он был так зол, что казалось, вот-вот упадет в обморок. Гневно уставившись на Сюэ Цзюэ, он выпалил: — Я растил тебя столько лет, чтобы ты сейчас подстрекал меня к разводу с твоей матерью? Ты вообще мой сын или нет?
Лицо Сюэ Цзюэ оставалось таким же безэмоциональным. Он безразлично поднял взгляд и посмотрел на разъяренного Сюэ Яньцзина своими темными глазами.
Однако от такого холодного взгляда гневный голос Сюэ Яньцзина резко оборвался, а в глазах промелькнул страх. Он не знал, когда каждое слово и действие старшего сына начали вызывать у него чувство страха. Он словно вернулся в тот день, когда два месяца назад Сюэ Цзюэ вынудил его уйти с поста в компании.
— Я не твой сын. Твой настоящий сын все еще сидит в полицейском участке.
http://bllate.org/book/12939/1135577
Сказали спасибо 0 читателей