Сегодня я примерил на себя роль куртизанки в таверне "Цисян". Я закутался в прозрачную переливающуюся вуаль, накрасил губы оттенком цветущей вишни и водрузил на голову головной убор весом не меньше десяти фунтов. Я решил выкладываться по полной!
К счастью, мои друзья и представить себе не могли, что каждую ночь я наряжаюсь девицей легкого поведения в чужих снах.
Бессмертный Лорд Янь Хуа невозмутимо стоял у подножия лестницы, глядя на меня ясным и пронзительным взглядом. Даже в самом шумном и распутном месте смертного мира его не коснулась ни малейшая скверна.
На мгновение наши взгляды встретились, и я заметил в его глазах что-то похожее на облегчение.
Что? Не видя меня целых два дня, он решил, что я сбежал? Как бы не так!
Я был не один на этой лестнице.
На меня похотливо ухмылялся толстый, лоснящийся от жира чиновник, крепко сжимая мою руку.
— Ты здесь, чтобы торговать собой за деньги, верно? У меня их предостаточно!
Я жалобно взмолился:
— Пожалуйста, господин, пощадите! Я только выступаю, я не продаю свое тело.
Побуждать падшую женщину к добродетели — одно из любимых занятий мужчин. Вкупе с образом невинной девы, попавшей в беду, он просто не сможет устоять.
Но Бессмертный Лорд Янь Хуа оставался совершенно безучастным. Насмешливое выражение снова вернулось на его лицо.
Толстый чиновник презрительно хмыкнул:
— Тем лучше, потому что я обожаю брать силой! Вряд ли здесь кто-то осмелится тебя спасти.
Я выдавил две жалкие слезинки и моляще посмотрел на Бессмертного Лорда:
— Молодой господин, не могли бы вы мне помочь?
Наконец-то Янь Хуа соизволил подать голос. Приподняв бровь, он спросил толстяка:
— Что, если мы сделаем это вместе?
Я не мог выдавить из себя и малейшего звука. Как такой отвратительный тип вообще смог стать бессмертным?!
Не успел я ничего сказать, как толстяк от моего имени завопил:
— Ты извращенец! — Он оттолкнул Янь Хуа, крича. — Убирайся с дороги!
Я ахнул.
Как и следовало ожидать, в следующее мгновение толстяк рухнул лицом вниз у подножия лестницы.
Бессмертный Лорд Янь Хуа бросил на меня взгляд с полуулыбкой и прокомментировал:
— Неужели ты не можешь придумать ничего нового?
Атмосфера была далека от желаемой, но у меня не оставалось выбора. Я напрягся и продолжил:
— Молодой господин, вы благородны, как самый чистый нефрит, и презираете зло. Я готов отплатить за вашу доброту, предложив вам себя.
— Ха. — Казалось, ему доставляет удовольствие наблюдать за моим замешательством. — Не стоит. Просто станцуй для меня.
Танцевать?
Теоретически, куртизанка в воздушном платье, грациозно танцующая, должна была бы представлять собой завораживающее зрелище. Но... Я совершенно не умею танцевать!
На мгновение я застыл в оцепенении, но потом заставил себя поднять руки.
Едва я успел сделать пару неловких движений, как из-под платья выпали две искусственные груди...
С тех пор, как я познакомился с Янь Хуа, это был самый искренний и заразительный смех, который я когда-либо слышал.
И снова я умер в его сне.
На этот раз я умер от стыда.
Когда Си Мин узнал об этом, он пришел в ярость и поставил меня перед фактом: велел как можно скорее попрощаться с родными, собирать вещи и убираться восвояси, потому что чем скорее я умру, тем скорее смогу переродиться.
После долгих уговоров мне удалось вымолить у него последний шанс.
На этот раз я решил собраться с духом и применить план, к которому ранее не решался прибегнуть, но который давал восемьдесят процентов гарантии успеха.
Среди кипы популярных романов, которые я закупил, было несколько книг, посвященных однополой любви. Одна из них называлась "Властный разбойник и очаровательный офицер".
История повествовала о главаре шайки разбойников, который влюбился с первого взгляда в молодого генерала, посланного императорским двором для подавления мятежа. Разбойник силой схватил генерала, связал его и взял в жены.
Слово "связанный" звучало особенно привлекательно.
Он войдет в мое разбойничье логово один, связанный, без малейшего шанса на сопротивление.
Честно говоря, я считаю, что подобные вещи лучше всего удаются при обоюдном согласии. Но, учитывая сложившиеся обстоятельства, мне не оставалось ничего другого, кроме как прибегнуть к крайним мерам.
http://bllate.org/book/12926/1134612
Сказал спасибо 1 читатель