Готовый перевод I Get A Boyfriend After Losing My Memory / ✅ После потери памяти у меня появился парень [💙] [Завершено]: Глава 14

Слова Эр Хэя стали для меня откровением.

Я всегда считал, что в отношениях главное — процесс, а не результат. Но если подумать иначе: раз мы с Чжоу Яном действительно нравимся друг другу, зачем усложнять и тратить столько сил на сомнения? Разве не достаточно просто быть счастливыми вместе?

С этой мыслью я наконец решился поговорить с ним начистоту. Но Чжоу Ян опередил меня — пригласил в поездку на машине с ночёвкой в палатках. С нами поехали его соседи по общежитию и ещё несколько друзей

Всю дорогу эта шумная компания вроде бы шутила над нами без злости, но на деле явно сводила нас вместе. Я только улыбался и позволял им веселиться. А когда становилось слишком неловко, невольно искал глазами Чжоу Яна. Он же, не раздумывая, отвешивал приятелям пинок, заставляя их замолчать, чем вызывал ещё больший смех и подначки.

Так что, когда вечером в лагере мы играли в "правду или действие" и жребий выпал на меня, парни хищно ухмыльнулись и предложили мне с Чжоу Яном отправиться в рощицу у края поляны — и вернуться не раньше чем через десять минут. Эффект был тот же, словно запереть в тесном шкафу двоих, между которыми искра вот-вот вспыхнет.

Я сжал губы и, не сказав ни слова, поднялся, первым направившись в сторону деревьев. За спиной вскоре раздались знакомые шаги.

Ночной лес встречал тишиной и густой тенью. Лишь наши дыхания нарушали покой, да вдали мерцал отсвет лагерного костра.

Пройдя достаточно далеко, я собрался было заговорить, но Чжоу Ян опередил меня.

— Мэн Тин.

У меня по спине пробежал холодок. Я медленно обернулся. В полумраке его лицо теряло чёткость, но даже тени не могли скрыть его красоту.

— Что такое?

— Тут мошкара летает, словно с ума сошла. Подойди ближе.

— Я же парень, чего мне бояться насекомых? — пробурчал я, но всё равно послушно шагнул к нему.

И тут же зацепился ногой за корень, торчавший из земли, и буквально влетел прямо в его объятия.

Чжоу Ян успел подхватить меня, крепко прижав к груди. Свежий, чуть холодноватый запах его тела окутал меня, и сердце сорвалось с ритма.

Я поспешно выпрямился и пробормотал:

— Спасибо.

— Одними словами — скучно, — голос его звучал игриво и нарочито небрежно. — Может, отблагодаришь по-настоящему?

В словах звучала явная насмешка. Я машинально упёрся ладонями ему в грудь и попытался отстраниться:

— Чего ты хочешь?

— Хочу тебя поцеловать.

http://bllate.org/book/12883/1133008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь