Готовый перевод Rebirth of the Last Days: The Counterattack of the White Lotus / ✅ Перерождение в апокалипсисе: Месть белой лотосинки [💙] [Завершено]: Глава 27. Западня и влюблённость

— Впереди заправка! А сразу после съезда с трассы — маленький городок. Самое время пополнить запасы! — наконец подал голос хмурый водитель с лицом корпоративного зомби, когда Лянь Хуа уже изнемог от многочасовой езды. 

В дороге они были больше десяти часов, и даже Лянь Хуа пришлось на какое-то время сесть за руль. Еда, вода — всё на ходу. Даже Лянь Юй изнывал в голове Лянь Хуа: Дай подышать, выпусти погулять!

— Вы с остальными идите на заправку, добудьте топливо, — распорядился Ся Чжи. — А я с Беляшом зайду в город. Надо разведать обстановку.

Лянь Хуа застыл.

Погодите... Это что ж выходит... Я уже скатился от "молодого господина Бая" до "малыша Хуа"... и теперь окончательно превратился в Беляша?! — в ужасе заорал он про себя. — Типа, при людях я ещё как-то "малыш", а наедине уже "Беляш"? Это чё, прогресс отношений такой?! Ещё чуть-чуть — и стану "Байчонком" или "Пухлёнышем"?!

Он криво усмехнулся, внутренне корчась, и выдал с натянутой вежливостью:

— Братик Чжи, может, ну его, этот "Беляш"?.. Зови просто Лянь Хуа, а? А то звучит так, будто я щенок Дабая. Или, чего доброго, его отпрыск... хвостатый и с родословной. И хотя я, конечно, одарённый, но, кажется, пока ещё не мутировал настолько.

Ся Чжи бросил на него оценивающий взгляд, будто взвешивая: убить сразу — или подождать подходящего момента.

— Хм, — фыркнул он.

И всё. Никаких уточнений. Никаких объяснений. Просто "хм".

Опять этот хмык... А я его уже на слух должен расшифровывать, что ли?! Это "ладно, понял" или "запомни, смертный"?..

— Пошли. — Он первым спрыгнул с машины.

— Эй, подожди! — Лянь Хуа тут же рванул следом. Выбраться на свежий воздух — уже счастье! Он проверил — слева пистолет, справа — большой танто. Всё на месте — можно идти.

Лянь Юй уже радостно зарывался в грязь неподалёку, Лянь Хуа даже не успел предупредить, что бы тот не убегал далеко! Дабай тоже отправился на охоту — слишком крупный и прожорливый, чтобы его можно было прокормить пайком из лагеря. Приходилось искать еду самому.

Городок был совсем рядом — дойти пешком заняло всего пару минут.

Как только они вошли, Лянь Хуа... громко чихнул.

— Апчхи-и-и!

...И в следующую секунду его "апчхи" разнеслось гулким эхом по всему безжизненному пространству, словно чей-то крик в заброшенном храме.

Лянь Хуа застыл.

Как-то... жутко, знаете ли.

Гулкое эхо, пустые улицы, ни зомби, ни выживших. Даже муха не жужжит. Он поёжился — по спине пробежал холодок.

Лянь Хуа вытащил танто и крепко сжал рукоять — сразу стало немного спокойнее. Металл в руке придавал уверенности.

— Братик Чжи... — пробормотал он, придвигаясь ближе. — Давай пойдём вместе, ладно? Тут что-то совсем... не так.

Он встал плечом к плечу с главгероем. Лучше уж держаться ближе к сюжетной броне, чем одному в такую жуть шагать.

— Да, будь настороже. В теории, это место слишком близко к трассе — тут должны бы отдыхать выжившие. Если бы зомби вычистили — ещё ладно, допустим зачистили. Но чтоб ни одного человека? Подозрительно, — нахмурился Ся Чжи, тоже ощутив неладное.

— Угу! — Лянь Хуа незаметно цапнул его за рукав и крепко сжал.

Он не отдёрнул руку!..

Лянь Хуа захлебнулся тихим восторгом.

Ся Чжи, заметив его дурацкую физиономию краем глаза, лишь фыркнул про себя, но руку оставил. Лянь Хуа тут же ощутил: Пока держусь за главгероя — мне всё нипочём! Хоть черти из кустов, хоть зомби-людоеды — расходимся, граждане!

Они зашли в ближайший супермаркет — и Лянь Хуа аж поперхнулся воздухом: полки практически нетронуты, всё на месте. Даже батон "вчерашний" лежал, как живой. 

Тут уж и Лянь Хуа, с его стандартным уровнем догадливости, понял — это ненормально.

— Братик Чжи... — он вопросительно посмотрел на главгероя.

Тот подумал, затем коротко бросил:

— Сначала соберём всё. Кто бы ни был за этим, пусть сам и покажется. — С этими словами он взмахнул рукой — и вся полка мгновенно опустела.

Лянь Хуа на секунду опешил, потом встрепенулся, метнулся вглубь супермаркета, нашёл мешок побольше — и давай запихивать в него всё, что под руку попадает.

Пока Ся Чжи молча опустошал ряды, Лянь Хуа уже наполнил два огромных мешка, дышал, как паровоз, но не останавливался. И тут Ся Чжи, прикинув, что хватит, просто взял один из мешков, перекинул его через плечо и пошёл дальше.

П-п-погоди... главгерой... ты это... ради меня? Я растроган до глубины души! — Лянь Хуа с сияющими глазами подхватил второй мешок и радостно засеменил следом... 

И тут — БАХ!

— Ай! — Лянь Хуа впечатался в спину главгероя и, потирая нос, отступил на шаг. — Братик Чжи, а чего это ты остановился?..

Ся Чжи не ответил. Просто указал на вход.

Лянь Хуа вытянул шею, выглянул... и побледнел.

— Ч-что за... Где улица?! Где всё?! — за пределами магазина раскинулась сплошная белая пелена. Ни асфальта, ни домов, ни даже неба — только густой, вязкий, как парное молоко, туман. — Э-это что, туман... или мы в какой-то белой комнате?!

— Похоже, у нас... проблемы, — невозмутимо подтвердил Ся Чжи.

— Эм... И ч-что теперь делать?.. — пролепетал Лянь Хуа, прижимая мешок поближе к груди. Он, конечно, уже драконьи кишки повидал: и зомби, и мутантов, и психов с огнемётами, но вот магического тумана — ещё нет. И это было уже за гранью привычного. — Правда ведь, Братик Чжи, это просто... атмосферное явление? Ну там, оптическая иллюзия? Трюк природы?..

Он сглотнул. Потом посмотрел на Ся Чжи. И выдохнул.

Ну, с другой стороны... пока главный герой со мной — всё будет хорошо, да?.. Главное — не отходить. Не отходить и не трогать подозрительные штуки...

— Пошли. Надо выяснить, можно ли отсюда выбраться, — Ся Чжи первым сделал шаг в туман.

— Подожди! — Лянь Хуа тут же достал лозу и... аккуратно связал их за руки. — Ну... просто, если я потеряюсь, тебе ведь придётся возвращаться за мной, да? Это же ужасно неудобно, а я о тебе забочусь, — при этом говорил он с таким нахальным видом, что хотелось дать подзатыльник.

Ся Чжи молча смотрел... секунду... две... три.. Лянь Хуа чуть не съёжился на месте — ноги подкашивались, руки липли к мешку, пот стекал по спине. Но, к счастью, вместо кары последовала короткая фраза:

— Идём.

Он дернул рукой, проверяя, насколько сильно мешает лоза. Видимо, не слишком, потому что отпихивать назойливое растение он не стал.

Они шли уже полчаса. Туман не рассеивался — только становился плотнее, гуще, будто обволакивал и тело, и разум. Лянь Хуа задыхался, каждый шаг давался с трудом, как будто ноги налились свинцом.

— Братик Чжи... я так устал... можно передохнуть?.. — прохрипел он, задыхаясь.

— Ещё немного. Потом — отдохнём, — спокойно ответил Ся Чжи и просто... потянул лозу вперёд.

Так Лянь Хуа оказался в положении буксируемого мешка с костями. Он жалобно булькнул, но послушно побрёл дальше, не забывая проклинать судьбу, туман и свои амбиции тащить мешки с продовольствием, которые уже давно валялись где-то сзади.

Шло ещё полчаса. Рубашка прилипла к спине, дыхание сбилось, тело налилось тяжестью — и всё, чего ему хотелось, это сесть. Или лечь. Лучше лечь. Желательно — на кого-нибудь мягкого и благоразумного, кто не таскает тебя через проклятые пространственные аномалии.

Ся Чжи, хоть и крепче телом, тоже чувствовал усталость. Он убрал мешок в пространственное хранилище и вытер лоб. Потом бросил взгляд на Лянь Хуа — тот, кажется, уже не шёл — буквально плыл в полуобмороке. Вздохнув, главгерой всё-таки сжалился:

— Отдохнём.

И в этот момент Лянь Хуа словно ожил — глаза вспыхнули, голос обрёл энергию, он ткнул пальцем вперёд, оживившись:

— Братик Чжи, смотри! Там! Там здание!

На фоне этой бесконечной белой мути здание действительно казалось спасением. Или хотя бы крышей, под которой можно упасть без последствий.

— Туда и передохнём, — согласился Ся Чжи и снова потащил Лянь Хуа вперёд.

А тот, хромая, кряхтя, но с сиянием в глазах, пополз вперёд. Медленно. Как улитка, которой пообещали плед, печеньку и одобрение кумира.

— ...Что-то... очень знакомое... — Лянь Хуа остановился, разглядывая здание. 

Погодите-ка... Это же... супермаркет?!

Он побледнел и чуть не рухнул на землю.

Да чтоб тебя! Мы круги наматывали ЧАС, а в итоге вернулись туда, откуда вышли?!

— Братик Чжи... мы что, попали в мистический лабиринт? Или в ловушку с призраками?.. — простонал он, чуть не плача.

— Сначала отдохнём, — сухо сказал Ся Чжи, затащил его внутрь и... Всё внутри было в точности таким же, как они оставили. Ничего не изменилось.

Стоило им войти — и тяжесть, что давила на тело, будто испарилась. Лянь Хуа осел прямо на пол, жадно хватая воздух.

Живот у Лянь Хуа урчал от голода и он решился — забрался на полку, вытащил вакуумную упаковку с маринованным куриным окорочком и с жадностью принялся грызть. Затем достал семечко, активировал способность, и прямо на полу вырастил помидорный куст — на нём красовались 4–5 спелых плодов. Лянь Хуа сорвал один и тут же впился зубами.

Ся Чжи, не отставая, тоже взял одну банку с полки и... незаметно потянулся за помидором. Сел прямо на пол и с элегантной грацией начал есть — несмотря на весь их сегодняшний кошмар.

Лянь Хуа насытился, вытер рот, смыл остатки еды водяным шариком и, довольно почесав живот, растянулся на полу.

После еды — надо переварить!

Отдохнув немного, Ся Чжи поднялся и хмуро обвёл взглядом помещение:

— Похоже, мы в каком-то отдельном измерении... Или в ловушке. Может, это иллюзия, граница, барьер или ещё какая дрянь. Попробуй связаться со своим грибом.

Лянь Хуа сосредоточился, мысленно заорал: Эй, ты там, Негодный Гриб!... В ответ — ни шороха, ни чиха. Тишина, как на кладбище после комендантского часа. Он печально покачал головой.

— Может, кто-то более высокого уровня специально нас запер, — задумчиво продолжил Ся Чжи.

Лянь Хуа вздрогнул. Начал лихорадочно шарить глазами по сторонам, будто в любой момент из-под полки выскочит кровожадная бабайка. Пятился-пятился и незаметно подполз к Ся Чжи, намереваясь прильнуть душой и телом.

— Фу, грязный! — поморщился тот и без сантиментов отпихнул его в сторону.

Лянь Хуа замер, в глазах застыло трагическое предательство. Он опустился на пол, понурился. Сюжет, похоже, окончательно сломал поводья, поскакал в закат и не собирался возвращаться. 

В голове Лянь Хуа всплыла только одна мысль: 

Был ли в оригинале момент, где главгерой так встрял?..

Он не помнил. 

Оставалось только страдать молча и с достоинством. Ну... по возможности.

— Я пойду осмотрюсь. Судя по всему, это здание — единственное безопасное место. Ты оставайся здесь. — Ся Чжи направился к выходу, но обернулся и добавил:

— Подожди меня. Я вернусь за тобой. Будь хорошим мальчиком.

Что тут скажешь? Лянь Хуа и сам понимал: пользы от него пока никакой. Хоть он уже и продвинулся до звания "Брат Лянь", но всё ещё остаётся обузой. От этого хотелось не просто заорать, а лечь лицом в бетон. Грустненько...

Как только Ся Чжи ушёл, Лянь Хуа закутался в толстую оболочку из лоз — так, чтобы осталась только дырочка для носа. Вот теперь точно в безопасности. Ну, по крайней мере, психологически... Главное, чтобы главгерой вернулся, и побыстрее! 

Ся Чжи, не забудь про меня, умоляю~

Он и не заметил, как задремал.

Разбудил его чей-то пинок. Лянь Хуа резко насторожился, напряг слух.

— Лянь Хуа, я пришёл за тобой. Убирай лозы, — раздался знакомый голос.

Лянь Хуа тут же обрадовался, лозы исчезли — и точно, перед ним стоял Ся Чжи. Правда, вид у него был... слегка потрёпанный. На лице — следы крови, одежда — порвана в нескольких местах.

— Братик Чжи! Как там снаружи? Получилось найти выход?

— Конечно. Всё в порядке. Пошли со мной, — с лёгкой улыбкой ответил тот.

И Лянь Хуа залип. Настолько залип, что забыл, как дышать.

— Братик Чжи... — только и смог прошептать он, заворожённый.

— Глупыш, — Ся Чжи мягко потрепал его по макушке, взял за руку... и, между делом, забрал у него из пальцев танто. — Пойдём.

С этими словами, не отпуская его руки, он потянул Лянь Хуа вперёд — сквозь белую пелену.

Лянь Хуа, слегка пошатываясь, покорно плёлся следом.

Это сон?.. Или правда?.. Почему он такой ласковый? Я что, попал в другой роман?!

Они вышли из супермаркета — и правда, белой мглы больше не было. Улицы вернулись на свои места.

— Я уже устранил опасность. Можешь быть спокоен, — с улыбкой сказал Ся Чжи, глядя на Лянь Хуа.

— Оу... — только и смог выдавить тот, послушно кивнув.

Ся Чжи держал его за руку, и так они прошли довольно длинный путь, пока не остановились перед красивым домиком.

— Смотри, это наш новый дом. 

Лянь Хуа смотрел на него, словно заворожённый. Маленький дворик, до боли знакомый. Перед домом — виноградная лоза, под навесом от неё уютная тень, рядом — подсолнечники, распустившиеся ярко-жёлтым солнцем.

— Нравится? — Ся Чжи прошептал у него на ухо.

— Нравится... — машинально отозвался Лянь Хуа... и вдруг заплакал.

— Ай, малыш Хуа, ты вернулся! Заходи скорее. Сегодня мама приготовила для тебя медовые куриные ножки. Как папа вернётся — сразу сядем за стол, — у дверей стояла красивая женщина в чистом белом фартуке и мягко улыбалась ему.

— Братик, пойдём играть! — под виноградной лозой появился мальчик лет тринадцати в жёлтой курточке с утятами. Он подбежал, схватил Лянь Хуа за руку и прижался, виляя: — Поиграй со мной!

— Ага... — Лянь Хуа повёл его за собой, и они вдвоём играли в прятки под виноградной тенью. Ся Чжи сидел рядом и всё время смотрел на них с мягкой улыбкой.

Позже в дом вошёл уставший, но добрый на вид мужчина. Он с теплотой смотрел на Лянь Хуа и мальчика.

— Дорогой, ты вернулся. Позови детей, садиться ужинать! — позвала женщина.

Лянь Хуа и Ся Чжи сели за стол.

— Малыш Хуа, держи, мама приготовила твои любимые куриные ножки, — женщина положила кусок ему в миску.

— Спасибо, мам, — Лянь Хуа улыбнулся и поблагодарил, но есть не стал — только сделал вид.

— Почему не ешь? Не вкусно? — обеспокоенно спросила она.

— Да, братик, почему не ешь? — надул губы мальчик.

— Всё в порядке. Просто... я пока не голоден. Ешь сам, я тебе отдаю, — мягко ответил Лянь Хуа.

— Ну ладно!

Мальчик не стал настаивать.

После обеда Лянь Хуа и Ся Чжи сидели под виноградной беседкой, наслаждаясь прохладой.

— Лянь Хуа, тебе здесь нравится? — Ся Чжи всё так же был мягок и ласков.

— Нравится... — Лянь Хуа лежал на деревянной скамье и смотрел, как сквозь листву винограда пробивается солнечный свет. Красиво...

— Останься здесь со мной, хорошо? Мы сможем быть вместе навсегда. Ты же любишь меня, правда?

— Я люблю Братика Чжи.

— Лянь Хуа... — губы Ся Чжи уже потянулись вниз...

— Но я не люблю тебя! — голос Лянь Хуа стал холодным, а улыбка застывшей. Он резко взмахнул рукой — и широкая виноградная листва преградила путь губам Ся Чжи.

— Лянь Хуа?.. — Ся Чжи замер, его взгляд стал растерянным. Он выглядел таким... красивым и сбитым с толку.

http://bllate.org/book/12875/1132831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь