Готовый перевод Rebirth of the Last Days: The Counterattack of the White Lotus / ✅ Перерождение в апокалипсисе: Месть белой лотосинки [💙] [Завершено]: Глава 21. Милый питомец и старые знакомые

Лянь Хуа сидел в своей комнате, уплетал рис с колбасой и ощущал себя вполне счастливым человеком. Но вдруг пол задрожал — землетрясение?

— Хозяаайиин! — завизжал Лянь Юй из кармана. — Там снаружи целая толпа людей! Их гонит какая-то супер-страшная мутировавшая тварь! Они бегут прямо к нашему лагерю! Всё пропало, хозяин, бежим спасаться!!!

— Заткнись! — заорал Лянь Хуа, у которого от воплей чуть мозги не вытекли. — Пока рядом главгерой, бояться нечего! Он же супер-имба, что там одна мутантская зверюга — в два счёта разберётся!

Лянь Юй промолчал, но его молчание было более чем красноречивым: Ты серьёзно в это веришь?..

На самом деле Лянь Хуа и сам слегка нервничал. Линия движения команды главгероя почему-то отклонялась от сюжета романа. Всё пошло не по плану, и от этого болела голова. 

Ну его. Надо глянуть, что там творится! Он быстро доел, схватил свой тандао и выскочил. С тех пор, как это чудо-оружие досталось ему от главгероя, он с ним не расставался — отличное качество, ни единой зазубрины!

Он взобрался на земляную стену, которую возвели одарённые с земной стихией, и присоединился к бойцам, которые уже толпились там.

— Эй, что там происходит? — Лянь Хуа дёрнул за рукав знакомого.

— А, Брат Лянь, это всё те выжившие! — с возмущением начал тот. — Привели эту тварь к нам — гениально, да? Мы её, мол, убьём, а они целёхонькими останутся, потом ещё нас прибьют, чтоб не делиться. Расчёт прям шикарный! Только не учли одного — кто у нас лидер!

Парень горел праведным гневом... и не скрывал гордости.

Лянь Хуа поморщился. А вдруг те просто бежали, спасая шкуру?.. И не строили коварных планов?.. Товарищ явно записался в фанклуб главгероя. Ся Чжи, конечно, крут, но тут прям культ личности какой-то!

Он тоже вытянул шею и посмотрел вперёд. На дальнем конце дороги действительно неслись выжившие, судя по всему, бросив всё нажитое. За ними гнался огромный белый тигр, не меньше трёх метров в холке. Он, играючи, как кошка с мышами, загонял людей, изредка выпуская молнии из пасти. Разряды сверкали, воздух трещал, а крики раненых отдавались эхом по округе.

Белый тигр... с молниями... Это же тот самый питомец главгероя! Лянь Хуа аж подскочил: он же помнил из книги — как только начался апокалипсис, тот быстро приручил этого зверя. И это был не просто монстр, а идеальное животное: милое, грозное, боевое, ездовое и вообще — must have для любого героя. Он-то думал, что тот тигр потерялся или вообще не появится!

— Братик Чжи! Там твой котик Дабай пришёл! — заорал Лянь Хуа, завидев выходящего Ся Чжи. Глаза его горели звёздочками, и он кинулся навстречу с воодушевлением фаната на автограф-сессии.

— "Дабай"?.. — удивлённо переспросил Ся Чжи, моргнув. Что за странное имя?

— Ну как же! Белый тигр! Скорей, приручи его! — Лянь Хуа настолько перевозбудился, что повис на руке главгероя и затряс её изо всех сил. — Ну ты посмотри, какая лапочка! Грозный, пушистый, электрический!

Ся Чжи дёрнул уголком рта, с усилием выдернул руку из хватки Лянь Хуа:

— Это вообще-то мутант третьего уровня. Думаешь, я с ним справлюсь?

— Конечно справишься! Я же больше всех верю в братика Чжи! Ты самый крутой! — Лянь Хуа сиял. 

Ты же главный герой, с баффом сюжетной непобедимости! Как ты можешь проиграть?!

Ся Чжи хмыкнул и еле заметно улыбнулся:

— Ну ладно.

Он без лишних слов поднял свой тандао, спрыгнул со стены и стремительно двинулся к тигру. На бегу даже не взглянул на выживших — щелчок пальцами, и воздух разорвали ослепительные разряды молний. Грохот, вспышки — глаза невозможно открыть от яркости.

Огромный белый тигр взревел и бросился в атаку — сливаясь в бешеном танце с человеком, что посмел бросить ему вызов. Через пару мгновений оба исчезли в зарослях. Оттуда доносились только гулкие удары и треск сражения.

Лянь Хуа начал нервничать. Ну и где ты, главгероюшка? Чего так долго? 

Тем временем выжившие благоразумно расположились у внешней стороны стены — без разрешения лидера их внутрь никто не пустит.

— Не переживай, Брат Лянь, — попытался приободрить один из ребят, с которым он только что разговаривал. — Наш босс такой крутой, с ним точно всё будет в порядке.

Серьёзно? Я выгляжу настолько обеспокоенным?

— Брат Лянь... — парень вдруг засмущался и почесал затылок. — А можно мне немного твоих грибочков? Они такие вкусные... ну только дороговато, конечно...

Дружище, ты же вроде фанат главгероя! И в такой момент думаешь о еде?!

Он молча полез в карман — Лянь Юй передал две споры, и Лянь Хуа встряхнул их в ладони. Те сразу же выросли в два аппетитных гриба.

— Брат Лянь, ты потрясающий! Моё восхищение к тебе — без тормозов и берегов!

А про свою вселенскую любовь к главгерою ты уже забыл, да?

— Брат Лянь, можно я... поджарю?

 

К моменту, когда Ся Чжи вернулся, неся на плече оглушённого, но целого тигра, весь лагерь уже устроил пикник. Грибы жарились, запах разносился на километры, огоньки весело плясали.

Тем, кто первым попросил гриб у Лянь Хуа, оказался шестнадцатилетний парень по имени Ай Вэнь — огненный способности, аппетит детский, тяга к вкусному сильнее разума. Он не дожидаясь ничего, тут же развёл огонь и начал готовить — аромат потянулся по округе. Остальные не выдержали — один за другим начали подходить, глядя на Лянь Хуа глазами голодных волков.

Лянь Хуа ощущал, как с каждой секундой взгляды окружающих становятся всё тяжелее.

Ну ведь покупали раньше — чего уставились, будто я из подполы золотой запас достал? Я под таким давлением долго не продержусь!

А в головах у толпы — одна мысль на всех:

Ах ты жадина! Грибы свои всегда втридорога толкал, все кристаллы на тренировку уходит, а на твою еду ни крошки не наскрести! Вот бы тебя ограбить, ты грибной буржуй!

В итоге Лянь Хуа сдался. Щедро высыпал целую охапку грибов — каждому по три штуки. Народ оживился, кто-то сразу сел готовить, огненные способности пошли в дело: кто разжигал костёр, кто превращался в живой гриль — все были счастливы.

Главгерой молча смотрел на это веселье. Выражение его лица подсказать могло многое: от "я вас всех поубиваю" до "зачем я вообще возвращался".

Я их, кажется, слишком хорошо кормлю. Пока я там с тигром драку устраивал, они тут устраивают... пикник?!

— Братишка Чжи! — Лянь Хуа заметил напряжённое лицо главгероя и мгновенно взмок.

— Это... специально для тебя! — он засуетился и, кривя душой, вручил поджаренный гриб. — Попробуй, вкусно ведь!

Ся Чжи без слов смотрел на него. Лянь Хуа обливался потом. Наконец, главгерой взял гриб и съел. 

Фух, пронесло. Всё ещё страшно, но хотя бы не убил.

И тут раздался вежливый голос со стороны стены:

— Вы — командир, верно? Спасибо, что спасли нас. Мы всё потеряли по пути, не могли бы мы остановиться у вас в лагере хоть ненадолго?

Голос звучал мягко, интеллигентно — но раздражающе знакомо.

Лянь Хуа дёрнулся и посмотрел вниз. Да не может же быть?!

Но увы — это был он. Бай И, его "любимый" двоюродный брат, ходячее воплощение благородного лицемерия и тайный бывший Ся Чжи.

Мать моя зомби, — подумал Лянь Хуа. — Вот и старые чувства пожаловали...

Он знал, что по сюжету главгерой должен встретиться с Бай И... но прошло столько времени, что Лянь Хуа уже решил — сюжет пошёл по "эффекту бабочки" и эта встреча сорвалась. Но нет. И питомец, и бывший — всё вернулось в кадр!

Когда приходится выбирать между суровым героем и мягким, вежливым, но бесполезным бывшим... Это трагедия, товарищи!

Лянь Хуа чуть не кинулся в объятия Бай И, но глянул на лицо Ся Чжи... и мгновенно передумал. 

Лицо у главгероя — как перед бурей. Не, я пас...

— Малыш Чжи! — радостно воскликнул Бай И, явно узнав своего бывшего. Лицо главгероя в ту же секунду стало чёрным, как туча.

— Малыш Чжи, слава богу, ты жив! После апокалипсиса я так хотел тебя найти, но всё безуспешно... Хорошо, что ты цел! — в голосе Бай И звучала такая тёплая, пронизывающая нежность, будто сцена из романтической драмы.

Лянь Хуа глянул на Ся Чжи. 

Потрясающе, что он до сих пор не разрядил в кого-нибудь молнию. Настоящий мастер Йода по самоконтролю. А ты, дорогой братец, не видишь, что у Ся Чжи уже пальцы потрескивают от перенапряжения? Хочешь умереть красиво — продолжай в том же духе!

Чувствуя надвигающуюся катастрофу, Лянь Хуа решил разрядить обстановку:

— Бра-а-атик И! — взвизгнул он, подпрыгивая и изображая бурную радость при встрече. — Я тоже тут! Твой родной младший! Хе-хе...

Бай И посмотрел на него. И побледнел.

— Ты... Лянь Хуа?

— Да! Узнал, да? Сюрприз!

Что за чёрт?!  Где тот бледный, утончённый мальчик? Почему вместо него стоит загорелый мужик с танто и лицом человека, пережившего три сезона апокалипсиса? Нет, не верю!

На лице Бай И на миг мелькнуло выражение ужаса и отвращения, но он быстро взял себя в руки. Однако Ся Чжи успел это заметить и усмехнулся. 

Ха. Этот Бай И, кажется, был падок на нежненьких мальчиков. А теперь его милый кузен стал настоящим мужиком. Посмотрим, понравится ли он тебе теперь?

Ся Чжи стало весело. А раз весело — почему бы не впустить всю эту компанию в лагерь? Ведь смотреть драму вживую всегда интереснее.

— Малыш Хуа, как ты? Я так переживал за тебя! — постарался говорить ласково Бай И. Его отряд уже впустили в лагерь, но никто им ничего не дал: ни еды, ни крыши. Пришлось надеяться на знакомых. Бай И решил начать с малого — выведать, что да как, через "любимого" кузена.

— Всё отлично! Братик Чжи всё время заботится обо мне: кормит, поит, любит. Ну, то есть не любит. Но вообще нормально всё, — тараторил Лянь Хуа.

Бай И отметил, что слово "заботится" прозвучало как-то... зловеще. Но решил не заострять внимание.

— Вот и хорошо, конечно, Чжи не мог оставить тебя, зная, что ты — мой дорогой братик, — попытался он погладить Лянь Хуа по голове, как делал раньше... но передумал и убрал руку.

Вот уж кому не занимать наглости! Думаешь, Ся Чжи заботится обо мне из-за тебя? Да я за твою "заботу" уже десяток раз чуть не умер!

— Ага, да... — с натянутой улыбкой ответил он. 

Главгерой, я лучше к тебе в объятия — только убери этого лицемера, пожалуйста! И не смотри на меня так, я всё вижу!

— Хуа, ты знаешь, как у Чжи дела с отрядом? — осторожно спросил Бай И.

— Все такие крутые! Прям каждый! — с восторгом заявил Лянь Хуа, глядя на Бай И с выражением искреннего восхищения.

— Я спрашиваю про тех, кто в его отряде — с особыми способностями, — нахмурился Бай И.

— Так у всех способности! — наивно ответил Лянь Хуа, даже не моргнув.

— ... — Этого не может быть.

— А оружие у них какое? Как вооружены?

— А, вот так! — и с довольным видом Лянь Хуа вытащил свой огромный тандао.

— ... — Это вообще что сейчас было?

 

А в это время, притаившийся поблизости Ся Чжи едва заметно скривил уголки губ в усмешке.

— Босс, ты уверен, что можно оставить их наедине? — с сомнением спросил Ся Синьвэнь.

— А тебе не кажется, что это очень забавно? — с самым серьёзным видом отозвался Ся Чжи.

Бай И, братец, пусть земля тебе будет пухом. — пронеслось в голове у секретаря.

 

Разговор с "кузеном" вымотал Лянь Хуа до предела. 

Я же даже подумывал сбежать вместе с ним! А теперь — вот так всё пошло! После того как я провёл время с главгероем, Бай И явно больше мне не доверяет. И вообще, у этого брата паранойя — будь здоров. Ладно, к чёрту всё, пойду бродяжничать один. Лучше быть свободным грибом, чем таким вот варёным овощем. 

Лянь Хуа вздохнул, глядя в небо.

— Хозяин, — донёсся меланхоличный голос Лянь Юя, — ты ведь уже давно мог сбежать, сам прекрасно знаешь. Сколько возможностей было! Но ты всё остаёшься... потому что не можешь оторваться от красоты Ся Чжи!

Лянь Хуа вздрогнул.

— Чушь несёшь! С чего бы мне вожделеть его внешность? Это же смертельно опасно, ты вообще головой думал?

— Правда, правда... — простонал Лянь Юй в духе философа. — Говорят, красота — беда... Кто ж знал, что и мужская красота может стать таким несчастьем...

— Ай-ай, вспомнил, как сильно я хочу ветчины... Пожалуй, отдам все кристаллы и ядра тётушке Ли — пусть оставит мне кусочек, — протянул Лянь Хуа.

— А-а-а! Не надо, хозяин, родненький хозяин! У нас хозяин самый разборчивый на свете! Красота этого босса вообще не стоит внимания! Мы ещё столько красавчиков увидим — не трать кристаллы зря! Оставь их мне, ну пожа-а-а-алуйста... — завыл Лянь Юй, едва не плача. 

Хозяин разозлился — всё, мне конец.

— Хмф... — Лянь Хуа фыркнул. Без воспитательной меры тут не обойтись — этот развратный гриб сейчас все мои тайны миру выложит!

Может, правда пора уходить?.. — Лянь Хуа смотрел в сторону. 

Если я и впрямь начал заглядываться на главгероя... Лянь Хуа поёжился. 

Если тот узнает — конец, умру очень некрасиво.

http://bllate.org/book/12875/1132825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь