Готовый перевод Chun Feng Du Jian / Меч весеннего ветра: Глава 3. Встреча

Пятнадцать лет назад храм Баоань был всего лишь маленьким храмом в пустыне.

В течении следующих лет из дворца Цин часто приезжали посетители, и выделяли средства, чтобы помочь в его восстановлении. После нескольких реконструкций храм уже не был таким, как раньше.

Вэнь Хэн раньше не часто посещал храм. По прибытии, он вошел в главный зал, чтобы поприветствовать настоятеля:

- Храм - это место поклонения. Мои сопровождающие и я - всего лишь простолюдины, которые опрометчиво нанесли визит. Я надеюсь, что настоятель не обидится за это беспокойство.

Хуэй Тун ответил:

- Будда милостив, освобождая всех мирян от страданий. Как это могло вызвать беспокойство? Этот слуга уже попросил монахов убрать комнаты для вашего пребывания. Принц должен отдохнуть здесь, без лишних забот.

Вэнь Хэн поблагодарил настоятеля и вернулся к своим сопровождающим. Монах сопроводил их во двор для гостей. Это было уединенное от остальной части храма Баоань место, построенное специально для размещения посетителей. Там было очень тихо. Во дворе росло большое финиковое дерево, ветви которого простирались далеко за стены. Осень уже прошла, но с веток еще не успело опасть несколько сухих листьев.

Вэнь Хэн заметил дерево, когда вошел во двор , и продолжал смотреть на него в течение некоторого времени. Увидев это, Фань Ян спросил:

- Принц так внимательно рассматривает дерево. С ним что-то не так?

Вэнь Хэн оторвал свой взгляд:

- Нет, все в порядке. Я просто подумал, что скоро наступит зима, а на ветках все еще так много фиников. Они просто пропадут, если их не сорвать.

Монах, который привел их сюда, объяснил:

- Зимой птицам некуда податься в поисках пищи. Они часто умирают от холода и голода. Настоятель велел нам оставить на деревьях немного плодов. Возможно, они помогут нескольким птицам пережить зиму.

Вэнь Хэн издал "о", затем согласно кивнул:

- Настоятель храма действительно великодушен.

В храме Баоань было не так много достопримечательностей, которые можно было бы увидеть, а комнаты для гостей были скудно обставлены. Кроме нескольких книг Священного Писания, там не было ничего, что могло бы развлечь гостей. Когда стражники ушли привязывать своих лошадей, Вэнь Хэн стал бездельничать от скуки. Он взял книгу Священных Писаний и начал просматривать страницы.

Ближе к полудню монахи принесли им еду. Все гости из дворца пообедали в своих покоях, после чего Вэнь Хэн отправился послушать, как настоятель читает Священное Писание, и не возвращался до наступления темноты. Его высочество принц Цин, возможно, и был умен, но ему не нравились такие скучные занятия, и он весь день боролся с желанием зевнуть. Когда у него, наконец, появилась возможность выйти на улицу, Фань Ян попытался помочь принцу надеть плащ. Вэнь Хэн отмахнулся от него.

- Не нужно, дай мне немного проветриться, возможно это взбодрит меня.

Фань Ян и Вэнь Хэн отправились на прогулку. Они обнаружили, что, хотя храм Баоань был отремонтирован и стал очень величественным, монахи внутри по-прежнему жили простой жизнью, занимаясь с утра до ночи и никогда не прекращая совершать аскезы[1]. Фань Ян сказал:

- Этот слуга часто сопровождал принца и принцессу-консорт в их поездках. В столице так много храмов превратились в места отдыха и развлечений, где все монахи и даосы отвернулись от честного труда. Только храм Баоань по-прежнему выглядит как достойное место поклонения, серьезно и внушительно. За эти годы ничего не изменилось.

В ответ Вэнь Хэн сказал:

- Совершенствование своего поведения - является важным, но совершенствование своего разума - гораздо важнее. Настоятель понимает это, что очень похвально. - Сказав это, он с улыбкой отвернулся от Фань Яна. - Я слушал настоятеля в течение двух часов, и теперь выражаюсь в похожем стиле речи. Не беспокой меня, дай немного расслабиться.

Сдерживая смех, Фань Ян последовал за ним обратно в гостевой двор. Они только переступили порог, как во дворе внезапно послышался шорох. Фань Ян огляделся в поисках источника шума. Вэнь Хэн, однако, уже направлялся к финиковому дереву.

Глаза Фань Яна были остры, и он сразу же сощурился, заметив серую тень на ветке дерева. Он насторожился. Сжимая клинок в одной руке, он повысил голос и крикнул:

- Кто там прячется? Выходи!

- Не кричи! - быстро сказал Вэнь Хэн.

Но было слишком поздно. Пораженный внезапным криком, человек на дереве потерял равновесие и соскользнул с ветки. Воскликнув, он начал падать вниз.

Карманы незнакомца были набиты финиками, которые посыпались на землю со звуком, похожим на град. Финиковое дерево было около десяти футов высотой, и Вэнь Хэн стоял прямо под ним. Когда человек упал, он, недолго думая, протянул руки, чтобы подхватить его. Они столкнулись лоб в лоб. К счастью, незваный гость был всего лишь легким маленьким ребенком, иначе он мог бы сильно покалечить принца.

Несмотря на это, такой внезапный удар все равно застал Вэнь Хэна врасплох. Он отшатнулся на несколько шагов назад, едва не потеряв равновесие и не упав. Фань Ян немедленно подбежал, чтобы поддержать его.

- Принц!

- Все в порядке...

Еще до того, как Вэнь Хэн закончил свое предложение, раздался внезапный урчащий звук. Тишина, царившая во дворе, делала его особенно отчетливым.

Фань Ян опустил голову, и поочередно посмотрел на Вэнь Хэна, затем на незваного гостя. После небольшой паузы он спросил:

- Принц... ты голоден?

Вэнь Хэн не стал ничего отвечать. Он присел на корточки, затем осторожно отпустил человека, которого держал на руках:

- Мне жаль. Мы, должно быть, напугали тебя.

Ребенку, которого он поймал, на вид было около десяти лет. Он был таким худым, что его щеки ввалились. Волосы мальчика были спутаны, как трава, а одежда, которую он носил, была старой и дырявой. Как только он вырвался из объятий Вэнь Хэна, то, дрожа, упал на землю. Несмотря на это, ребенок в отчаянии собрал все финики с земли, казалось, не заботясь о том, что они были покрыты грязью, и потянулся, чтобы съесть один из них.

- Ах, подожди! - сказал Вэнь Хэн, хватая ребенка за руку. - Не ешь это.

Принц почувствовал, как напряглось тело ребенка. Пара замерзших до трещин губ приоткрылись, чтобы тихо пробормотать:

- Извините, я сейчас уйду, не бейте меня.

- ...

Вэнь Хэн держал раскрытую ладонь мальчика в своей, заставляя его посмотреть на финики. Он сказал так медленно и отчетливо, как только мог:

- Я не ударю тебя, не бойся. Эти финики покрыты грязью. Они грязные. Если ты их съешь, тебе станет плохо.

Ребенок настаивал тихим голосом:

- Они не грязные.

- Фань Ян, - обратился Вэнь Хэн. - Возьми платок, и протри ему эти финики.

- Как скажете.

Фань Ян отвернулся, направляясь в дом. Именно в этот момент ребенок замер, казалось, наконец поняв, о чем говорят эти двое. Внезапно он разрыдался.

Вэнь Хэн никогда раньше не видел, чтобы кто-то так жалобно плакал. Мальчик опустился на колени и завыл, крепко вцепившись в его руку и отказываясь отпускать. Слезы текли из глаз ребенка не останавливаясь, и очень быстро пропитали его одежду.

Должно быть, он сильно страдал. Возможно, ему некуда было идти, или он был в отчаянии и напуган. Мальчик не плакал после того, как его поймали на краже фиников, но именно единственная фраза Вэнь Хэна, исполненная мягкого убеждения, так легко сломила его оборону.

- Не волнуйся. - Вэнь Хэн покачал головой, вздохнул и поднял ребенка на руки. - Тогда давай и его тоже почистим, - обратился он к Фань Яну.

Насколько помнил Фань Ян, его господин был не из тех, кто сильно заботился о жизни других людей, и довольно редко проявлял к кому-то сострадание. По крайней мере, он никогда не приводил бездомных в свой дом. Фань Ян не мог до конца понять, каким образом этот маленький воришка сумел очаровать его молодого господина. Вэнь Хэн не только лично отнес мальчика в дом, он так же хотел выяснить, откуда взялся этот ребенок.

Из того, что мог видеть Фань Ян, ребенок был не более чем типичным бродяжкой. Как он заслужил расположение принца? Если это произошло из-за того, что у мальчика было трагическое прошлое, то у какого нищего на улицах столицы не было похожей истории? Если это было из-за чего-то, что сделал ребенок, то кража фиников из храма тоже не делала его особенно выдающимся. Единственной по-настоящему уникальной чертой этого мальчика был его внешний вид. Несмотря на то, что он был худым до неприличия, при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что его лицо было довольно нежным и красивым.

Но какая польза от красивой внешности? Разве принц был сам недостаточно хорош собой?

Голова Фань Яна была как в тумане. Когда Вэнь Хэн позвал его из комнаты, он отогнал от себя эти мысли и, толкнув дверь, вошел внутрь. Вэнь Хэн передал ребенка, который был завернут в одеяло, и сказал:

- Возьми его и вытри насухо. Когда ужин будет готов, ешьте первыми, не нужно меня ждать.

Ребенок только что разразился громкими криками. В храме было не так уж много еды, поэтому Вэнь Хэн накормил его несколькими простыми закусками, а затем уговорил принять ванну.

Испугавшись, что мальчик все еще голоден, принц попросил Фань Яна поторопиться и принести ребенку поесть.

Сам Вэнь Хэн испытывал своего рода пытку. Грязь вызывала у него дискомфорт, так как он был несколько помешан на чистоте. Принц даже не мог думать о еде, пока не будет чувствовать себя чистым. Хорошая продолжительная ванна была единственным, что могло успокоить его разум.

Фань Ян нашел полотенце и вытер волосы ребенка. Перед мальчиком стоял стол с вегетарианской едой: не слишком сытное угощение, но все равно гораздо лучше, чем горсть сухих фиников. Рассуждая логически, после того, как ребенок так долго голодал, он должен был с жадностью наброситься на еду. Но даже после того, как Фань Ян закончил вытирать полотенцем его волосы, мальчик даже не притронулся к палочкам для еды.

Хотя время от времени он пытался скрыть свои судорожные сглатывания слюны, его взгляд то и дело устремлялся в сторону комнаты Вэнь Хэна.

Фань Ян не мог этого вынести:

- Господин уже сказал, что ты можешь начать есть, нет необходимости ждать его.

Ребенок не ответил, только слегка покачал головой.

После того, как его вымыли, мальчик превратился в совершенно другого человека. Хотя румянец от ветра на его щеках все еще присутствовал, в остальном черты лица ребенка были такими нежными, что он выглядел почти как маленькая госпожа: яркие красные губы, ровные белые зубки, и блестящие черные глаза.

Судя по тому, что он наблюдал до сих пор, у Фань Яна были веские основания полагать, что Вэнь Хэн, возможно, захочет оставить этого ребенка рядом с собой. Поэтому он осторожно спросил: "Как тебя зовут? Где ты живешь? Твои родители, или кто-то из членов семьи, все еще здесь?"

Ребенок был молчалив и замкнут, и на все вопросы только качал головой.

- Если он не хочет говорить, не нужно спрашивать. - Дверь открылась, затем закрылась. Вэнь Хэн вошел в комнату, переодетый в чистую одежду. - Не важно, мы можем поговорить об этом позже. Почему ты не ешь?

Его взгляд упал на ребенка, сидящего за столом напротив. Улыбнувшись, он спросил:

- Ты ждал меня? - принц перевел взгляд на своего слугу. - Фань Ян, ты тоже садись.

Вэнь Хэн сел и взял свои палочки для еды:

- Сегодня давайте не будем слишком привередливы, поешьте.

Несмотря на то, что за пределами дворца большинство формальностей могли не соблюдаться, хозяин и слуга не могли сидеть за одним столом. Это считалось священным, нерушимым правилом.

Отказ уже был готов сорваться с губ Фань Яна, но Вэнь Хэн поднял глаза и взглянул на него. Стражник заколебался, но затем сел за стол.

Храм не был похож на дворец: каждое блюдо здесь было точно распределено по порциям. Вначале, когда Вэнь Хэн сказал, что поест позже, Фань Ян испугался, что принц останется голодным, и тоже не притронулся к своей еде. Поэтому было неясно, попросил ли принц Фань Яна сесть за стол потому что заметил это, или он просто хотел, чтобы ребенок чувствовал себя более непринужденно.

Мальчик, должно быть, был очень голоден, потому что ел с таким рвением, которое можно было назвать только свирепостью. Казалось, что этот стол с тофу и овощами был уставлен несравненными деликатесами.

- Помедленнее, будь осторожен, чтобы не подавиться, - напомнил Вэнь Хэн.

Как только раздался его голос, пара палочек для еды, быстро мелькающих в воздухе, немедленно застыла.

Точно так же, как птица пугается звука тетивы лука, так и ребенок замер от звука его голоса. Вэнь Хэн уже предвидел такую реакцию. Он вздохнул, затем сказал так мягко, как только мог:

- Ешь медленнее, я не говорил что ты должен прекратить. Не волнуйся.

У Фань Яна не было особого аппетита. Он сидел в стороне, хладнокровно наблюдая за общением этих двоих. В глубине души у него уже возникла догадка. Мысли Вэнь Хэна было трудно понять. Несмотря на то, что Фань Ян провел рядом с ним много времени, он часто не понимал, почему принц делал или говорил определенные вещи. Поэтому он прямо спросил:

- Намерен ли мой господин принять мальчика?

Вместо ответа Вэнь Хэн повернулся к ребенку и спросил:

- А ты как думаешь?

В желтом свете, мерцающие черные глаза мальчика с некоторым замешательством повернулись к Вэнь Хэну. Обе щеки ребенка все еще были набиты едой, и он выглядел как маленькое существо, которое было одновременно немного глупым и настороженным. Из-за этого любой мог растеряться, и не знать, как себя вести.

- Я не буду спрашивать откуда ты. Если хочешь, ты можешь остаться рядом со мной в качестве мальчика-слуги. Так ты, по крайней мере, сможешь нормально питаться и тебе не придется бродяжничать, и страдать от холода или голода. Как тебе мое предложение?

Когда Вэнь Хэн сказал это, он уже был практически уверен в ответе. В конце концов, мальчик не был глуп. К нему были добры и внимательны, и ребенок должен понимать, какая жизнь лучше для него самого.

Чего принц совершенно не ожидал, так это того, что его слова затронут какие-то неведомые струны в душе ребенка, и снова доведут мальчика до слез. Крупные капли слез стекали по лицу малыша, как нитки жемчуга. Мальчик покачал головой, беззвучно всхлипывая.

Казалось, будто кто-то отрезал кусок его плоти, и даже если бы это ранило его до глубины души, мальчик заставлял бы себя терпеть, не осмеливаясь громко закричать от боли.

Фань Ян наблюдал, как принц крепче сжал палочки для еды. Вэнь Хэн повернулся, чтобы взглянуть на него. На лице принца было написано замешательство, затем он снова посмотрел на плачущего ребенка. За спокойствием в его глазах скрывалась растерянность, а также легкое ощущение, что он не знает, что делать, как будто он был дураком, который только что случайно опрокинул таз с водой.

- Почему ты плачешь? Что случилось?

[1] Аскеза - методика достижения духовных целей через упражнения в самодисциплине, самоограничении, исполнении трудных обетов.

http://bllate.org/book/12835/1131633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь