Готовый перевод Dark River, Ever Bright / Подземная река, освещаемая светом: Глава 28.

Когда Лу Няньнин проснулся, первое, что он почувствовал, был аромат еды. В полусонном состоянии он открыл глаза и потянулся за телефоном, лежавшим рядом на подушке. Уровень заряда батареи показывал критические 3%, а время — 11:10 утра.

Лу Няньнин отбросил телефон в сторону и надел первую попавшуюся пижаму. Умываясь, он услышал, как в гостиной хлопнула дверь.

Чэнь Мяо готовил на кухне. Он стоял у плиты и выглядел несколько нездоровым. Мужчина был одет в одежду Лу Няньнина, которая ему не подходила. Рукава были слишком длинными, а штанины волочились по полу.

Когда Гу Чэнь вошел в дом, перед ним открылась именно такая картина: Чэнь Мяо в больших пижамных штанах что-то помешивал в кастрюле, отчего гостиная наполнилась восхитительным ароматом. Тем временем Лу Няньнин вышел из спальни. Его волосы были все еще влажными, по-видимому, после утреннего душа.

Держа в руках папку, Гу Чэнь взглянул на Лу Няньнина и подошел ближе:

— Это сюрприз.

Лу Няньнин поднял взгляд. Для Гу Чэня было нетипично разбрасываться подобными словами, так что ему действительно стало любопытно.

— Что это? Почему так таинственно? — Лу Няньнин взял плотно запечатанную папку.

Гу Чэнь взглянул на Чэнь Мяо, который продолжал готовить, а затем снова обратил внимание на Лу Няньнина:

— Старший товарищ Жэнь Ци, Юй Жэнь, работает над своим следующим фильмом.

Хотя и Юй Жэнь, и Жэнь Ци были режиссерами, Юй Жэнь был совсем другим. Он был человеком с ярко выраженной индивидуальностью, максимально эгоцентричным. Он вырос в состоятельной семье и обладал уникальным чувством кинематографии. В отличие от Жэнь Ци, которому порой приходилось нанимать актеров взамен на инвестиционную поддержку его проектов, Юй Жэнь был совершенно оторван от мирской суеты.

Для Юй Жэня съемки фильмов были формой художественного самовыражения. Он часто выбирал настолько узкоспециализированные сценарии, что они отталкивали широкую аудиторию. Бывало, что во время показа его фильмов в залах кинотеатров присутствовало менее десяти человек, потому что визуальные эффекты были хаотичными, а диалоги неясными. Но однажды он позволил себе смелую творческую вольность и адаптировал детектив, создав на его основе триллер, который в итоге превзошел коммерческие фильмы того периода и принес ему целую коллекцию наград.

Жэнь Ци как-то сказал, что Юй Жэнь может позволить себе такую свободу творчества лишь благодаря положению и состоянию его семьи.

Результаты кассовых сборов не имели значения для Юй Жэня. Его единственной заботой было снимать фильмы, которые он хотел. Представлять миру свое уникальное видение и наслаждаться процессом. Финансовые потери не были для него проблемой. Если он не находил инвесторов, то мог самостоятельно финансировать свои проекты. В конце концов, он сам говорил: «У меня денег больше, чем я могу потратить».

Три года назад в одном из интервью Жэнь Ци покачал головой и с улыбкой признал, что Юй Жэнь может делать все, что ему заблагорассудится, а вот он сам — нет. Ему все равно нужно было зарабатывать на жизнь.

Для такого человека, как Юй Жэнь, выбор актеров не имел ничего общего с финансированием. Его подход был максимально прозрачен.

Лу Няньнин открыл запечатанную папку и нашел внутри сценарий. Пролистав его, он быстро заметил, что текст был неполным.

Но даже беглого взгляда хватило, чтобы заметить странное, а порой непонятное содержание. Лу Няньнин посмотрел на Гу Чэня:

— Это артхаус.

Выражение лица агента изменилось. Он взял сценарий и пролистал его. Главным героем был художник, бесцельно скитающийся по миру.

— И правда, — Гу Чэнь отложил сценарий в сторону. — Мне не было известно никаких подробностей. Жэнь Ци сам связался со мной и попросил передать тебе сценарий.

Это было действительно неожиданно. На самом деле, с Жэнь Ци было трудно иметь дело, а на съемочной площадке он даже не пытался вести себя дружелюбно.

Лу Няньнин сложил руки на коленях, но прежде, чем успел заговорить, он заметил, что выражение лица Гу Чэня стало странным, а затем и вовсе помрачнело.

Проследив за взглядом агента, Лу Няньнин увидел, что Чэнь Мяо несет блюдо с тушеной рыбой. Помощник был одет в одежду, принадлежащую Лу Няньнину, а слегка расстегнутый воротничок пижамы открывал следы укусов на его коже.

Даже такой глупый человек, как Чэнь Мяо, не мог проигнорировать этот взгляд. Он поднял голову и вежливо произнес:

— Господин Гу.

Гу Чэнь едва сдерживался, а слова вырывались сквозь стиснутые зубы:

— Я сказал тебе заботиться о нем, и ты действительно выложился по полной, не так ли? Дело дошло даже до постели?

Лу Няньнин нахмурился и повернулся, чтобы окинуть взглядом Чэнь Мяо. Он явно был недоволен расстегнутым воротничком его рубашки.

— Кто разрешил тебе носить мою одежду?

Чэнь Мяо объяснил:

— Вчера моя одежда промокла под дождем. Я постирал ее сегодня утром, но она еще не успела высохнуть.

Лу Няньнин раздраженно продолжил:

— Неужели нельзя было одеться как следует? Почему ты так неряшлив? Застегни последнюю пуговицу!

— Хорошо, — Чэнь Мяо кивнул, и начал застегивать воротничок, стоя у обеденного стола.

В гостиной витал аппетитный аромат еды. Двое мужчин явно выглядели так, словно всю ночь предавались страсти и лишь недавно встали с постели. И они совершенно не пытались скрыть это, полностью игнорируя Гу Чэня.

Агент был так взбешен, что чуть не потерял сознание. Он никогда не мог себе представить, что кто-то такой простой и невыразительный, как Чэнь Мяо, сможет оказаться в постели Лу Няньнина.

Более того, Чэнь Мяо совсем не походил на обычных любовников Лу Няньнина, которые были яркими и эффектными. А Чэнь Мяо? Он был абсолютно заурядным. Но тем не менее — вот он, гуляет по дому Лу Няньнина, одетый в его одежду, и готовит ему еду.

Все выглядело настолько естественно и обыденно, что казалось, будто так и должно быть.

Гу Чэнь понял, что недооценил Чэнь Мяо, а ведь тот был рядом с Лу Няньнином всего чуть больше года.

Они решили пообедать дома у Лу Няньнина, и Чэнь Мяо приготовил дополнительное блюдо.

Ранним утром пришла уборщица, которая навела порядок в гостиной и пополнила холодильник свежими продуктами.

Оглядевшись, Гу Чэнь с удивлением заметил, что многие декоративные предметы, украшавшие комнату, теперь отсутствовали. Он не стал зацикливаться на причинах, но взгляд агента, устремленный на Чэнь Мяо, становился все более странным.

После еды Чэнь Мяо достал из холодильника вчерашний торт. Он разрезал его и предложил кусочек Лу Няньнину. Но тот едва попробовав тут же пожаловался:

— Это приторно сладко. Чэнь Мяо, где ты купил этот дешевый крем? Неужели нельзя было достать для меня что-нибудь получше?

Он вытащил из торта маленькую пластиковую фигурку принца, пробормотав:

— Надеюсь краска с этой штуки не упала на торт…

Чэнь Мяо опустил голову и ел свой кусок. Он считал торт довольно вкусным, но понимал, что Лу Няньнин был гораздо более придирчив, чем обычные люди. Чэнь Мяо продолжал молча есть, задумавшись.

Лу Няньнин не подходил на роль маленького принца или принцессы. Он больше походил на Злую Королеву из Белоснежки. Ослепительно красивую, но невыносимо привередливую.

http://bllate.org/book/12833/1581451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь