Готовый перевод An omega who wants to steal a baby every day / Омега который каждый день хочет украсть ребенка[❤️]: 🎀Очень естественная поза Глава 6

Тон Чжоу Хуайшэна был настолько знакомым, что Линь Чжии подсознательно вытянул руку перед собой.

— Что? — суровым голосом переспросил Линь Чжии, хмуря брови.

Только тогда Чжоу Хуайшэн понял, что совершил оплошность. Чувствуя вину, он поспешно сделал шаг назад.

— Прости, я не имел в виду ничего такого, — мягко произнес он. — Я просто беспокоюсь, что ты слишком сильно подвернул лодыжку. Если вовремя не позаботиться о ней, то завтра ты не сможешь ходить.

В этот момент в лодыжке раздалась боль, похожая на судорогу. Линь Чжии зашипел, втягивая прохладный воздух.

— Вот что, — услышав его шипение, заговорил Чжоу Хуайшэн, — на улице Пинъань есть аптека, я могу отвезти тебя туда, если ты не возражаешь.

— На своем мопеде? — нахмурился Линь Чжии.

Чжоу Хуайшэн уже было направлялся в сторону мопеда, как услышал его вопрос. Остановившись, он смущенно вернул ключ в карман.

— А как же ребенок? Ты оставишь его одного дома, чтобы отвезти меня?

Чжоу Хуайшэн был обеспокоен тем же.

— Забудь об этом. Пожалуйста, отнеси меня наверх. У меня немного онемела нога, я не могу на нее наступать.

— Хорошо.

Чжоу Хуайшэн взглянул на дорогую одежду Линь Чжии, прежде чем сесть на корточки. Его беспокоило, что Линь Чжии посчитает его грязным. Он снял свой серый комбинезон и засунул его в бокс для перевозки еды на заднем сиденье мопеда и только после этого подошел к Линь Чжии и, повернувшись к нему спиной, присел.

— Будь осторожен, — произнес он мягко.

Линь Чжии немного волновался, ведь ему нужно было обхватить обеими руками шею Чжоу Хуайшэна и навалиться на него всем телом. От этого ему стало немного не по себе и он замешкался. В этот момент он увидел, что Чжоу Хуайшэн оглядывается на него, хотя ничего и не сказал. Линь Чжии подумал, что он, наверное, в душе смеется над ним. Он подавил свое чувство неловкости и подался вперед, немного подпрыгнув. Чжоу Хуайшэн протянул руки и обхватил его за сгиб ног, легко взвалив на спину, после чего встал и с легкостью понес в сторону дома.

— Почему нет света? — спросил Линь Чжии, когда они оказались в длинном темном коридоре. Он достал телефон и включил на нем фонарик, подсвечивая им дорогу перед собой.

— Спасибо, — вместо ответа поблагодарил Чжоу Хуайшэн.

— От тебя пахнет барбекю, — втягивая носом воздух, произнес Линь Чжии.

Чжоу Хуайшэн неловко улыбнулся.

— Последним заказом, что я принял, было барбекю. Так получилось, что в ожидании его я стоял рядом с грилем и на меня попал дым.

— Сколько стоит доставка заказа? — внезапно спросил Линь Чжии.

— Пять юаней. Если это час пик, то семь.

— Сколько заказов ты выполняешь в день?

— Около сорока.

— Ооо, — удивленно протянул Линь Чжии, — ты можешь зарабатывать шесть или семь тысяч в месяц?

— Да.

Чжоу Хуайшэн нередко брал отгулы, потому что Цзюаньцзюань часто болел, и в итоге у него получалось зарабатывать всего четыре тысячи в месяц. Но об этом он не посчитал нужным рассказать Линь Чжии.

Он жил в комнате на втором этаже, с правой стороны от входа. Из немного приоткрытой двери сейчас просачивался свет.

— Эта? — Линь Чжии протянул руку и открыл дверь.

— Да, — Чжоу Хуайшэн вошел в комнату и усадил Линь Чжии на край обеденного стола, придвинул табурет и подставил его под левую ногу омеги.

Линь Чжии огляделся. Небольшая съемная квартира площадью менее тридцати квадратных метров.

Спальня и гостиная разделены, дивана нет, в гостиной стоит только шкаф и журнальный столик. Хотя внутри жилья мало убранства и выглядит оно пустовато*, но зато тут очень чисто и аккуратно.

 

*家徒四壁 — в оригинале использована метафора "в доме только четыре голых стены" , что означает крайняя нищета.

 

Чжоу Хуайшэн достал из шкафа масло от ушибов и вернулся к Линь Чжии. Цзюаньцзюань последовал за ним. Он спрятался за ногами отца, чтобы украдкой поглядывать на Линь Чжии.

Линь Чжии взял масло и ознакомился сначала с инструкцией. После этого он снял с левой ноги туфлю, капнул немного на покрасневшую и распухшую лодыжку и, надавив большим пальцем, стал растирать.

Линь Чжии втирал масло несколько секунд и остановился, посчитав, что этого достаточно.

— Разотри еще немного, — смотря на него, Чжоу Хуайшэн нахмурил брови.

Линь Чжии был в недоумении, но необъяснимо послушно вернул руку на лодыжку и еще несколько минут растирал ее. Только после этого Чжоу Хуайшэн принес влажное полотенце, чтобы Линь Чжии вытер руки.

Цзюаньцзюань посмотрел на красную лодыжку, а после на самого Линь Чжии и торопливо засеменил к журнальному столику. Мальчик залез под него и достал леденец из своей маленькой жестяной коробочки. Малыш так же быстро вернулся на кухню и протянул его Линь Чжии.

— Шушу, съешь.

Линь Чжии все еще вытирал руки.

— Слишком поздно, — сказал Чжоу Хуайшэн сыну, — к тому же шушу не ест сладкое.

Цзюаньцзюань почувствовал себя немного обиженным и выжидающе посмотрел на Линь Чжии.

Линь Чжии взял леденец из рук Цзюаньцзюаня и поднял подбородок в сторону Чжоу Хуайшэна.

— Кто сказал, что не ем?

Чжоу Хуайшэн улыбнулся, качая головой. Линь Чжии, почувствовав, что одержал победу, опустил взгляд на малыша.

— Спасибо, Цзюаньцзюань.

Малыш немного застеснялся и снова спрятался за ногами Чжоу Хуайшэна.

Линь Чжии развернул конфету и отправил ее в рот.

Леденец был со вкусом персика и оказался неплохим.

Чжоу Хуайшэн отнес полотенце в ванную и сразу же постирал его. После того как повесил его сушиться, он вернулся на кухню, чтобы раздеть Цзюаньцзюаня. Пока он снимал с него шарф, малыш кружился на месте, словно играл в забавную игру со своим отцом. Линь Чжии наблюдал, как маленький шарик мало-помалу превращается в сяо цзунцзы*.

 

*小粽子 — цзунцзы (клецка из клейкого риса с различными начинками, обернутая в листья бамбука или тростника).

 

В самом конце Чжоу Хуайшэн снял с сына толстую пуховую жилетку. Только тогда Линь Чжии увидел, что на самом деле Цзюаньцзюань вовсе не круглый, как шарик, а очень худой. Такой же истощенный, каким он видел его в тот день в больнице. На теплую хлопчатобумажную рубашку был надет синий пуховый жилет. Он выглядел довольно маленьким, но на ребенке все равно смотрелся широким и большим.

Он все еще прятался за ногами Чжоу Хуайшэна, моргал глазками и украдкой поглядывал на Линь Чжии.

Линь Чжии пытался избежать горящего взгляда малыша, но тот смотрел на него довольно долго и пристально, поэтому он решил помахать ребенку рукой. В следующую секунду Цзюаньцзюань неожиданно очень робко сделал несколько шагов к нему. Но прежде чем мальчик дошел до Линь Чжии, его остановил Чжоу Хуайшэн.

— Прости, — извинился он, — у него астма, а ты одет в твидовое пальто, поэтому тебе лучше держаться от него на расстоянии.

— Как у такого маленького ребенка может быть астма?

Чжоу Хуайшэн погладил Цзюаньцзюаня по голове. Он не хотел говорить об этом, но Линь Чжии выглядел очень озадаченным, поэтому ему ничего другого не оставалась, как сказать правду:

— Из-за преждевременных родов.

— Почему случились преждевременные роды?

Чжоу Хуайшэн в шоке уставился на Линь Чжии. Взгляд его стал подозрительным и даже немного сердитым.

— Что?

Линь Чжии был удивлен его реакцией.

— Ты сказал, что роды были преждевременными... Что случилось?

Чжоу Хуайшэн сначала подумал, что Линь Чжии ведет себя так только в присутствии Цзюаньцзюаня.

«Как он может не знать, почему ребенок родился раньше срока? Для чего ему нужно вести себя с нами словно он совершенно незнакомый человек?»

Чжоу Хуайшэн никогда не думал о возможности снова быть с Линь Чжии. При каждой их встрече он старался держаться как можно дальше, зарыв все внутри себя, и не упоминал о прошедших двух годах. У него не было роскоши и богатства, чтобы Линь Чжии мог вернуться к нему. Он даже позволял Цзюаньцзюаню называть Линь Чжии шушу. Но смотря, как ребенок снова и снова теряется при каждой их встрече, сердце Чжоу Хуайшэна разрывалось на части. Почему Линь Чжии так жестоко относится к ним?

О чем они говорили, ребенок все равно не мог понять, но раз Линь Чжии действительно хотел услышать ответ, то Чжоу Хуайшэн пошел у него на поводу.

— Может быть, потому что я бета, а отец Цзюаньцзюаня — омега высшего уровня? Я не мог защитить и успокоить его феромонами, поэтому он родился недоношенным.

— Ты бета? — спросил Линь Чжии, наклонив голову.

Только после этих слов Чжоу Хуайшэн понял, что что-то не так.

Казалось, Линь Чжии не понимал.

— Получается, дети, зачатые у беты и омеги, имеют предрасположенность к преждевременным родам... — словно сам себе сказал Линь Чжии.

— Мы же впервые встретились в больнице? — неуверенно задал вопрос Чжоу Хауйшэн. — В тот день мы были там, потому что у Цзюаньцзюаня случился приступ астмы.

Линь Чжии нахмурился.

— Разве наша первая встреча была не перед баром? Ты сбил меня на мопеде.

Чжоу Хуайшэн долго смотрел на Линь Чжии в недоумении и пришел в себя только после того, как сын потянул его за штанину.

— Папа, хочу пить.

Чжоу Хуайшэн подошел к обеденному столу и взял термос-бутылку и чашку Цзюнаньцзюаня. Его руки немного вдруг задрожали и он пролил воду. Линь Чжии почувствовал что-то странное.

— Что с тобой?

— Ничего, — скованно улыбнулся Чжоу Хуайшэн, — все в порядке.

— Кстати, а что со вторым отцом Цзюаньцзюаня?

Чжоу Хуайшэн пристально посмотрел на Линь Чжии. Только встретив его недоуменный взгляд, он пришел в себя.

«Линь Чжии действительно забыл? Он снова потерял память?»

Как человек может потерять память дважды? Чжоу Хуайшэн не мог понять этого, но, подумав, пришел к выводу, что, наверное, хорошо бы забыть такое неприятное воспоминание.

Он передал стакан с водой Цзюаньцзюаню и направился к журнальному столику за лекарством от астмы. Прежде чем ответить на вопрос Линь Чжии, он положил таблетки в ручку сына.

— Развелись, — коротко бросил он.

Его ответ совпадал с тем, что говорили люди сегодня в доме престарелых, и Линь Чжии не слишком удивился.

— А почему развелись?

Чжоу Хуайшэн молчал, и Линь Чжии понял, что задал слишком личный вопрос. Он уже собирался извиниться, как Чжоу Хуайшэн заговорил:

— Это я виноват. Он не хотел ребенка... Я воспользовался ситуацией, а потом... его нашли члены его семьи и он вернулся домой.

Линь Чжии был сбит с толку, но когда услышал объяснение, то ухватился за пару слов.

«Воспользовался ситуацией...»

Имевшиеся у него добрые намерения моментально исчезли.

— Это действительно твоя вина.

Чжоу Хуайшэн опустил голову, и его взгляд помрачнел.

Цзюаньцзюань выпил лекарство и, видя, что на него никто не обращает внимания, молча поднес чашку к столу. Он встал на цыпочки и попытался поставить ее. Но так как был слишком мал, даже вытянув ручки он все равно не дотянулся и чашка начала трястись. Когда она коснулась края стола, то упала, и часть содержимого вылилась на лицо и одежду малыша.

Чжоу Хуайшэн не успел подбежать к нему.

Чашка разбилась у ног ребенка с громким звуком.

Цзюаньцзюань опустил голову и уставился на чашку с медведем. Он не заплакал, но уголки его губ опустились вниз. Он поднял грустный взгляд, печально смотря на Чжоу Хуайшэна.

— Папа, — все же всхлипнул он, — медвежонок сломался.

Чжоу Хуайшэн прижал сына к себе. Он взял сухое полотенце и засунул его в воротник ребенка, вытирая влагу.

— Все хорошо, — начал успокаивать его он, — завтра папа купит Цзюаньцзюаню еще одну чашку с медведем.

— Цзюаньцзюань сломал его, — малыш зарылся лицом в руки Чжоу Хуайшэна, чувствуя вину за то, что сделал что-то не так.

— Цзюаньцзюань ведь не нарочно, правда? Не плачь, слышишь? Чашка недорогая. Она стоит всего как пять твоих леденцов. Папа пойдет и купит тебе завтра новую, хорошо?

Леденец во рту Линь Чжии вдруг перестал быть сладким.

Он вдруг тихонько кашлянул и улыбнулся, смотря на малыша.

— Шушу тебе купит, хорошо? Какую ты хочешь?

— Не надо, — покачал головой Цзюаньцзюань и снова зарылся лицом в объятия Чжоу Хуайшэна. Немного погодя, помня о том, что отец учил быть всегда вежливым, он поднял голову и посмотрел на Линь Чжии. — Спасибо, шушу.

По слез малыша начало клонить в сон. Чжоу Хуайшэн отнес его умыться и помыть ножки. Сняв с него жилет и штанишки, Чжоу Хуайшэн уложил сына на кровать.

Линь Чжии сидел за обеденным столом и чувствовал прохладу, хотя в гостиной не было кондиционера.

Чжоу Хуайшэн уложил сына и вернулся к Линь Чжии.

— Нога все еще сильно болит? Ты можешь идти?

Линь Чжии протянул руку к своей кожаной обуви, но Чжоу Хуайшэн опередил его. Он взял туфлю и помог Линь Чжии надеть, не завязывая шнурки.

Линь Чжии был немного смущен этим. Он встал, опираясь на край стола, но едва его левая нога коснулась пола, то почувствовал, как будто пучок электричества прошелся от лодыжки прямо до поясницы, уходя в пах. От боли Линь Чжии вынужден был сесть обратно.

— Все выглядит довольно плохо, — осмотрев лодыжку, произнес Чжоу Хауйшэн. — Давай сделаем следующее — ты ложись на кровать, а я положу тебе холодное полотенце на ногу.

— На кровать?

— Ты не можешь уйти сейчас, но и все время сидеть здесь тоже не можешь, — Чжоу Хуайшэн протянул к нему руку. — Все в порядке, ты будешь спать с Цзюаньцзюанем, а я устроюсь на полу в гостиной.

Чжоу Хуайшэн, чтобы помочь Линь Чжии, должен был идти в паре шагов от него. Но пульсирующая боль была слишком сильной. Линь Чжии и Чжоу Хуайшэн посмотрели друг на друга.

— Я перенесу тебя.

— Я...

Кровать находилась совсем рядом, поэтому нести его на спине казалось довольно хлопотным делом.

Линь Чжии вспомнил про астму у Цзюаньцзюаня и, остановившись, снял пальто. Чжоу Хуайшэн взял и повесил пальто на крючок за дверью. После этого он слегка наклонился и подхватил Линь Чжии на руки.

В комнате было еще тепло. Линь Чжии, сидя на краю кровати, наблюдал, как Чжоу Хуайшэн удалился в ванную, чтобы намочить полотенце для компресса.

На самом деле, Чжоу Хуайшэн должен быть очень уставшим. Он за день доставил сорок заказов, а ночью у него тут такая суета. Линь Чжии чувствовал некоторую вину.

Но, сам не зная почему, стоило Чжоу Хуайшэну к нему приблизиться, как он чувствовал необъяснимую тягу и зависимость, словно был уверен, что мужчина точно не отмахнется от него.

За его спиной лежал маленький ребенок, свернувшись под одеялом. Линь Чжии аккуратно убрал одеяло, открыв его кудряшки и маленькое личико.

Чжоу Хуайшэн взял прохладное полотенце и положил его на опухшую лодыжку. Спустя короткое время Линь Чжии почувствовал, что боль уменьшилась.

Чжоу Хуайшэн попросил его лечь на кровать и сунул ему под ноги бутылку с горячей водой.

Линь Чжии отвернулся в сторону Цзюаньцзюаня, который крепко спал. Реснички малыша были длинными и казались мягкими.

Воспользовавшись тем, что Чжоу Хуайшэн ушел, Линь Чжии украдкой обнял ребенка.

Он услышал, как Чжоу Хуайшэн передвигает стулья в гостиной, вероятно, собираясь поставить их вместе, чтобы спать на них, а не на полу. Линь Чжии показалось, что этот мужчина невероятно странный. Почему он так любезен с незнакомцем?

Линь Чжии вдруг стало не по себе.

— Давай я буду спать на полу. Ты же хозяин дома, как я могу позволить тебе спать в гостиной?

— Все в порядке, — ответил Чжоу Хуайшэн. — Кровать слишком узкая, чтобы я мог спать спокойно. К тому же я не боюсь холода. Раньше я жил у подножия горы...

Он вдруг замолчал.

Линь Чжии не заметил его запинки.

— Она хоть и узкая, но для одного человека этого вполне достаточно. Так что помоги мне расстелить, я буду спать на полу, — Линь Чжии показал на пол у кровати.

— Я лягу на пол, — вновь повторил Чжоу Хуайшэн.

Он пошел в ванную умыться, а когда вернулся, молча расстелил на полу два одеяла и улегся на них.

— Чжоу Хуайшэн!

— Спи, уже поздно, — ответил Чжоу Хуайшэн и отвернулся.

Линь Чжии сердито откинулся на спину и потянул одеяло. Когда он собирался вновь заговорить, Цзюаньцзюань вдруг перевернулся и его маленькая ладошка коснулась его руки.

Линь Чжии замер, боясь даже шелохнуться.

Он думал, что не сможет уснуть. Кровать была очень маленькая, одеяла тяжелые и старые, шторы, не пропускающие свет... Он в окружении двух незнакомцев, с которыми встречался всего несколько раз. Но сон пришел настолько быстро, что он уснул еще до того, как успел подумать, для чего он вообще приехал сегодня сюда.

На следующий день Чжоу Хуайшэн проснулся первым. Он на цыпочках выбрался из узкой расщелины между стеной и кроватью и замер, едва повернув голову.

Цзюаньцзюань свернулся калачиком на руках Линь Чжии и крепко спал. Линь Чжии лежал на боку, одной рукой обнимая ребенка, а другой придерживал его под попкой. Это выглядело настолько естественно...

Чжоу Хуайшэн на некоторое время погрузился в раздумья, а потом наклонился и укрыл их. После этого он вышел из спальни и отправился на кухню готовить завтрак.

 

http://bllate.org/book/12594/1118965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь