Готовый перевод The Zero Point / Нулевая точка [❤️] ✅: Глава 20

#3

 

Ынсок проснулся рано и сразу же направился в спортзал. Стараясь не перегрузить тело, он немного размялся и, вернувшись в комнату, сразу же принял душ.

В сегодняшнем расписании, которое прислала секретарь Ким, гайдинга не было. Вместо этого была лишь короткая пометка: выезд ко Вратам в 8 утра.

На завтрак Ынсок ограничился энергетическим батончиком и водой. Пусть это и были Врата всего лишь С-класса, но все равно он войдет в них. Легкость в желудке обеспечивала лучшую концентрацию и подвижность.

В небольшом шкафу, который он открыл, одежда была вся новая. Задумавшись о том, что ему надеть, он посмотрел на удобный тренировочный костюм, но после раздумий все же выбрал тонкую черную рубашку с длинными рукавами и джинсы. После этого он внимательно осмотрел защитное снаряжение, которое для него подобрал Чхве Хансо.

Проводнику, впервые входящему во Врата, вряд ли дадут поучаствовать в бою. По крайней мере сегодня его задача, не создавать помехи и не мешать остальным, а не сражаться. Поэтому Ынсок выбрал лишь простой черный нагрудник и положил его в спортивную сумку вместе с оружием.

 

*Нагрудник или жилеты предназначены для скрытого ношения. Такие модели часто имеют более легкую конструкцию и могут использоваться для защиты от пистолетных пуль и холодного оружия. Часто бронежилеты имеют модульную конструкцию, которая позволяет надевать или снимать дополнительные элементы защиты (например, для шеи, плеч, паха) в зависимости от ситуации. Это позволяет иметь базовую защиту только для груди и добавлять другие модули при необходимости.

 

Когда он поднял сумку, наполненную оружием, в теле отозвалось приятное волнение. После долгого перерыва, который был у Ынсока, казалось, сегодняшний день действительно обещал быть хорошим.

Дзинь…

Звонок в дверь раздался как раз в тот момент, когда он закончил шнуровать берцы. Закинув сумку на плечо, Ынсок открыл дверь.

— Доброе утро!

— Доброе утро.

Радостно приветствовали его Мун Бора и Чи Тэук с сияющими лицами.

— Доброе утро, — ответил Ынсок, закрывая за собой дверь.

— Ты хорошо подготовился? — спросила Мун Бора, бросив взгляд на сумку у него на плече.

— Вроде бы, — ответил Ынсок, подкинув сумку.

— Хорошо, но почему ты надел черную рубашку? — нахмурилась она.

Ынсок опустил взгляд на свою одежду, недоумевая, в чем дело. Когда он посмотрел на Мун Бора, то увидел, что на ней и Чи Тэуке были вещи светлого цвета: белые или бежевые.

— Вы что, правда собираетесь идти в этом? — спросил он.

Мун Бора и Чи Тэук переглянулись с озадаченными лицами, словно не понимали, о чем он говорит.

— Разве светлая одежда не быстро испачкается во время боя? И если получишь ранение, то кровь моментально пропитает все, — сказал Ынсок.

— И? Одежда ведь и так испачкается, — Мун Бора все еще не улавливала суть.

Пока они недоуменно смотрели друг на друга, Чи Тэук вдруг коротко воскликнул и кивнул, словно к нему пришло озарение.

— Что? — спросила Мун Бора, толкнув Чи Тэука.

Чи Тэук указал пальцем на черную рубашку Ынсока.

— Солдаты обычно носят темное, нуна. А Ынсок ведь у нас из спецназа.

— И что?

Пока Мун Бора непонимающе смотрела на Чи Тэука, Ынсок уже понял, в чем суть замечания.

— Нуна, вот подумай, если в бою тебя ранят, то будет хорошо или плохо, если враг узнает об этом? — спросил Чи Тэук, и Мун Бора, наконец, поняла.

— Понятно, — кивнула она. — Когда сражаешься с людьми, показывать свои раны невыгодно. Поэтому и надевают темную одежду, чтобы скрыть кровь и повреждения.

— Похоже, эсперы делают наоборот? — спросил Ынсок, уловив суть. Чи Тэук кивнул.

— Когда сосредоточен на бою, бывает, даже не замечаешь, что ранен. А если члены команды находятся далеко друг от друга, светлая одежда, как у нас, помогает быстро определить, кто пострадал, чтобы хилеры, такие как я, могли оперативно среагировать.

— Конечно, запах крови возбуждает монстров и заставляет их атаковать. На них действует запах, а не визуализация. Для хилеров же важно быстро оценивать состояние членов команды.

— Я быстро переоденусь, — сказал Ынсок, открывая дверь своей комнаты.

— И обязательно возьми с собой запасную одежду, если не хочешь вернуться как оборванец, — крикнула ему вслед Мун Бора.

— Запасная одежда…

В такие моменты Ынсок остро осознавал, что он абсолютный новичок в этой области.

Переодевшись в белую рубашку и взяв с собой сменную одежду, он вместе с Мун Бора и Чи Тэуком спустился на первый этаж. У главного входа стоял большой микроавтобус, на которых часто ездят знаменитости.

Следуя за Мун Бора и Чи Тэуком, Ынсок залез внутрь и увидел просторный салон с шестнадцатью удобными креслами. В задней части уже сидели три члена 1-й боевой группы.

— Доброе утро, — поприветствовал их Ынсок, занимая свободное место.

— Доброе утро, — бодро ответил Хан Чорён, танкер с угловатыми чертами лица.

 

*Танкер/танк — это тот, кто берет на себя основной урон. Танкер обладает способностью поглощать или выдерживать атаки противников, защищая своих товарищей, в особенности более уязвимых эсперов. Зачастую танкеры обладают физической силой, прочной защитой или регенерацией, что позволяет им выживать в прямом столкновении с врагом. Танкер — это опора, защитник, без которого команда эсперов была бы слишком уязвима.

 

О Сонын, холодный на вид дальнобойный дилер, слегка кивнул, а Шин Чонхо, тихий ближний дилер, ограничился взглядом в знак приветствия.

Как только все расселись, двери фургона закрылись, и он плавно тронулся.

— Глава гильдии не едет с нами? — спросил Ынсок о Чхве Хансо, которого нигде не было видно.

Они ведь вчера буквально прижимались друг к другу грудью, ради совместного входа во Врата сегодня. Если этот хитрый лис просто получил гайдинг и сбежал, то за это точно стоило бы наказать.

— Глава гильдии обычно ездит отдельно. Да и нам с ним в одной машине было бы не особо удобно, — ответила Мун Бора, жуя энергетический батончик, который достала из кармана.

«Значит, не просто получил помощь и сбежал», — подумал про себя Ынсок и, откинувшись в кресле, устроился поудобнее.

— Знаешь, куда мы едем? — спросил Чи Тэук, наклонившись ближе.

Мун Бора, сидевшая рядом с ним, уже почти лежала, надев маску для сна.

— Я слышал, что это Врата класса С, — ответил Ынсок.

— И все?

— А еще что-то, что я должен знать?

— Нет, просто… хотя бы район…

— Где это?

— В Кванджу, — коротко ответил Чи Тэук, а потом поспешно добавил: — Кванджу в Кёнгидо, а не Чолладо.

— Тогда мы быстро доберемся.

— Да, но дорога туда скучная. Хотелось бы, чтобы нас хотя бы вертолетом доставили.

— У нас есть вертолеты?

— Конечно! Но нам разрешают использовать их только в экстренных случаях.

— Понятно, — кивнул Ынсок.

Если только не возникала экстренная ситуация, требующая быстрого передвижения на большие расстояния, то вертолет был бы действительно настоящей роскошью. Для Ынсока, давно привыкшего к армейской экономии, даже этот роскошный фургон казался более чем достаточным.

Чи Тэук, вроде бы, хотел продолжить разговор, но потом уставился в экран телефона. Ынсок, откинувшись в кресле, расслабился, ощущая приятное напряжение.

Врата.

Говорили, что чудовищные формы жизни, которых охотники называли монстрами, принимали причудливые обличья, вызывающие у людей отвращение и страх. Несмотря на огромное разнообразие видов чудовищных форм жизни, зафиксированных в данных, новые виды продолжали открываться.

Ынсок лично видел монстра, убившего его семью. Он также видел несколько фотографий других существ.

Ненадолго представив в голове, как эффективнее всего убить тех, что видел на снимках, Ынсок вскоре остановил свои мысли. Вместо этого он закрыл глаза и распространил мягкое широкозонное гайдинговое поле вокруг себя. Основной целью было привести состояние членов команды к максимуму перед боем, как и полагалось делать проводнику.

— Ау…

— Оу…

— Уф…

Послышались тихие звуки, сопровождающие реакцию на гайдинг. Как человек, который раньше часто руководил подготовкой и следил за состоянием новобранцев, Ынсок испытал легкое удовлетворение от их реакции.

Спустя примерно час машина остановилась. Судя по виду, они оказались на небольшой поляне у подножия горы. В окно фургона было видно припаркованный рядом черный седан. Похоже, Чхве Хансо приехал раньше.

Когда они вышли из машины, к ним подошел мужчина в блейзере, надетом козырьком назад и с гарнитурой на шее.

— Вы приехали, — поприветствовал он их. — Здравствуйте, я И Намги, продюсер EBCC Broadcasting. Вы, случайно, не проводник И Ынсок?

Похоже, мужчина уже знал остальных членов боевой команды, поэтому направился прямо к Ынсоку, новому лицу.

— Да, верно.

— Ого, наконец-то вижу проводника S-класса! Рад знакомству, проводник И Ынсок. Вы, правда, очень привлекательны. На вас посмотришь, и можно подумать, что вы только что дебютировали как айдол.

Улыбаясь, мужчина протянул руку. Он явно был обычным человеком. Ынсок теперь безошибочно мог определять эсперов по их энергии, так что пожал руку без колебаний.

Продюсер, видимо, умевший обращаться с людьми, обладающими сверхспособностями, обернулся и жестом позвал людей, находившихся позади него. Как только он сделал знак, к ним подошла съемочная группа с камерами.

http://bllate.org/book/12542/1116603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь