Готовый перевод These Tentacles Are Eager to Stick Close! / Эти щупальца жаждут приблизиться!: Глава 22. Юань Е, Юань Е! Часть 1.

Глава 22. Юань Е, Юань Е! часть 1.

Молодой человек с застывшим лицом направился прямо в свободную комнату по соседству. Воротник рубашки уже не мог скрыть его странность.

Алый цвет распространился от ключиц вверх, по шее к основанию ушей.

-Выходи!

Он намеренно понизил голос, но он все равно звучал грубо.

Маленький осьминог растерялся:

-?

Он не понимал, с Юань Е всё было в порядке, но почему вдруг он начал выходить из себя?

Может ли быть так, что после попытки выгородить осьминога тот почувствовал стыд?

Е Юньфань почувствовал себя немного неловко.

Но несмотря ни на что, теперь он рыба под крышей и вынужден склонить голову и подчиниться. Итак, через несколько секунд маленький осьминог бесшумно выскользнул из щели воротника и вернулся на своё эксклюзивное место на наплечнике.

И облегчённо растёкся.

[Прохладно, прохладно]

[Удобно~ Удобно~]

Маленькие щупальца постанывали от удовольствия.

Хух…

Е Юньфань не сдержал вздох облегчения.

Стало намного прохладнее.

Е Юньфань не знал, как рассчитывается календарь в этом мире, какой сейчас год или месяц, но, судя по температуре, растительности и прошлой грозе, видимо, сейчас середина лета.

Середина лета = очень, очень жарко.

Только что Юань Е так нервничал, что всё его тело горело, поэтому маленький осьминог, прилипший к его телу, тоже нагрелся.

Полежав одной стороной, он перевернулся, чтобы охладить и другую.

Юань Е поджал губы, выражение его лица было серьёзным и холодным.

-Встань!

Он поднял левую руку и жестом указал маленькому осьминогу встать на наруч.

Маленький осьминог, прилипший к прохладной пластине:

-А?

Что происходит?

Маленький осьминог почесал голову.

Хотя он не знал, почему Юань Е разозлился, он не мог даже предположить, что причина была в нём.

Что случилось?

Е Юньфань в замешательстве встал и подполз к наручу, пытаясь вспомнить, где он мог обидеть Юань Е.

Полминуты спустя маленький осьминог уже стоял на наруче на левой руке парня. Памятуя серьезный тон Юань Е, он опустил шесть маленьких щупалец, которые поднял, и встал прямо на все отростки.

В чем дело?

Маленький осьминог наклонил голову и уставился на Юань Е, одновременно вытянув щупальце, изогнутое в вопросительный знак.

Выбора нет. Если вы не умеете говорить, вы можете использовать только язык тела.

Юань Е, который собирался строго отчитать питомца:

-…

Он посмотрел в эти большие, чистые и светло-голубые глаза, полные смятения и растерянности.

Внезапно Юань Е почувствовал, что все строгие приказы и предупреждения застряли у него в горле.

В памяти всплыли слова старика Сюй.

Некоторые развившиеся виды обладают очень высоким интеллектом, сравнимым с интеллектом ребенка двух-трёх лет. Если правильно его воспитывать и учить, со временем он станет ещё умнее.

Как ребёнок...

А какой у них интеллект?

Юань Е по правде не знал этого, потому что он никогда не общался с детьми. Несколько лет назад, когда он время от времени проходил мимо столичного Эдемского сада, он издалека смотрел на малышей, оберегаемых в красивых зданиях.

Они выглядели чистыми, ребячливыми, невежественными и хрупкими.

Шумными и беззаботными.

Что касается того, каким был Юань Е, когда он был ребенком... он не знал этого, потому что Юань Е не помнил своего детства.

Эвериэль рассказала, что это произошло из-за того, что во время одной миссии он получил серьезную черепно-мозговую травму, вследствие чего утратил часть воспоминаний.

[Не стоит сильно переживать, Юань Е. ]

Он навсегда запомнил нежную улыбку Эвериэли в тот день. Она сказала ему:

"Ты был таким же, как и дети в Эдемском саду. Ты был зачат и рожден в Цветочном доме, учился и вырос в Эдемском саду, а затем вышел в мир. Выпускников Сада распределяют исходя из их способностей по различным должностям, и они усердно трудятся ради возрождения человеческой империи."

"Но ты отличался от них, потому что в тебе пробудился совершенно особый талант, и ты обладаешь исключительными боевыми способностями, поэтому ты успешно прошел оценку и стал славным и могущественным офицером отряда Зачистки. "

Женщина в нескольких словах пересказала всё, что забыл Юань Е.

Да, это он.

Забытое детство в описании Эвериэли кажется простым и скучным, как будто даже то, что оно забыто, не имеет значения.

Юань Е замер в растерянности, его взгляд стал пустым, как будто он погрузился в воспоминания. Однако в следующую секунду он внезапно почувствовал прохладу в левом уголке губ.

Тык ~

Парень резко пришел в себя и посмотрел в ту сторону. И обнаружил, что «маленькая медуза» непонятно когда снова забралась ему на плечо.

Она вытянула щупальце и тыкнула в уголок его губ, осторожно и медленно двигаясь вверх, словно пытаясь заставить его улыбнуться.

---Точно как в ту ночь.

Е Юньфань хотел сказать, чтобы тот не злился, и что он хотел бы, чтобы Юань Е стал счастливее. Но он не знал языка жестов, и слова трудно выразить, используя только щупальца. Вдобавок, на его осьминожьем лице только два круглых голубых глаза и нет рта, поэтому он даже не может улыбнуться ему.

Так что после долгих раздумий он выбрал этот способ.

Такое простое и ясное выражение, Юань Е на этот раз должен его понять, верно?

Маленький осьминог немного нервничал, но в то же время открыл свои большие круглые голубые глаза и, не мигая, смотрел на Юань Е.

В этот момент лицо парня было непроницаемым.

Прекрасные глаза разного цвета отразили розовые блики, а затем несколько раз зажмурились и снова открылись. Потом, будто придя в себя, Юань Е невольно сделал пару шагов назад:

-Ты... ...ты!

Юань Е не знал, что сказать, и даже не мог понять, злится ли он или испытывает какие-то другие чувства.

Но, к счастью, он не потерял контроль над своими способностями из-за потери контроля над эмоциями, как в тогда в прошлом, когда он в итоге причинил вред многим людям.

Е Юньфань очень удивился. Он не ожидал, что Юань Е так сильно отреагирует. Той ночью, когда он спал, осьминог проделал всё тоже самое.

Очевидно в тот момент Юань Е выглядел очень спокойным, как будто ему было все равно, но теперь…

-Ты, отойди!

Интонация молодого человека снова стала жёсткой.

Ой.

Маленький осьминог непонятным образом повернул голову, поднял шесть щупалец и побежал обратно на своё второе исключительное место — кожаный наруч.

Юань Е быстро взял себя в руки. Он решил, что этот вопрос необходимо обсудить серьёзно, иначе, если маленький парень будет невоспитанно ползать по нему или тыкать в него щупальцами…

-…

От одной только мысли мышцы всего его тела неосознанно напряглись.

Он изо всех сил старался сохранить строгое выражение лица, пытаясь утвердить свой авторитет:

-Отныне тебе не разрешается заползать ко мне под одежду на улице.

?

Маленький осьминог моргнул.

……На улице?

Перед посторонними?

Е Юньфань подумал и сразу понял —

ох ох ох!

Возможно, когда он ползал под рубашкой его могли заметить!

Значит, Юань Е почувствовал себя смущенным и потерял лицо?

Понятно!

Маленький осьминог снова посмотрел вверх, глядя максимально осмысленным взглядом на Юань Е.

Да, будучи маленьким мальчиком, ты хочешь сохранить лицо на людях.

Более того, Юань Е — такой неловкий молодой человек, который упорно строит из себя крутого парня с безразличным лицом. А сейчас он был перед своим бывшим подчиненным. Даже если его уволили, ему всё равно хочется сохранить какое-никакое достоинство лидера.

Просто Е Юньфань никогда раньше не думал, что на Юань Е, как на кумире многих, лежит такое тяжелое бремя.

Наконец выяснив причину гнева собеседника (само собой, неправильно), маленький осьминог похлопал парня по тыльной стороне руки щупальцем.

Он кивнул Юань Е с большим пониманием, поглаживая воображаемую бороду, как мудрый старец:

Я понимаю, понимаю.

С этого момента он должен сохранить лицо своего крутого младшего брата на публике.

Юань Е был свидетелем всего процесса движений «маленькой медузы». Видя, что маленький парень серьезно кивнул, он воспринял это за плодотворное обучение.

В этот момент младший ученик старика Сюй постучал в дверь.

-Господин Юань Е, господин Юань Е?

Юань Е поправил воротник рубашки, а затем подошёл, чтобы открыть дверь:

-В чем дело?

http://bllate.org/book/12535/1116349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь