Готовый перевод Fenghuang: The Ascent to the Celestial Palace / Перерождение Фэйхуан: путь в Небесный чертог (Завершено🔥): Прелюдия. Глава 97.

— А? О! Простите, хозяин, это Цзылу позволил себе лишнее. Прошу наказать меня.

Связь между Цзылу и Мэнъюем была столь глубока, что обычные люди не могли ее даже осознать. Уловив намёк в его взгляде, Цзылу тут же отдёрнул руку, а затем, прикрывая своим телом, незаметно дёрнул за край одежды Циньцзюэ, подавая тому сигнал.

— А? О! Всё в порядке! Всё в порядке! Это… это я просто слишком обрадовался, увидев, что шифу полностью восстановился!

Едва ощутив этот жест, Циньцзюэ мгновенно вернулся в себя и поспешил ответить. Смущение, что только что витало в воздухе, хоть и рассеялось, но оставило после себя ощущение неловкости.

Циньцзян молча наблюдал за этим абсурдным зрелищем и даже не знал, что сказать. Что за нелепая ситуация? Оставалось только подобрать формальную фразу, чтобы сгладить обстановку.

— Сяо Цзюэ, не волнуйся. Я просто пришёл посмотреть, полностью ли ты выздоровел.

Он не стал винить Циньцзюэ за то, что тот не поднялся и не поклонился. В конце концов, он только очнулся и, возможно, всё ещё чувствует слабость. Однако между Циньцзюэ и Цзылу явно происходило что-то странное. Почему…? И почему его взгляд, обращенный к нему, Циньцзяну, вдруг стал так похож на взгляд Чжэнь Ди!? Неужели… Нет, этого не может быть! Нужно обсудить это с Мэнъюем. Нельзя допустить, чтобы такое случилось!

— Шифу, Сяо Цзюэ уже в порядке. Благодарю за вашу заботу!

Низкий, глубокий голос Циньцзяна заставил сердце Циньцзюэ на мгновение замереть. Этот голос… Он был даже прекраснее самых изысканных мелодий! А его лицо… чем больше он смотрел, тем сильнее ощущал, что никто в мире не мог сравниться с ним в красоте. Осознав, что такие мысли выходят за рамки дозволенного, он тут же опустил голову.

— Раз так, хорошо. Отдыхай и набирайся сил.

Атмосфера в комнате становилась всё напряжённее, и Циньцзян понял, что сейчас явно не лучшее время для разговоров. Поэтому он нашёл предлог чтобы покинуть комнату.

— Да, шифу. – Циньцзюэ кивнул ему вслед. Вся обстановка в комнате была невыносимо неловкой. На кого ни взгляни, все чувствовали себя скованно.

Чжэнь Ди с самого начала хранил молчание, лишь холодно наблюдая за этой странной сценой. В душе он только усмехался.

«Ха! Вот так спектакль… Наверное, во всём мире не сыщется пары, которая умела бы лицемерить лучше, чем вы двое. Хотя, нет. Вы ведь и не люди. Вы — демоны! Какая же наглость! Обманули одного, теперь и второго пытаетесь одурачить? Рано или поздно вы покажете своё истинное лицо! Я, Чжэнь Ди, просто подожду этого дня!»

Циньцзян не знал, что ещё сказать. В конце концов, кроме пары вежливых фраз здесь обсуждать было нечего. Поэтому он просто ушёл, прихватив с собой Чжэнь Ди и Мэнъюя.

Покинув дворик, где жил Циньцзюэ, они шли по галерее, каждый из них был погружён в собственные мысли. Пока они шагали, Циньцзян размышлял о своих планах. Дойдя до середины пути, он вдруг остановился, повернулся к Чжэнь Ди и Мэнъюю и спросил:

— Сяо Юй, в этом поместье есть беседка?

— Есть, в юго-восточной части, — спокойно ответил Мэнъюй, опустив голову. Однако в душе его тут же закралось подозрение.

«Зачем Циньцзян вдруг спрашивает про беседку? Неужели у него снова разыгралась страсть к игре? Или он хочет бросить вызов Чжэнь Ди?»

— А там есть доска для вэйци?

При этом вопросе в глазах Циньцяна мелькнуло возбуждение. Мэнъюй поднял голову и незаметно бросил изучающий взгляд.

— Хозяин, неужели у вас опять приступ игровой лихорадки?

Действительно хочет сыграть партию? Он угадал? Всего лишь это? Или же под предлогом вэйци собирается проверить Чжэнь Ди?

— Кто это у нас тут зависим от игры?

Услышав слова о пристрастии к игре, Циньцзян почувствовал лёгкое раздражение и ответил Мэнъюю колкостью, а затем недовольно метнул в его сторону взгляд. Да, ему нравилось играть, но разве он доходил до одержимости? Почему все так любят подтрунивать на этот счёт? Невыносимо!

— Доска есть, но фигуры в книжном павильоне. Хозяин хочет, чтобы я их принёс?

Заметив, как Циньцзян чуть заметно скривил губы, Мэнъюй счел, что хозяин в этот момент выглядит почти по-детски забавно. Если бы не присутствие Чжэнь Ди, он наверняка продолжил бы эту игру в подначки.

— Да. – Циньцзян кивнул, выражая согласие.

— Тогда позвольте Сяо Юю сначала проводить вас, а затем я вернусь за фигурами.

Поместье было обширным, и без карты разобраться, где что находится, было непросто. Но для Мэнъюя, который жил здесь долгое время, это место было родным, а потому он предложил показать дорогу.

— Хорошо. И заодно принеси чай!

Циньцзян сам плохо ориентировался здесь, и в глубине души уже подумывал о том, чтобы поручить это Мэнъюю. Но, к его удивлению, маленький зверёк и сам оказался сообразительным. Какой же он всё-таки понятливый!

— Хозяин хочет посмотреть на моё мастерство в приготовлении чая? Или оценить мой вкус?

Мэнъюй бросил на него вопрошающий взгляд.

Как только речь зашла о чае, он начал размышлять. Циньцзян отправил его за фигурами, явно собираясь сыграть партию с Чжэнь Ди. А теперь вдруг заговорил о чае… Что всё это значит? Неужели дело не только в игре? Собирается обсудить с Чжэнь Ди что-то, что нельзя обсуждать на людях?

— Сегодня просто попробую. В другой раз, может быть, уделю этому внимание. А пока удовлетворю свою страсть к вэйци.

Разумеется, Циньцзян намеревался обсудить с Чжэнь Ди кое-какие вопросы, и потому чай был необходим. Но вкус чая, заваренного Мэнъюем, он не хотел разделять ни с кем. Это было что-то, что принадлежало только ему.

Получив приказ, Мэнъюй сразу же принялся показывать дорогу.

«Ха! Значит, всё-таки намерен обсудить с ним дела. Удовлетворить свою страсть к игре в вэйци? Что за нелепый предлог!»

Что именно задумал Циньцзян? Связано ли это с тем, что Мэнъюй ему рассказал? Или же причина в чём-то другом? Нет, нужно выяснить! Чжэнь Ди далеко не прост. Если он замышляет что-то против него, Мэнъюй должен узнать об этом первым!

Чжэнь Ди молча шёл рядом, слушая их разговор. Лицо его оставалось спокойным, но в голове уже рождались догадки.

С тех пор как Циньцзян очнулся, он ощущался иначе. Трудно было сказать, в чём именно, но сегодняшнее общение только укрепило это ощущение. Казалось, будто что-то изменилось… и в то же время нет.

Эта неуловимая разница вызывала в Чжэнь Ди смутное беспокойство.

Циньцзян был человеком с глубокими замыслами, и предугадать их было крайне сложно. Игра в вэйци, чай… Всё это слишком просто для него. Неужели он действительно просто хочет сыграть партию? С его характером… маловероятно.

А вдруг это ловушка?

А может, это Мэнъюй что-то наговорил ему? Может, настроил его против Чжэнь Ди? Может, Циньцзян теперь сомневается в нём и хочет убедиться лично?

Но почему он ведёт себя так странно?

Неужели он узнал что-то о том разговоре?

Мог ли он тогда быть в сознании?

Небеса!

Что, если…

Нет! Надо перестать думать об этом. Если Циньцзян действительно ничего не знает, незачем накручивать себя.

Но этот Мэнъюй…

Он скрывает свой истинный облик, а особенно перед Циньцзяном. Чего он добивается? Никто в этом мире не делает что-то просто так. За любыми поступками стоит мотив — добрый или злой, простой или сложный.

Как же вывести Мэнъюя на чистую воду?

Он могущественен и обладает загадочной силой. Но не представляет ли он угрозы для Циньцзяна?

Сложно…

Почему он был таким слепым? Почему позволил себя обмануть этим наивным, верным с виду обликом?

На самом деле, всё это его вина. Он сам не разглядел, сам поверил. Тут некого винить, кроме себя.

Всё люди — существа непредсказуемые, а сердца демонов ещё более непостижимы.

А что, если Мэнъюй тоже ищет кристаллы?

Эти камни обладают невероятной силой. Если Мэнъюй тоже принадлежит к демонам, значит, Циньцзян в ещё большей опасности!

Хотя… Мэнъюй и кристаллы будто бы отталкивают друг друга. Однако это ещё не значит, что у него нет на них своих планов.

Раньше он хотел уйти.

Но теперь…

Теперь это было бы глупостью!

Чжэнь Ди должен остаться рядом с Циньцзяном. Он должен защищать его! Он не позволит этому мятежнику, этому предателю причинить Циньцзяну ни малейшего вреда!

«Мэнъюй! С этого момента я, Чжэнь Ди, твой заклятый враг!»

Пока Чжэнь Ди мысленно строил свои планы, они уже подошли к беседке. Она находилась в юго-восточном углу поместья, прямо посреди пруда с лотосами. Вокруг простирались водные просторы, и, кроме высоких листьев лотоса, скрывавших видимость, не было ни души.

Идеальное место.

Это подтверждало слова Мэнъюя в тот день между жизнью и смертью. Чжэн Ди явно что-то задумал, и это не могло не заставить его напрячься. Но ещё больше его настораживало, что сам Мэнъюй привёл их именно сюда.

Место уединённое, тихое… Всё, как он любит.

При мысли о своём маленьком зверьке, на губах Циньцзяна мелькнула лёгкая улыбка, в которой сквозило самодовольство.

— Хозяин, мы на месте.

Мэнъюй остановился, жестом приглашая их внутрь.

Циньцзян лишь коротко кивнул. Он не скажет вслух, что доволен этим местом. Иначе кое-чья самодовольная мордочка просто задерётся до небес.

— Хозяин, располагайтесь. Я скоро вернусь.

Мэнъюй подвёл их к каменным скамьям и удалился.

Циньцзян и Чжэнь Ди молча заняли места напротив друг друга.

Минуты шли.

Лишь когда Мэнъюй отошёл достаточно далеко, Чжэнь Ди, наконец, заговорил:

— Сегодня да-гэ выбрал уединённое место, вдали от посторонних. Неужели ты и впрямь хочешь спокойно сыграть со мной партию?

Он не смотрел на Циньцзяна, а наблюдал за безбрежной гладью пруда, голос его звучал спокойно, но в словах слышался скрытый вопрос.

http://bllate.org/book/12503/1112968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь