Готовый перевод Fenghuang: The Ascent to the Celestial Palace / Перерождение Фэйхуан: путь в Небесный чертог (Завершено🔥): Прелюдия. Глава 67.

— Разве всё не прошло идеально? Слаженность действий была безупречной! Ты ещё слишком молод, Сяо Лу, и недостаточно хорошо понимаешь природу людей. Думаешь, твой метод действительно мог бы заставить столь осторожного человека, как Циньцзян, отбросить все сомнения? Если бы в его сердце оставались хоть тени подозрений, как бы он в решающий момент отдал свою душу без остатка, без малейших колебаний? Мы должны добиться, чтобы они сами, по доброй воле, принесли себя в жертву. В противном случае даже поддержка Хуаньчжу Уъяо-жэнь и Цзуйво Шуанхань-жэнь (кинжалы духов – прим.пер.) не избавит нас от трудностей. Мы завоёвываем доверие Циньцзяна и Циньцзюэ именно ради этого, и мы не можем позволить себе малейшей ошибки.

Мэнъюй нежно сжал ладонь Цзылу, поглаживая её кончиками пальцев, успокаивая его. Заодно он решил объяснить брату часть своих доводов, чтобы тот лучше понял его намерения. Конечно, он говорил только то, что Цзылу уже знал, не раскрывая ему всей правды. Постепенно, шаг за шагом, он подводил его к нужному решению, помогал усмирить эмоции, заставлял принять его методы.

— Я… я… — Цзылу запнулся, но в мыслях ясно прозвучало слово: «Ты!»

Простое «ты», как вместилище тысячи слов, оставшихся несказанными.

Мягкий голос брата, его искренние, пусть и жестокие доводы, его забота — всё это растопило сердце Цзылу. Гнев, скрытый глубоко внутри, угасал, а вместе с ним на поверхность выходило подспудное беспокойство.

— Ладно, не злись…

Мэнъюй улыбнулся, заметив, как брат невольно проявлял заботу о нём, хоть и не признавался в этом вслух. От этой мелочи ему стало тепло. Цзылу волновался за него. Всё ещё считал его самым важным человеком.

Но… почему-то в груди вдруг появилось странное чувство. Лёгкий укол сожаления.

«Я поступаю слишком жестоко? Я ведь не негодяй, бросающий брата ради собственных целей…»

Что-то похожее на чувство вины шевельнулось внутри, и голос его стал мягче, как тёплый яд, проникающий в кровь. Даже лёгкий аромат, исходящий от его тела, смешавшись с теплом подземелья, наполнял воздух, делая атмосферу почти гипнотической.

Цзылу почувствовал это и невольно сдался.

«Гэ, ты же такой гордый, а ради меня даже готов извиниться…»

Он был тронут, но затем… осознал это.

Осознал, что снова попался.

— Я… очень зол! — резко очнувшись, он вырвался из рук брата и резко развернулся, уставившись на него с таким видом, будто готов был вцепиться ему в глотку.

Этот мерзавец! Как он мог так легко морочить ему голову?!

— Ого… — Мэнъюй даже не успел отреагировать, как брат уже выскользнул из его объятий. — Значит, ты всё-таки понял?

Теперь он смотрел на него пристально, оценивающе.

Гнев Цзылу, который он только что успокоил, вспыхнул с новой силой.

Ну что ж, раз мягкостью не удалось, значит, придётся действовать иначе…

— Я очень зол! — снова подчеркнул Цзылу, надувшись, словно готовый взорваться.

— Хорошо, хорошо, — Мэнъюй развёл руками, изображая полную невинность. — Раз уж мой младший брат так зол, что же мне остаётся? Может, ты тогда сам займёшься моим перевоспитанием?

Его тон был лёгким, беззаботным, но в глазах плясал лукавый огонёк. Он делал вид, будто не понимает, в чём его вина, и полностью переворачивал ситуацию, превращая Цзылу в того, кто ведёт себя неразумно.

— Ты знаешь, как сильно мне хочется тебя побить?! — прошипел Цзылу, сжимая кулаки.

Это было самым честным признанием на данный момент.

Его брат всегда ходил по лезвию ножа, заставляя всех, кто его любил, изводиться от страха.

«Как отец вообще терпит его выходки? Как умудряется не убить его за все эти сумасшедшие поступки?»

— Знаю. – серьезно ответил Мэнъюй. Он прекрасно понимал, почему Цзылу говорит так, а не иначе. Он не стал спорить или раздражаться, лишь молча опустил руки и, глядя брату прямо в глаза.

Да, Цзылу имел на это право. Он не зря беспокоился. Всё, что сделал Мэнъюй, безусловно, соответствовало изначальному плану, но в то же время, как и сказал брат, было игрой с огнём. Стоило допустить хотя бы малейшую ошибку, и всё рухнуло бы, обернувшись катастрофой. Если победить — то с триумфом, получив даже больше, чем планировалось. Если проиграть — то без шанса на спасение.

Эта партия была не просто авантюрой, а ставкой на жизнь, где проигрыш означал не только провал миссии, но и гибель.

Но...

Какой у него был выбор?

— Ты говоришь, что знаешь?! Да ничего ты не знаешь! — выпалил Цзылу, недоверчиво сузив глаза. Он просто не мог поверить, что его брат действительно осознаёт, насколько все за него переживают.

— Правда? Если не веришь, давай проверим, — с лёгкой усмешкой ответил Мэнъюй.

Он развернулся, прошёл к стоявшему за каменным столом шкафу и стал что-то искать среди его содержимого. Порывшись в полках, наконец, нашёл нужное, затем повернулся и вложил предмет в руку Цзылу.

— Вот, держи. Здесь тебе не секта Цзинтин, у нас нет большого выбора орудий наказания. Так что это… придётся использовать как замену. Обещаю, не стану сопротивляться, можешь делать, что пожелаешь, — сказал он, протягивая брату тонкий, длинный хлыст.

— Ч-что?! Кто сказал, что я собираюсь тебя бить?! — смутился Цзылу, его голос предательски дрогнул.

Слова застревали в горле. Он просто не ожидал такого.

Как?!

Его брат — тот самый гордый, непокорный Мэнъюй, который никогда бы не позволил даже намёка на унижение, — сам вручил ему хлыст и предложил его наказать?

Цзылу замер, потрясённый. Но ещё больше он растерялся. Как ему, младшему, поднять руку на старшего брата?

— Не можешь заставить себя? — приподняв бровь, насмешливо бросил Мэнъюй.

— Кто сказал, что не могу?! — Цзылу вспыхнул, горячая кровь ударила в голову.

Схватив хлыст, он, не раздумывая, хлестнул его.

Щёлк!

Щёлк!

Щёлк!

В гулком подземелье раздались три звонких удара.

Все три пришлись в одно и то же место, без малейших колебаний.

Цзылу не сдержался. Он вложил в удары силу, словно пытаясь выразить в них всю свою злость, тревогу, бессилие перед упрямством брата.

Мэнъюй стоял неподвижно. Он не двигался, даже не вздрогнул.

Разве это не было больно?

Разумеется, было. Но чем сильнее было жжение на коже, тем яснее он понимал, насколько сильно брат переживал за него. Именно поэтому он не пытался защититься, не использовал ни крупицы духовной силы, чтобы смягчить удары.

— Честное слово… ты не сдерживался, да? — спустя несколько мгновений сквозь сжатые зубы процедил Мэнъюй.

Три удара были нанесены так быстро, что боль, задержавшись на мгновение, накатила внезапной волной, болезненно пронзив все его тело.

Он на мгновение задержал дыхание, крепко стиснул челюсти и только тогда выдавил эти слова.

— Чтобы ты запомнил! — Цзылу всё ещё держал хлыст в руках.

Он смотрел на брата в упор, словно надеялся прожечь его взглядом, и в голосе его звучало больше разочарования, чем злости.

— Эх… — Мэнъюй выдохнул, пытаясь ослабить накатившую боль. — В следующий раз лучше не попадайся мне под руку, иначе верну в десятикратном размере!

— Тебе лучше подумать, как продержаться хотя бы сейчас, — ухмыльнулся Цзылу.

Он сложил хлыст пополам, скрутил его, затем надавил им прямо на свежий след от удара, медленно увеличивая давление.

— Ай-ай… Ты решил добить меня? — Мэнъюй сощурился.

Он знал этот метод. Сам же его когда-то и обучал.

Вот тебе и урок — научи ученика, а он потом применит знания на тебе же самом!

— Ты! Ты!.. Вот же нахал! — простонал он, понимая, что спорить сейчас бесполезно.

— Получил по заслугам! — Цзылу холодно взглянул на него, глаза сверкнули.

— По заслугам? — Мэнъюй с трудом ухмыльнулся, скривившись от боли. — Так-так… А в чём же моя вина?

— Ты знал, насколько опасна пилюля Хэлуань Шуанми-дань, и всё равно использовал её! Тебе жить надоело?!

С этими словами Цзылу всё же убрал хлыст, но держал его в руке, не торопясь отложить.

Его взгляд метался между хлыстом и братом.

Он всё ещё колебался. Всё ещё кипел от негодования.

Но больше всего он злился на себя.

Как мог он, зная брата, даже на мгновение поверить, что его можно остановить?

— У меня были причины, — наконец, нахмурившись, ответил Мэнъюй.

— Правда? — Цзылу прищурился, скользя пальцами по рукояти хлыста. — Тогда мне интересно: ты действительно думаешь, что твоя маленькая пьеса обманет Циньцзяна? Не окажется ли в итоге так, что ты потеряешь всё, даже не добившись результата?

http://bllate.org/book/12503/1112938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь