Чжэнь Чжэн и Сяо Хэ ворвались в покои, едва переводя дыхание. Их лица пылали, одежда была в беспорядке, но Чжэнь Ди, словно неприступная стена, преградил им путь.
— Гэ-гэ*, ты мчался как сумасшедший! — выдохнул Чжэнь Чжэн, опираясь на колени. — Мы еле поспели!
Чжэнь Ди не ответил. Его пальцы впились в рукава братьев, а ледяной взгляд заставил их замолчать.
*Гэ-гэ, (哥哥 , gēge) - старший брат; ласковое и уважительное обращение к старшему по возрасту мужчине, особенно среди родных или близких людей. Часто используется с оттенком привязанности и доверия.
— Отпусти! — Чжэнь Чжэн дернулся, но рука брата сжалась крепче. — Мы должны быть с да-гэ!
— Да! — Сяо Хэ закивал. — Надо позвать шицзу* и шамана! Может, это проклятье демонов...
*Шицзу, (师祖 , shīzǔ) - букв. «учитель-прародитель»; титул, обозначающий старшего наставника или основателя школы/секты. Занимает высокое положение в иерархии культа или клана, нередко ассоциируется с великим мастером прошлого, чьё учение стало основой для последующих поколений.
— Шицзу вернется завтра, — перебил Чжэнь Ди. Голос его звучал тихо, но резал, как сталь. — Сейчас ему нужен покой. А ваши крики только мешают.
Братья замерли. Они редко видели Чжэнь Ди таким — лицо, обычно бесстрастное, теперь было напряжено, а в глазах горел холодный огонь.
— Но... как ты посмел ударить да-гэ? — Сяо Хэ нахмурился, вспоминая тот резкий удар.
— Вы предпочли бы видеть, как он мучается? — Чжэнь Ди стиснул их рукава так, что костяшки побелели. — Я отвечу за свой поступок. Но сейчас... молчите.
Тишина повисла в воздухе, густая, как смола.
***
У дверей покоев они простояли целый час, пока наконец не появился Мэнъюй.
— Он очнулся, — сказал циньлинь, и все трое вздохнули с облегчением. – Чжэнь Ди, он просил зайти тебя.
В зале для приемов Циньцзян, уже облаченный в парадные одежды, встретил его ледяным взглядом.
— Чжэнь Ди, — его голос прозвучал, как удар гонга, — ты поднял руку на старшего. Что гласит устав секты?
Чжэнь Ди опустился на колени, лоб коснулся пола.
— Виновен. Прошу наказать меня, да-гэ, — прошептал он. За дверью Сяо Хэ и Чжэнь Чжэн, услышав стук лба о дерево, бросились прочь, словно испуганные зайцы.
Циньцзян медленно поднялся. Его тень, вытянутая закатным солнцем, накрыла Чжэнь Ди.
— Ты поступил как брат, а не как ученик, — сказал он тише. — Но правила есть правила.
Чжэнь Ди не шевелился. Сердце стучало так громко, что, казалось, эхо донесется до самых вершин Куньлуня.
Примечание автора
Даже в мире бессмертных есть место человеческим слабостям... Что перевесит — долг или братство?
http://bllate.org/book/12503/1112850
Сказали спасибо 0 читателей