Когда Сюй Е очнулся, первое ощущение было странным: будто он уже однажды умер — и теперь вернулся обратно, не до конца принадлежа миру живых.
— Очнулся? — голоса звучали совсем близко, тревожно и нежно. — Как ты себя чувствуешь? Болит что-нибудь?
По обе стороны кровати стояли Сюй Тин и Чжоу Цзя, их слова сыпались наперебой, словно боялись упустить его вновь.
Лишь через несколько мгновений до сознания дошло: больница. Холодный свет ламп резал глаза, по вене в руку медленно стекала прозрачная жидкость, превращая ладонь и запястье в ледяной металл. Он попробовал заговорить — губы едва разомкнулись, вырвался сиплый, сухой звук. Горло саднило и жгло, словно внутри остались осколки стекла. Последствие промывания желудка.
Сюй Е криво усмехнулся, в голосе дрожал хрип, и выдавил:
— Который час?
— Уже за три, — Чжоу Цзя склонилась к нему, нежно пригладила влажные волосы на лбу и выдохнула с облегчением: — Наконец-то ты проснулся… Ты меня до смерти перепугал.
Три часа ночи. Значит, он пролежал без сознания так долго. Голова казалась налитой свинцом, тело не слушалось, руки и ноги были чужими. В памяти зияли провалы — обрывки, в которых клубился туман, и он тщетно пытался собрать из них цельную картину.
С усилием повернув голову к Сюй Тину, он слабо позвал:
— Папа…
Сюй Тин задержал на нём долгий взгляд и тихо произнёс, поправляя одеяло:
— Я знаю, о чём ты хочешь спросить. Но сперва усни. Когда наберёшься сил — поговорим.
Сопротивляться не было сил. Тепло одеяла и монотонный стук капельницы убаюкивали. Сюй Е закрыл глаза и снова провалился в сон.
…
Когда он открыл глаза вновь, за окном уже стоял день. Солнце пробивалось сквозь полупрозрачную тюль, смягчая свет и наполняя палату спокойной ясностью. В открытое окно проникал лёгкий ветерок, разбавляя резкий запах лекарств.
И тут взгляд Сюй Е упал на фигуру у кровати.
На стуле, сидя вразвалку и лениво перелистывая экран телефона, находился Чу Сюань. Завидев, что Сюй Е пришёл в себя, он на миг задержал взгляд и скривил губы в усмешке:
— Ну что, проснулся?
Воспоминания о ночи нахлынули сразу, и Сюй Е ощутил, как напряглось всё тело. Его взгляд скользнул к кнопке вызова на стене.
— Не дергайся, — голос Чу Сюаня прозвучал неожиданно мягко, почти убаюкивающе. — Я не собираюсь ничего делать.
Он легко поднял спинку кровати, усадив Сюй Е, потом налил воды в пластиковый стакан и поднёс к его губам.
— Давай, открой рот, — произнёс он тихо, с оттенком странной, неуместной нежности.
Это покровительственное, почти детское обращение вызвало у Сюй Е холодок по коже. Он не шелохнулся, настороженно следя за каждым его движением.
Повисла пауза. В конце концов Сюй Е протянул руку и осторожно взял стакан сам.
— Ц-ц… Только его слушаешь? — пробормотал Чу Сюань вполголоса, словно самому себе, и тут же отстранился, позволив Сюй Е сделать выбор.
Смысл этих слов оставался туманным, но одно было ясно: отказаться он не мог. Даже если бы в стакане оказался яд. Горло саднило так мучительно, что он одним залпом осушил воду до дна.
— Налить ещё? — небрежно спросил Чу Сюань.
— Не стоит утруждаться, — ответил Сюй Е, ставя стакан на тумбу.
Чу Сюань смотрел на него с лукавой усмешкой:
Чу Сюань смотрел на него с насмешливым прищуром, играя уголками губ:
— Что ты, не стесняйся. Сегодня я готов утруждать себя целый день.
Сердце Сюй Е болезненно дрогнуло. По лицу Чу Сюаня невозможно было понять, шутка это или странное признание. От его слов веяло иронией, но за иронией, казалось, пряталось что-то ещё.
Уловив замешательство, Чу Сюань лениво продолжил, будто поддразнивая:
— Нет-нет, не так. Я не о том, чтобы мучить тебя самому. Сегодня всё наоборот. Представь, что я твой слуга: приказывай, придирайся, вымещай капризы. Я только рад буду услужить.
Он протянул руку к полке, снял с неё ярко-красное яблоко и ловко очистил кожуру — нож скользил по фрукту так уверенно, будто это был отработанный ритуал. Затем вложил блестящее, холодное яблоко в ладонь Сюй Е.
— Ешь, — сказал он негромко.
Сюй Е, растерянный и сбитый с толку, сжал фрукт в пальцах и неуверенно поднял взгляд:
— Третий господин… что это за игра?
Чу Сюань вытер руки салфеткой, изобразил на лице невинность — и произнёс:
— Я искренне приношу извинения.
Сюй Е горько усмехнулся. Какой странный парадокс: довести человека до больницы — и тут же явиться с «покаянием».
— Извинений не нужно. Я не достоин. Всё, о чём прошу, — чтобы Третий господин проявил снисхождение к вчерашнему случаю…
— Ты прав, — мягко перебил его Чу Сюань, и в его голосе скользнула тонкая насмешка. — Ты действительно недостоин.
Он наблюдал за замешательством Сюй Е, и уголки его губ изогнулись шире, превращаясь в усмешку.
— Не обольщайся. Извиняюсь я вовсе не перед тобой. — Он чуть наклонился вперёд, понизив голос до доверительного шёпота: — Я всего лишь невзначай сломал чужую игрушку. Разве не положено хотя бы для приличия проявить заботу? А если игрушка дорогая, приходится приложить усилия, чтобы её «починить». Не правда ли?
Последние слова скользнули в воздухе с ядовитой двусмысленностью, оставляя послевкусие угрозы.
Пальцы Сюй Е, холодные и напряжённые, сжались в кулак. Он заставил себя выдержать взгляд и хрипло сказал:
— Я не понимаю, о чём ты.
— И не нужно, — легко бросил Чу Сюань. Скрестив руки, он откинулся на спинку кресла, словно отстраняясь. — Твоя задача проста: лежи спокойно и поправляйся. Тогда я смогу отчитаться. Так ведь, господин Игрушка?
Грубая прямота слов ударила сильнее, чем скрытые насмешки. В них было унижение, и всё же за ними угадывалось нечто большее. Сюй Е стиснул зубы, выдавив сквозь напряжённое дыхание:
— Перед кем ты должен отчитаться?
Но в этот миг дверь резко распахнулась.
Чу Сюань мгновенно обернулся, в одно движение поднялся со стула и, чуть склонив голову, произнёс:
— Второй брат.
На пороге стоял высокий мужчина в светло-сером костюме с тонким чёрным кантом на вороте. Белая рубашка подчёркивала строгую линию плеч, длинные ноги придавали его фигуре особую элегантность.
Сюй Е поднял глаза — и замер. Цвет глаз, очертания губ, чёткая линия подбородка, лёгкий блеск серёжки в правом ухе. Он уже видел его — тогда, когда тот скрывался под маской. А теперь человек стоял перед ним открыто, без тени прикрытия.
Сердце Сюй Е на мгновение остановилось. Воздух застрял в горле, дыхание сбилось. Он смотрел, не в силах отвести взгляд, пока мужчина не подошёл ближе и не коснулся его щеки ладонью. Сюй Е дёрнулся и чуть отвернул голову.
Незнакомец бросил короткий взгляд на Чу Сюаня и ровно сказал:
— Выйди.
— Понял, — покорно ответил тот и, не споря, вышел, прикрыв за собой дверь.
— Тебе лучше? — голос мужчины был глубоким и спокойным, в нём звучала та мягкость, которую Сюй Е не мог спутать ни с чьей другой.
Он молчал.
— Чу Сюань иногда перегибает, — продолжил мужчина. — Я уже сделал ему выговор. Если хочешь — в ближайшие дни можешь командовать им как слугой.
— Ты… второй молодой господин Чу, — хрипло произнёс Сюй Е. Лицо его побледнело ещё сильнее.
— Я — Чу Юй, — спокойно подтвердил он.
— Ты не хотел снимать маску, чтобы я не узнал, кто ты?
— Теперь знаешь. — Чу Юй внимательно посмотрел на него. — И что изменилось?
В глазах Сюй Е мелькнуло тревожное мерцание. Словно сотни голосов одновременно заговорили в его голове, наполняя её шумом, мешавшим дышать. Он долго молчал, прежде чем, словно отрезая, произнёс:
— Наши отношения… можно ли их закончить?
Глаза Чу Юя, тёмные и глубокие, впились в него.
— Почему?
— Я больше не хочу продолжать. Ты сам говорил: если я попрошу, ты отпустишь меня. — Сюй Е пытался держаться ровно, но предательская дрожь всё же проскальзывала в его голосе.
Если бы за маской скрывался лишь обыкновенный мужчина, Сюй Е, возможно, согласился бы продолжать их союз хозяина и раба. Но теперь, когда за этой маской открылся Чу Юй — второй сын Чу, властитель, чьё слово могло менять ветер и подчинять города, — всё превратилось в кошмар.
Перед ним не равный человек, а сила, способная раздавить его в любой момент. Стоило Чу Юю захотеть — и Сюй Е мог превратиться в раба не в условной игре, а по-настоящему, без права выбора. Это присутствие само по себе было невыносимым гнётом, с которым он не справлялся.
Чу Сюань когда-то сказал: он всего лишь игрушка. Наверное, у Чу Юя таких игрушек было много, и он — лишь самая заурядная.
Сюй Е не мог угадать его мысли, не мог предвидеть будущее: всё ускользало, всё рушило его иллюзии.
Он искал в этой связи покоя и наслаждения для тела, но не хотел платить за это связью с теневыми властителями К-города.
Значит, он должен бежать. Убежать от тени дома Чу. Убежать от этого мужчины. Чем дальше — тем лучше.
Чу Юй молчал. Его взгляд, холодный и прозрачный, словно стекло, не отпускал.
Сюй Е, судорожно вцепившийся в простыню, едва сдерживал дрожь. Давление становилось невыносимым. И когда казалось, что ещё миг — и он сломается, в тишине прозвучал низкий, глубокий голос, в котором не было ни тени эмоций:
— Как пожелаешь.
…
Днём его выписали. Он настоял сам. Эта больница принадлежала «Золотому Орлу», и Сюй Е не хотел оставаться там ни минуты.
Сюй Тин рассказал ему о том, что произошло. В больницу его доставил Чу Юй.
Когда семья приехала, ему уже успели промыть желудок, и помощь оказалась своевременной. Почему в палате оказался Чу Юй — оставалось загадкой. Он заставил младшего брата извиниться, а затем вручил Сюй Тину картину с водяными лилиями. Кто осмелился бы отказаться от дара семьи Чу? Пришлось повесить её дома.
История вышла громкой. Сюй Тин предоставил сыну неделю отпуска, а Чжоу Цзя осторожно намекнула: не стоит ли показаться психиатру. Сюй Е только отмахнулся и заперся у себя в квартире, проспав почти трое суток.
Сначала он тревожился: не захочет ли Чу Юй отомстить за его отказ?
Но прошёл день, второй, третий — и всё оставалось тихо. На четвёртый вечер позвонил Лю Цзин, пригласил в бар. Сюй Е, устав от тягучей скуки и чувствуя, что силы уже почти вернулись, охотно согласился.
Бар назывался «Чао Му». Здесь держали целую компанию привлекательных MB. Когда Сюй Е вошёл, Лю Цзин уже обнимал одного из них, весело болтая.
(прим.: MB, или money boy — распространённый в Китае и других странах Азии термин, обозначающий мужчин-проститутов).
Завидев друга, он легонько хлопнул парня по бедру:
— Ступай, мне нужно переговорить с господином Сюй.
Сюй Е сел рядом. Тут же к нему подошёл миловидный MB с бутылкой, намереваясь наполнить бокал. Но Лю Цзин остановил его:
— Ему не надо. Принеси-ка лучше стакан молока.
Сюй Е нахмурился:
— Ты что, издеваешься?
— Ха-ха! — расхохотался Лю Цзин. — Да твой подвиг уже легенда! Весь круг судачит: мол, сразился с Третьим Чу, предпочёл умереть, но не покориться.
— Кто, чёрт возьми, это разболтал?! — вспыхнул Сюй Е. — Если слух дойдёт до Чу Сюаня, я живым не останусь!
— Не кипятись, шутка это, — Лю Цзин успокаивающе похлопал его по плечу. — Хотя, признаться, удивительно: он ведь обычно никого не щадит. Стоит хоть чуть-чуть перейти дорогу — и человеку конец. А с тобой? Промыли желудок — и всё.
— Кто их разберёт, этих людей, — отмахнулся Сюй Е. Но в сердце вспыхнуло воспоминание о том другом Чу.
Очевидно, что именно Чу Юй замял скандал. Он ведь… и правда относился к нему неплохо.
В этот момент MB и правда принёс стакан молока и поставил перед Сюй Е.
— Пей, — подтолкнул его Лю Цзин. — Кстати, в прошлый раз ты говорил, будто нашёл себе отличного доминанта. Ну и как оно, расскажи?
http://bllate.org/book/12498/1112650
Сказали спасибо 2 читателя