Готовый перевод When the Loathed by Ten Thousand People Marries the Public Enemy of the Court / Когда тот, кого все ненавидят, заключает союз с врагом всего императорского двора [❤️]: Глава 4.2

— Уходишь сегодня ночью? — нахмурился Ян Син. — Не слишком ли торопишься, молодой господин? Ты все еще болен…

— Лучшего времени не будет, — решительно ответил Се Суй. — Пока все заняты, я спущусь с горы и где-нибудь спрячусь. Сяо Фэнци тайно выкупил меня. Если я исчезну, он не посмеет поднимать шум.

— Но к кому ты пойдешь, покинув это место? Где найдешь пристанище? — спросил Ян Син.

Схватив Се Суя за руку, он тихо добавил:

— К тому же, яд еще не выведен из твоего тела, тебе нужен покой. Ты не вынесешь тяготы пути. Также, молодой господин, твою ногу все еще можно вылечить. Лекарь сказал, что при должном уходе через некоторое время кость можно будет заново срастить. В конце концов, Сяо Фэнци не может вечно оставаться в усадьбе. Просто потерпи пару дней.

При тусклом свете лампы Се Суй посмотрел на свою правую ногу и, помедлив мгновение, сказал:

— Нет, я должен уйти. Сегодня, пока все находятся здесь, даже если я сбегу под шумок, в худшем случае охране сделают выговор за нерадивость. Но если я исчезну из усадьбы в другой день, вину возложат на тебя, и тогда ты потеряешь свое место управителя этой усадьбы.

Се Суй продолжил:

— Дядюшка Ян, не волнуйся. У меня есть несколько старых друзей… они приютят меня. Кроме того, спасибо за твою заботу обо мне. Если мы когда-нибудь встретимся снова, я обязательно тебя отблагодарю.

Ян Син посмотрел в ясные глаза юноши, помолчал немного и сказал:

— Иди через боковую дверь, мимо бассейна с источником. Регент сегодня решил остаться на ночь, его стража тебя не знает. Позже пойдешь отнести одеяло. Как только увидишь горячий источник, следуй вверх по течению. Там будет низкая стена, около которой не должно быть охраны. Перелезешь через нее, и все.

— Хорошо, — кивнул Се Суй.

Ян Син был управителем усадьбы, поэтому не имел возможности его проводить. Се Суй повернулся и ушел, на прощание помахав ему рукой.

— Подожди.

Се Суй обернулся и увидел, как Ян Син порылся за пазухой, достал денежную банкноту и сунул ее ему в руки.

— Здесь двадцать лянов, молодой господин. Возьми на дорожные расходы.

Посмотрев на банкноту, все еще хранящую тепло тела, Се Суй протянул руку и взял ее.

— Большое спасибо.

Неподалеку в банкетном зале ярко горел свет. Неизвестно, что там происходило, но оттуда доносилось много шума.

Се Суй сходил за одеялом и, прижимая его к себе, миновал извилистую длинную галерею. Он шел через персиковую рощу, где весенней ночью плыл легкий цветочный аромат. Фигура юноши постепенно растворилась в темноте.

Чэнь Пин стоял, держась за дерево, и блевал.

Он был пьян, от него несло алкоголем, и к тому же он был ужасно зол.

Изначально он приехал в загородную усадьбу, чтобы отдохнуть на природе и заодно подлизаться к Сяо Фэнци. Кто мог ожидать, что здесь внезапно появится регент.

Раньше он часто слышал, как люди говорили, что регент — крайне эксцентричный человек, с которым трудно иметь дело. Каждый раз, когда его отец возвращался с утреннего заседания двора, он ругал Пэй Хэна, называя его последней скотиной.

Сегодня он убедился — тот и вправду скотина.

Его слова были омерзительны до тошноты.

Чэнь Пин в душе весь кипел от ярости. Пока он раздумывал, как бы ему выпустить пар, его внимание привлекла знакомая фигура, которая несла одеяло по направлению к бассейну с горячим источником.

Взгляд Чэнь Пина оживился, и пылающий жар внутри него вспыхнул с новой силой. Сам того не замечая, он пошел следом.

Загородная усадьба семьи Сяо была очень большой. Она располагалась у гор и воды, занимая площадь более десяти му, и была усажена множеством цветов и трав. Се Суй шел с вещами уже четверть часа, но все еще не добрался до нужного места.

К счастью, все были очень заняты, и никто не заметил, что он воспользовался суматохой в своих целях.

Он прошел еще через одни ворота в виде арки. В следующем дворике не были зажжены фонари, стояла кромешная тьма. Се Суй моргнул. Над его головой переплетались ветви деревьев, шелестя на ночном ветру. Он замедлил шаг.

В следующее мгновение на него набросился человек, от которого исходил сильный запах вина.

Се Суй сразу же попытался увернуться, но его навыки были уже не те, что прежде. От сильного толчка он упал вперед. К счастью, одеяло смягчило падение, и он не ушибся.

— Ах ты, шлюшка! В чью постель ты собираешься забраться с этим одеялом?

Одна рука перехватила за спиной руки Се Суя, а другая начала стягивать с него одежду. Се Суй почувствовал запах вина, и его замутило от отвращения. Он подумал: "С каким сбродом водит дружбу этот Сяо Фэнци? Старый хоу слишком слабо его наказал. Следовало избить его до полусмерти, чтобы у него половина тела отнялась и мужской корень отсох".

Подавляя тошноту, Се Суй гневно крикнул:

— Отпусти! Я тот, кого выкупил Сяо Фэнци! Как ты смеешь трогать меня?!

— Пф, — усмехнулся тот человек, отвесив Се Сую пощечину. — Шлюшка, кем ты себя возомнил? Всего лишь ничтожный раб без власти и влияния. Сяо Фэнци уже сказал, что с тобой можно развлекаться как угодно, главное — не убить. Я немало повидал таких дешевок, как ты. Хватит строить из себя недотрогу. Если сегодня ночью хорошо меня обслужишь, может быть, я даже заберу тебя к себе домой. Как тебе такое?

Се Суй: "…"

Глубокий вдох, еще глубокий вдох. Чувствуя тяжелое дыхание на своем лице, он стиснул зубы и сказал:

— Господин… действительно может забрать меня с собой?

Чэнь Пин почувствовал, что сопротивление под ним постепенно ослабло. Он усмехнулся и соврал:

— Конечно. Всего-то четыре тысячи лянов. Я обязательно выкуплю тебя.

— Хорошо, тогда будьте понежнее.

Се Суй неподвижно замер, лежа ничком.

Чэнь Пин обрадовался. Его разум, помутившийся от вина, уже был во власти похоти. Подумав, как легко ему удалось обмануть Се Суя, он ослабил хватку на его руке.

— Давай, открой ротик… А-аа!

Се Суй вырвал с корнем куст орхидеи и вместе с комком рыхлой земли запихал его Чэнь Пину прямо в рот. Песок и земля полетели Чэнь Пину в лицо. Не дожидаясь, пока тот опомнится, Се Суй сразу же нанес ему по переносице яростный удар. Послышался тихий хруст ломающейся кости, и крепкий юноша опрокинулся на спину. Из его носа хлынула кровь, орхидея выпала изо рта. Се Суй развернул одеяло, накрыл его с головой, а затем ударил ногой, целясь прямо в пах.

— Да пошел ты! Сам ты шлюшка! И ты, и твой папаша — оба шлюхи! Совсем страх потерял, раз осмелился покуситься на меня! Мразь! Я тебя, твою мать, скопцом сделаю!

Се Суй пнул его еще три раза, отчего у него самого заболела нога. Он попрыгал на одной ноге, потирая колено. Глядя на молодого человека, который съежился в клубок и катался по земле, схватившись за самое важное место, он презрительно сплюнул.

— Проклятый мужеложец!

Подобрав запачкавшееся одеяло, Се Суй закинул его на плечо и торопливо убежал.

http://bllate.org/book/12493/1112479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь