Готовый перевод The Regent's Farmer Husband [Is Broadcasting Live] / Муж-фермер регента [ведёт прямую трансляцию]: Глава 33


Глава 33

Главного управляющего семьи Линь звали Линь Фу. Он с интересом посмотрел на двух человек, стоящих у ворот двора Цзян Цзи, и увидел припаркованную неподалеку карету. Он узнал её. Это была карета окружного правительства. Значит, эти два человека должно быть из управы?

Он только что прослушал лекцию Цзян Цзи, а затем поинтересовался у жителей деревни Шаньцянь о ситуации, прежде чем прийти в дом Цзян Цзи. Неожиданно, но люди из окружного правительства тоже пришли. Казалось, они действительно серьезно относились к этому вопросу.

Линь Фу в тайне обдумывал, что сказать позже. Похоже, ему придётся быть более осторожным в своих словах.

Цзян Цзи вышел и увидел у двери мужчину лет сорока, одетого как старший слуга. Рядом с ним стояла карета. Он улыбнулся и сказал: - Здравствуйте, Вы управляющий семьи Линь?

Линь Фу посмотрел на молодого человека перед собой и с улыбкой ответил: - Да, меня зовут Линь Фу. Мой господин слышал, что в вашей семье продаются новые семена риса и какого-то батата. Я приехал сегодня по поручению своего господина, чтобы обсудить с вами вопрос о покупке семян и случайно услышал вашу лекцию.

- В таком случае управляющий Линь, пожалуйста, проходите быстрее. Давайте сядем и спокойно всё обговорим. Его Честь, господин Сюй, тоже сегодня здесь, и мы как раз обсуждали этот вопрос.

Линь Фу на мгновение поколебался, а затем сказал: - Хорошо, младший брат, раз я всё равно здесь, я пойду послушаю.

Они вдвоем вошли в комнату. Увидев окружного судью, Линь Фу скромно сел на скамейку с краю.

В доме Цзян Цзи было всего четыре длинные скамейки, которые стояли вокруг квадратного стола, и все они в это время были заняты.

Цзян Цзи налил Линь Фу воды и услышал, как господин Сюй спросил Линь Фу: - Управляющий Линь, ваш хозяин тоже интересуется новыми семенами?

Линь Фу встал, поклонился и ответил: - Да, вчера я услышал от родственников, что здесь продаются новые семена, поэтому мой хозяин попросил меня прийти и посмотреть.

- Сядь, сядь и говори, - господин Сюй поднял руку, чтобы попросить Линь Фу сесть, а затем спросил: - Вы слышали, что только что рассказывал Цзян Цзи?

Линь Фу вежливо сел и ответил: - Я слышал это, я просто хотел прийти и поговорить с младшим братом Цзян.

- О, тогда давай говори, - сказал господин Сюй и сделал глоток воды.

Линь Фу: ...

Судья хочет, что бы он говорил прямо здесь, при нём?

Линь Фу на мгновение задумался и спросил Цзян Цзи: - Младший брат, ты сказал, что все семена были привезены с юга?

- Верно.

- Откуда именно с юга? Я слышал, что на юге больше ресурсов, и там много такого, чего у нас нет. Должно быть, трудно было привезти эти семена издалека, верно?

Цзян Цзи взглянул на него, его губы изогнулись в улыбке: - Я тоже не знаю, откуда именно с юга были привезены эти семена. Я случайно познакомился с одним странствующим торговцем, но он мне не сказал. Может быть, он боялся, что я узнаю и сам привезу эти семена, тем самым лишив его дохода.

Линь Фу: ...

Господин Сюй: ...

Остальные: ...

Что ж, другие обычно пытались ходить вокруг да около, скрывая свои истинные мысли, но Цзян Цзи был более прямолинеен. Брови Цзян Яня дрогнули, а в глазах блеснула улыбка.

Цзян Цзи просто спросил: - Управляющий Линь, какие семена вы хотите купить?

- Все виды.

- Сколько?

Линь Фу взглянул на господина Сюя и нерешительно ответил: - Я куплю столько, сколько у вас есть.

- Все?

- Да.

Цзян Цзи моргнул, обменялся взглядами с Цзян Янем, затем с господином Сюем.

Линь Фу внимательно наблюдал за Цзян Цзи и окружным судьей, чувствуя лёгкое напряжение. Он размышлял о намерениях окружного судьи.

- Итак, управляющий Линь, могу я поинтересоваться - сколько земли у поместья Линь?, - вежливо спросил Цзян Цзи.

Управляющий Линь не назвал точной цифры, сказав лишь: - Несколько сотен акров.

Цзян Цзи улыбнулся и спросил: - В таком случае ваш хозяин хочет сам выращивать урожай или просто монополизировать все мои семена? То есть, забрать все и самому продать их?

Линь Фу слегка удивился. У господина, безусловно, была такая идея: скупить все семена и продать по более высокой цене те, которые он не сможет вырастить сам. Ещё было бы неплохо выяснить источник этих семян.

Но этот молодой человек из деревни оказался очень проницательным. Он уклонился от его вопросов и разгадал этот маленький заговор. Линь Фу был немного удивлён. Он более внимательно взглянул на Цзян Цзи.

Это был молодой человек с ясными глазами, слегка загорелым лицом и живым характером. Он смотрел на него с улыбкой, его взгляд был ясным и честным, словно он видел все его мысли насквозь.

Линь Фу снова взглянул на господина Сюя, но тот вообще не смотрел на него. Линь Фу на мгновение задумался, ему было трудно выразить скрытые намерения семьи Линь прямо перед окружным судьей. Тщательно подбирая слова, он сказал: - Конечно, мы хотим сами выращивать семена.

Он уже расспросил жителей деревни. Каждая семья в деревне Шаньцянь уже зарезервировала семена, и Цзян Цзи согласился их им продать. Учитывая, что в этой деревне жило более восьмидесяти семей, плюс сорок акров земли у самого Цзян Цзи, он предполагал, что семян осталось не так уж много.

Более того, учитывая, что сегодня приехали люди из нескольких соседних деревень, совокупные земельные наделы были немалыми. Он боялся, что если он не поторопится, жители деревни заберут все семена, и ничего не останется.

Линь Фу спросил: - Младший брат, сколько у тебя осталось семян? Семья Линь готова купить их все. Цена договорная.

Заметив, что господин Сюй смотрит на него, он быстро добавил: - Я вижу, что так много жителей деревни хотят купить их, и я боюсь, что нам не хватит семян для посадки.

Господин Сюй и секретарь Чжоу молчали, слушая их разговор. Господин Сюй не знал, сколько на самом деле новых семян у Цзян Цзи, но немного беспокоился, что Цзян Цзи продаст все семена семье Линь, и тогда жителям деревень ничего не останится. Однако господин Сюй хотел услышать ответ Цзян Цзи.

Цзян Цзи сделал короткую паузу и ответил: - Не волнуйтесь, семян достаточно, чтобы засадить все поля в усадьбе Линь.

Линь Фу почувствовал облегчение и сказал: - Вот и хорошо.

Цзян Цзи улыбнулся, взял со стола листок бумаги и протянул его управляющему Линю со словами: - Управляющий Линь, я могу продать вам семена на несколько сотен акров полей усадьбы Линь. Вот прайс-лист на каждое семя с указанием необходимого количества семян на акр. Рассчитайте, сколько вам нужно семян каждого вида и пришлите кого-нибудь доставить мне список, а я отложу для вас немного.

Управляющий Линь взял листок, внимательно посмотрел на него и спросил: - Можем ли мы купить семена хлопка?

Цзян Цзи кивнул: - Конечно, вы можете купить их, если подпишите со мной договор на посадку и продадите мне всё, что вырастите.

Линь Фу: - ...Можем ли мы купить семена, если не подпишем договор?

Цзян Цзи покачал головой: - Извините, управляющий Линь, сейчас я не могу этого сделать. Но если вы купите ещё семян других сортов, я дам вам скидку в два таэля на каждый вид. Два таэля, возможно, не стоят упоминания для семьи Линь, но для нашей семьи это большие деньги. Пожалуйста, передайте вашему господину, что я говорю искренне.

Что ж, в любом случае, семья Линь была не в проигрыше, поэтому Линь Фу кивнул и уточнил: - Вы хотите сказать, что позже мы сможем купить их без контракта?

- Да, как только достаточное количество фермеров подпишет со мной контракты на посадку, вы сможете покупать семена хлопка как обычно.

- Сколько хлопка вам нужно?

- Несколько сотен акров.

Линь Фу был удивлён. Этот парень действительно хотел получить так много хлопка. Судя по тому, что он ранее сказал перед всеми, урожайность с акра составляла пятьдесят - шестьдесят килограммов. Он собирался продавать хлопок, собранный с сотен акров земли в других городах? Но проблема была в том, что цена, по которой он собирался его закупать у фермеров, была рыночной. Разве он не понесёт убытки, если перепродаст его другим по меньшей стоимости, если цены позже снизятся?

Линь Фу подавил сомнения и кивнул: - Если у вас останутся лишние семена, пожалуйста, свяжитесь с нами. Семья Линь готова купить их все.

Цзян Цзи с готовностью согласился: - Хорошо. Но я не думаю, что они останутся. Многим жителям деревни они тоже нужны.

Смысл был предельно ясен.

Линь Фу конечно же всё понял. Он встал и сказал: - Ладно, уже поздно. Я сначала вернусь.

- Давайте сначала пообедаем?

- Нет-нет, мне нужно вернуться и доложить об этом моему господину.

- Хорошо, подождите минутку.

Цзян Цзи зашёл в комнату, чтобы обменять мешок с бататом, картофелем, кукурузой и семенами риса, вынес его и сунул в руки Линь Фу.

- Управляющий Линь, пожалуйста, отнесите это господину Линю и дайте ему попробовать вкус новых культур. Просто пропарьте кукурузу одну палочку благовония. Батат сварите, пока не станет мягким. Картофель также можно сварить, а можно нарезать мелкими кусочками и тушить с мясом, или нарезать соломкой и обжарить с небольшим количеством уксуса. Предварительно очистите его от кожуры, и будет очень вкусно.

Линь Фу взял мешок с улыбкой на лице: - Спасибо за заботу, младший брат.

Линь Фу попрощался со всеми, поклонился судье и уехал в своей карете.

Цзян Цзи вернулся в главный зал и спросил господина Сюя: - Ваша Честь, семья Линь случайно не занимается торговлей тканями?

- Я помню, что у них вроде бы есть магазин тканей.

Господин Сюй взглянул на своего секретаря, который кивнул и сказал: - Да, у семьи Линь есть магазин зерна и масла, чайная лавка, а также магазин тканей.

- Никаких прядильных, красильных или ткацких мастерских?

Господин Чжоу покачал головой: - Нет.

Цзян Цзи с облегчением вздохнул: - Это хорошо.

Господин Сюй улыбнулся и спросил: - Что такое? Разве ты только что не был таким высокомерным?

- Ну, именно потому, что Вы здесь, Ваша Честь, я чувствую себя более уверенно, - усмехнулся Цзян Цзи.

Господин Сюй кивнул ему, и молча улыбнулся.

Цзян Цзи подошёл наполнить стакан воды и спросил: - Ваша Честь, не могли бы Вы мне кое с чем помочь?

- С чем?

- Я хочу напечатать листовки и распространить их по деревням. Они будут содержать информацию о новых семенах, которые продаются в нашей деревне. Я вкратце расскажу о преимуществах каждого вида семян, их урожайности и о нашем контракте на посадку хлопка. Я действительно не могу ходить пешком по всем деревням округа, да и не знаком я с главами других деревень. Может быть, Ваша Честь, Вы помогли бы мне собрать старост и старейшин деревень на общеокружное собрание?

Сегодняшний визит господина Сюя стал приятным сюрпризом для Цзян Цзи. Он решил, что, раз судья так охотно помогает, будет полезно воспользоваться помощью правительства. В противном случае ему было бы утомительно снова и снова ходить проповедовать. Было бы гораздо быстрее, если бы старосты и старейшины деревень пришли послушать, а затем распространяли учение среди своих односельчан.

Господин Сюй на мгновение задумался и кивнул: - Хорошо. Но хватит ли у вас семян? Хватит ли их на весь округ?

Цзян Цзи уже всё подсчитал: - Гарантирую, что семян риса хватит на весь наш округ. Что касается хлопка, знаете ли, мне нужно, чтобы люди подписали со мной контракт. Как только у меня наберется необходимое количество, я смогу продать остатки… Сначала мы можем продать партию батата. Когда лозы подрастут, мы сможем пригласить вторую партию людей купить лозы и пересадить их. Мы можем сажать их до мая, и разбросать их по всему округу не составит труда. Что касается картофеля и кукурузы, мы продадим столько, сколько сможем… И, как Вам должно быть известно, Ваша Честь, в первый год большинство людей наверняка не решаться покупать новые семена. Люди будут бояться, что они плохо взойдут и в целях безопасности, постараются выращивать только один вид. Так что спрос на семена будет не так уж велик.

Господин Сюй хорошо понимал это, но он всё же был немного удивлён: - У вас действительно достаточно семян для всего округа?

- Да.

Господин Сюй тут же согласился: - Хорошо, я соберу для вас старост деревень. Сообщите мне, когда будет готово объявление.

- Хорошо, спасибо, Ваша Честь, - сказал Цзян Цзи, сжав кулаки в знак благодарности.

После обеда господин Сюй вернулся со своими людьми, пообещав Цзян Цзи, что, как только тот будет готов, он пригласит богатые семьи на собрание от его имени.

После ухода господина Сюя и остальных, Цзян Цзи помчался обратно в главный зал, схватил Цзян Яня и сказал: - Цзян Янь, поторопись и напиши мне объявление.

Цзян Янь только что услышал, что он сказал окружному судье, и спросил: - Что именно написать?

- Дай мне подумать. Наверное, что-то вроде объяснения преимуществ, конкретных выгод и примерной цены за кэтти семян. Прайс-лист будет приложен в конце. Давай сначала сделаем черновик.

Цзян Цзи достал блокнот, и они вдвоем обсудили и записали некоторые идеи. В конце концов, они остановились на варианте, который Цзян Янь и переписал.

 

***

С другой стороны, после возвращения Линь Фу поспешил доложить своему хозяину о ситуации. Цзян Цзи сказал слишком много, поэтому он просто отметил важные моменты, которые запомнил.

Господин Линь посмотрел на мешок, который принёс Линь Фу, и взял батат.

- Это он? Он действительно съедобен?

- Да, съедобен. Я тоже попробовал отварной батат. Он очень вкусный.

Господин Линь: - Пошлите это на кухню, чтобы я тоже смог попробовать.

Линь Фу попросил кого-то отнести мешок на кухню и рассказал, как его готовить, после чего слуга сразу спустился вниз с мешком.

- Ты говоришь, что Цзян Цзи попросил жителей деревни вырастить для него хлопок. Какой договор они подписали?

- Да, это называется «контракт на посадку». Цена была установлена ещё до посадки, и было сказано, что если урожай с му будет меньше двадцати килограмм, он возместит им три таэля серебра.

Господин Линь постучал пальцами по столу и, нахмурившись, спросил: - Он так уверен, что эти семена хлопка должны дать высокие урожай? Как он, бедный мальчик, добыл такие семена?

- Он отказался говорить, а окружной судья сидел рядом, так что я не мог сильно расспрашивать.

Линь Фу посмотрел на задумчивое выражение лица своего хозяина и попытался спросить: - А что, если мы ещё раз попробуем договориться с ним наедине? Можно прибегнуть к уловкам, и он всё нам выложит.

Господин Линь взглянул на него: - Он сказал окружному судье, что будет продавать семена всему округу. Если мы их перехватим и станем сами продавать, разве это не будет равносильно тому, что ударить в гонг и сообщить всем, что мы украли его бизнес? Как мы объясним это окружному судье?

- Хозяин, у Вас же вроде неплохие отношения с судьей?

- У господина Сюя неплохие отношения с главами всех богатых семей округа, но на самом деле это всего лишь вежливая формальность и он не сближался не с одним из нас, мы для него все одинаковы.

Линь Фу: ...

Господин Линь покачал головой: - Нет, это дело касается обеспечения продовольствием всего округа. Если всё сделать правильно, это станет настоящим политическим достижением. Возможно, господин Сюй даже получит повышение благодаря этому. Он не позволит другим испортить такое дело.

Линь Фу снова спросил: - А что, если другие семьи его ограбят?

- Не ограбят.

Линь Фу: - ...Тогда мы просто это отпустим?

Господин Линь кивнул: - Давай не будем делать лишних движений, а просто понаблюдаем… Кстати, зачем ему столько хлопка? Он собирается его продавать?

- Он не сказал, но собирается скупать его у фермеров по текущей рыночной цене. Разве не будет убытком, если он будет перепродавать его?

Господин Линь на мгновение задумался, а потом поднял взгляд на Линь Фу.

- Может он хочет сам прясть и ткать? Он собирается продавать готовые ткани? Большая часть ткани в городе производится семьёй Чжан, а остальное привозится извне… Было бы здорово, если бы этот Цзян Цзи действительно прял пряжу и ткал ткань сам, - холодно фыркнул господин Линь. Семьи Линь и Чжан враждовали много лет, ещё со времён предыдущего поколения. Так как они были соперниками, он был бы рад, если бы кто-то пришёл и украл бизнес семьи Чжан.

Линь Фу колебался: - Он же всего лишь простой крестьянин, не может же он быть настолько способным, верно?

- Кто знает? Главное, чтобы он не украл наш бизнес.

- Верно, хозяин.

Хозяин и слуга переглянулись и рассмеялись.

 

***

На следующее утро Цзян Цзи отнёс листовки, написанные Цзян Янем, в уездную администрацию, чтобы показать их окружному судье.

Господин Сюй просмотрел листовки и не нашёл никаких серьёзных проблем. Он сразу же попросил подчиненных отнести листовки в печать.

Окружное правительство часто рассылало уведомления по деревням, и поэтому у них был набор официальных сменных литер.

- Раздайте их всем главам деревень округа сегодня и завтра, - отдал приказ своим подчиненным господин Сюй, после чего повернулся к Цзян Цзи и сказал: - Я попрошу их прийти послезавтра. Вы тоже приезжайте послезавтра утром.

- Хорошо. Спасибо, Ваша Честь, - с улыбкой поблагодарил Цзян Цзи. После это он достал два больших мешка батата, кукурузы и картофеля.

- Это моя благодарность братьям-офицерам, за их тяжёлый труд в деревнях. Пусть попробуют.

- Забери, забери. Оставь, чтобы жители деревни посадили, - отказался господин Сюй.

Цзян Цзи задумчиво почесал голову: - Тогда как насчёт такого? Я приглашу братьев-офицеров на ужин и выпивку послезавтра, сразу после своей лекции. Это нормально?

Господин Сюй посмотрел на него, но на этот раз не возразил: - Делай, как считаешь нужным.

Цзян Цзи понял и улыбнулся, прощаясь.

Когда он вернулся домой, старосты нескольких близлежащих деревень собрались в главном зале, а несколько представителей, избранных от каждой деревни, сидели за столом и переписывали инструкции по посадке.

- Дяди, вы пришли зарегистрироваться или у вас есть вопросы?

Староста одной из деревень улыбнулся и сказал: - Я пришёл передать регистрационный список. Я составил его согласно Вашим указаниям.

- Так быстро?, - был немного удивлен Цзян Цзи. Он взял список и просмотрел его. Он действительно был очень подробным. Помимо указания обычных сортов, таких как рис и батат, многие зарегистрировались на покупку хлопка.

- Это пока только половина. Люди беспокоятся, что семена закончатся, поэтому попросили меня сначала отправить этот список на регистрацию. Как только мы сегодня зарегистрируем остальных, я отправлю его вам завтра.

Цзян Цзи улыбнулся и сказал: - Хорошо. Пожалуйста, передайте всем, чтобы они пришли подписывать контракт все вместе, когда будут покупать семена хлопка.

Староста их деревни тоже был там, и Цзян Цзи спросил: - Все зарегистрировались?

Староста кивнул, широко улыбнувшись: - Каждая семья зарегистрировалась.

Цзян Цзи поднял бровь, не слишком удивлённый. Он посмотрел на цифры, записываемые за столом, и вдруг задумался. Копировать книги о методах посадки по одной штуке слишком медленно. Можно просто распечатать и продать их в деревни. В конце концов, в будущем они распространят их по всей стране.

«Интересно, согласится ли окружной судья взяться за этот заказ? Спрошу его послезавтра».


 

http://bllate.org/book/12456/1328815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь