После окончания рабочего дня Мин Чжи направился прямо в дом родителей.
Сегодня его старший брат, что бывает нечасто, не задержался в лаборатории и вернулся домой пораньше — чтобы поужинать вместе. Старший брат Мин Чжи — тоже альфа. Как и он, пока без пары.
Когда Мин Чжи вошёл в гостиную, все уже сидели и беседовали.
— Отец. Мама, — поздоровался он и кивнул брату, затем присел рядом.
Мать поставила чашку на стол и спросила:
— Ты в этом месяце уже проходил медосмотр?
— Пока нет. Пойду завтра.
— Не забудь.
Речь шла о ежемесячном обследовании, обязательном для всех совершеннолетних Энигма без постоянного партнёра.
Феромоны у Энигма накапливаются стремительно и в больших объёмах. Если долго не происходит их разрядки, это может негативно сказаться на психике: теряется контроль над собственным телом, мысли становятся навязчивыми, а поведение — агрессивным и гиперсексуализированным.
Медосмотр на самом деле представлял собой процедуру изъятия из организма избыточных феромонов — мера, призванная предотвратить опасное поведение.
Энигма, несмотря на свои выдающиеся способности и генетическое совершенство, являются наиболее потенциально опасной группой населения.
С целью контроля и максимального использования их возможностей, правительство ещё в детстве забирает каждого, достигшего двенадцатилетнего возраста, в специализированную школу. Там они проходят усиленную программу ментальной стабилизации, гораздо строже, чем в обычных учебных заведениях.
По сути, это было сродни промывке мозгов.
Но государство называло это необходимой жертвой ради общего блага.
И, пожалуй, именно поэтому большинство Энигма отличаются более высоким уровнем нравственности, чем обычные люди.
После этого разговора семья замолкла, каждый занялся своим делом. Атмосфера оставалась спокойной, но без излишней теплоты. Такова уж жизнь в семьях, где преобладают альфы — в отличие от омег и бет, альфам от природы недостаёт некоторых "тёплых" черт.
...
В это время Фу Боци только вернулся домой после работы.
Как только он открыл дверь, его омега-супруг вышел из кухни и с лёгкой улыбкой сказал:
— Боци, ты вернулся.
Фу Боци отвёл взгляд и молча кивнул. Что-то тяжёлое сидело у него на душе. Он передал омеге снятое пальто.
В тот момент, когда тот прошёл мимо него, Фу Боци уловил резкий запах феромонов, исходящий от его тела — насыщенный, плотный.
...
Фу Боци нахмурился:
— Ты не принял препараты?
Мужчина замер и не встретился с ним взглядом:
— Принял...
Фу Боци, судя по всему, успокоился, прошёл мимо и скрылся в спальне. Дверь за ним с глухим стуком захлопнулась и тут же дважды щёлкнули замки.
Омега остался стоять в холле, сцепив пальцы. В груди глухо и тупо ныло — он давно знал, как сильно Фу Боци недоволен их браком.
Год назад они поженились по настоянию родителей. Родители Фу Боци работали в городе, тогда как его собственная семья была самой обычной, с провинции. По всем меркам, он не мог претендовать на такого партнёра. Но так случилось, что его феромоны оказались идеальной парой для феромонов Фу Боци.
Совместимость между альфой и омегой определялась процентом соответствия феромонов. Всё, что превышало 80%, уже считалось редким. Но между ними была стопроцентная совместимость — судьбо́й предназначенная пара.
Такая связь не только способствовала лучшему контролю феромонов, но и повышала шансы на рождение генных идеалов.
Родители Фу Боци увидели в этом шанс и настояли на браке. Браке с человеком, которого он едва знал, к которому не испытывал ни малейшей симпатии. Неудивительно, что Фу Боци был против.
...
Когда ужин был готов, омега постучал в дверь кабинета:
— Боци, еда на столе.
Прошло немало времени, прежде чем тот вышел. Он сел напротив, а омега тут же начал накладывать ему еду. Фу Боци раздражённо стиснул зубы. Когда палочки в очередной раз протянулись к его тарелке, он резко оттолкнул их — еда упала на стол.
Рука омеги замерла в воздухе.
— Не нужно накладывать мне еду, — холодно сказал Фу Боци.
— Х-хорошо.
Он опустил голову, не говоря больше ни слова. Фу Боци понимал, что ведёт себя жестоко, но не мог заставить себя проявить сочувствие.
Мужчину звали Фан Фэнчжи. Совместимость между ними достигала ста процентов. Редчайшая связь. Но Фу Боци не верил в «судьбу» и не мог понять, как родители могли заставить его жениться на человеке, с которым у него не было ни одного общего интереса.
Он хотел сам выбирать себе спутника. Быть вместе только ради феромонов казалось ему ещё более унизительным, чем жениться на ком-то после случайной связи.
Мысли метались в голове. Он снова вспомнил события сегодняшнего утра. Внезапно он со стуком опустил палочки:
— Сколько раз я тебе говорил — не приходи в мою компанию. Почему ты снова ослушался?
На самом деле ещё вчера, когда шёл дождь, Фу Боци заметил, что омега снова стоит у офиса. Ему удалось тогда ускользнуть, но сегодня тот появился вновь, как назло. Один его вид вызывал раздражение.
Фан Фэнчжи жевал кусочек мяса, тихо проговорив:
— Но, Боци... ты почти неделю не возвращался домой, я не мог с тобой связаться... Я волновался.
— Я что, ребёнок, чтобы за меня волноваться? — буркнул Фу Боци. На днях с ним связался его бывший омега, с которым он встречался ещё в старших классах. И сейчас он как раз пытался справиться с феромонами, спровоцированными Фан Фэнчжи, — рядом с другим человеком было куда спокойнее.
Сделав пару неохотных глотков, он больше не захотел видеть раздражающее лицо напротив, и, не оборачиваясь, ушёл обратно в кабинет:
— Если нет ничего срочного — не мешай мне.
Фан Фэнчжи остался один за столом. Он просидел так довольно долго.
Около одиннадцати часов вечера Фу Боци сидел за столом, глаза щипало от усталости. Он уже собирался немного отдохнуть, когда услышал стук в дверь.
Стоило приоткрыть её, как в нос ударил насыщенный аромат ромашки. Его сердце учащённо забилось. Он вцепился в ручку, намереваясь закрыть дверь, но омега ловко юркнул внутрь.
Фу Боци сдавленно дышал, глядя на пылающего от жара омегу:
— Уходи.
Но тот лишь колебался и, не поднимая глаз, тихо заговорил:
— Бо-боци... Сегодня звонила мама... — он нервно теребил ткань брюк. — Она спрашивала, когда у нас появится ребёнок...
Фу Боци стиснул зубы, всеми силами стараясь не поддаться инстинктам. Он не мог не признать: высокая совместимость феромонов действительно сводила с ума. Особенно в период течки у омеги — одного вдоха было достаточно, чтобы у него встал. Он с яростью прошипел:
— Так вот почему ты не принял ингибиторы?!
Фан Фэнчжи испуганно замер:
— Н-нет... Не поэтому... — он заёрзал, дрожащим голосом продолжил: — Врач сказал, что если я продолжу их принимать, может начаться гормональный сбой... Это приведёт к нерегулярным течкам...
Он сжался, с трудом удерживая позу, прижал ноги друг к другу и схватился за одежду Фу Боци:
— Боци, пожалуйста... пометь меня... Я больше не могу...
Фу Боци сжал кулаки. Из-за “связи судьбо́й” омега сейчас казался ему невыносимо желанным. Сердце колотилось, дыхание перехватывало. Он отвернулся, не осмеливаясь взглянуть в лицо этого человека, и, схватив его за ворот, вытолкнул за дверь, с грохотом захлопнув её. Не важно, что омега был в течке — он не мог с ним переспать.
Фан Фэнчжи, едва держась на ногах, обессиленно прижался к двери. Его трясло. Отсутствие феромонов партнёра в такую фазу цикла приносило настоящую физическую муку. Он стучал в дверь, умолял:
— Боци, прошу тебя...
— Мне так плохо... Я выпью противозачаточное, клянусь... Только впусти...
Но его партнёр никогда не был человеком с мягким сердцем. Хоть он и охрип от крика, за дверью не раздалось ни звука. Ни капли феромона — даже самой слабой.
Фан Фэнчжи, дрожа, добрался до ванной, открыл кран с холодной водой и встал под ледяной поток. Но даже это не уняло жажду тела, разбуженного течкой. Он обхватил рукой напряжённый член, другой рукой, стиснув зубы, ввёл в себя пальцы, двигаясь в отчаянной попытке облегчить страдание.
Его муж никогда не прикасался к нему.
Их первая попытка близости закончилась тем, что, едва успев раздеться, муж отвернулся и ушёл. Он сказал, что тело у Фан Фэнчжи слишком худое и безжизненное — не вызывает никакого желания.
Позже, когда у Фан Фэнчжи началась течка, он почти вовлёк Фу Боци в состояние возбуждения. Но даже тогда тот отказался до него дотрагиваться и силой заставил его принять ингибиторы.
С тех пор в присутствии Фу Боци он был вынужден всегда носить пластырь-ингибитор, а во время течек справляться с помощью уколов.
Он когда-то мечтал, что его муж будет мягким, заботливым человеком. Что он создаст для него ощущение безопасности, поможет переживать течки без страха и боли, без использования вредных препаратов.
Но теперь он понимал — это невозможно.
Его муж не любил его.
Тело Фан Фэнчжи содрогнулось — он достиг оргазма. Но жар в теле не спадал. Железа пульсировала, словно разогретая на сковородке.
Он, спотыкаясь, добрался до спальни, посмотрел на пустую, холодную кровать… и всё же достал шприц с ингибитором. Уверенно воткнул иглу в вену на руке и ввёл прозрачную жидкость.
http://bllate.org/book/12451/1108428
Сказали спасибо 0 читателей