Линь Вань даже не взглянул в его сторону, спокойно, методично укладывая в рот кусок за куском. Прямо перед ним клубился ароматный пар от любимого блюда.
Цинь Фэн, стоило ему взглянуть на этого невозмутимого типа, мгновенно взрывался. Вскинулся — и тут же несколько амбалов, как по команде, перекрыли ему путь.
— Линь Вань! — голос сорвался в рык. — Ты, если такой крутой, сам встань! Что за дело — прятаться за спинами телохранителей?
Линь Вань, не спеша, вытер губы салфеткой, наконец поднял взгляд:
— Ты ел? Присаживайся, перекуси. — И, не дожидаясь ответа, лениво добавил: — Ах да, чуть не забыл… тебе острое сейчас, наверное, не стоит. После того, как я тебя… ну, ты понял.
Комната вмиг наполнилась тяжёлым молчанием. Даже охранники будто замерли, краем глаза поглядывая на Цинь Фэна.
Тот стоял, как вкопанный, чувствуя, как лицо заливает жаром, а за ним будто факелом горят уши. Как будто кто-то раскалённым железом прошёлся не только по его телу, но и по остаткам гордости.
Он даже не ругался больше.
Просто смотрел на Линь Ваня так, будто готов был сожрать его живьём.
— Поем, пожалуй. — процедил сквозь зубы. Сел.
Линь Вань легко махнул рукой, как хозяин, разрешающий голодной собаке подойти к миске. Охранники стояли напряжённо, готовые в любой момент ловить «выкрутасы».
Цинь Фэн ел быстро, жадно, ни разу не глянув в сторону Линь Ваня. Будто за каждым укусом хотел заглушить всё, что застряло в горле.
Линь Вань лениво наблюдал за ним из-под полузакрытых век, явно наслаждаясь спектаклем.
— Не торопись, — мягко сказал он. — Поешь спокойно. А потом обсудим компенсацию.
Цинь Фэн поднял голову, сощурился:
— Какую ещё компенсацию?
Линь Вань откинулся на спинку стула:
— Ну как же. Вчерашнее твоё шоу в ресторане. Пара сломанных столов, парочка пострадавших официантов, разбежавшиеся клиенты… Посчитал по-дружески, со скидкой, тебе всего восемьдесят процентов. Итого — двадцать тысяч юаней.
Цинь Фэн вытер губы, ухмыльнулся криво:
— У меня денег нет. Хочешь — режь меня на куски, продавай по килограмму. Может, наторгуешь.
Сказано было ровно. Но не с той бесшабашной бравадой, как прежде.
Линь Вань смотрел на его сдержанную, напряжённую физиономию и почти не скрывал довольной усмешки.
Какой же потешный, думал он. И как приятно видеть, как бывший король улиц теперь вгрызается в кусок, зная, что за ним счёт.
— Боюсь, продать тебя — и то не набежит нужной суммы, — лениво бросил Линь Вань, отставив чашку.
Цинь Фэн, вытирая лицо рукой, как будто стирая с него то ли усталость, то ли злость, вдруг проговорил:
— Слушай, Линь Вань… нам вообще смысл есть в этой возне? Я, честно говоря, устал. До чёртиков.
Сказать такое с виду здоровому, полному сил парню — почти признаться в поражении. Звучало слабо, даже жалко. Линь Вань прищурился, будто что-то в этой фразе его задело, и вдруг склонился ближе, шепнув на ухо:
— Если отрежем всё лишнее, действительно мало что останется… Может, стоит подумать о продаже задницы? Хоть какая-то выгода.
Цинь Фэн повернул голову, в глазах — ни ярости, ни бешенства, только усталая ирония:
— Да кому я нужен? Разве что тебе… Ты, как я понимаю, единственный покупатель.
Фраза прозвучала легко, с тем самым оттенком дружеского подначивания, как будто всё происходящее — не смертельная схватка, а школьный анекдот за переменкой.
Линь Вань даже на секунду опешил.
И вот в этот самый миг Цинь Фэн резко перехватил его руку, схватил с стола палочку и с силой воткнул её в ладонь Линь Ваня. Прицелился чётко — между костями, прямо в сустав. Палочка вошла почти без усилия, как нож в масло, и тут же хлынула кровь.
Линь Вань выдохнул хрипло, вскрикнув от боли, почти повалился на стул.
Телохранители рванулись, в мгновение ока скрутив Цинь Фэна и осыпая ударами. Тот, как в бешенстве, изрыгал проклятия, плевался, но вырываться было бесполезно.
Линь Вань, побледнев, держался за окровавленную руку, дрожа от боли, но сдержал стон.
— Хватит… — выдохнул он. — Оставьте.
Охранники, продолжая держать Цинь Фэна, ждали команды.
Линь Вань, дыша тяжело, слабо усмехнулся:
— Вот теперь ты снова ты… Рукастый, чёртов сын собаки. Прямо как в старые добрые. Но знаешь… — он поднял окровавленную руку и ткнул пальцем себе в грудь, — вот тут… уже давно ничего не болит.
Цинь Фэн продолжал изрыгать ругань, не слушая.
И тут в помещение вошёл кто-то ещё. Лёгкая тень скользнула к ним.
— Линь-цзы!
Человек подошёл ближе, увидел раненую ладонь, всполошился, хотел помочь. Потом вдруг поднял глаза и замер, как громом поражённый:
— Цинь Фэн?!
Цинь Фэн внимательно посмотрел на подошедшего. Старый знакомый.
Ганцзы.
Именно благодаря его стараниям Цинь Фэна и выпустили. Впрочем, тот, как оказалось, теперь прочно стоял на другой стороне.
Когда Цинь Фэна, уже порядком измотанного, вывели из особняка, Линь Вань только лениво махнул рукой, как будто прогонял надоевшего пса:
— Выкиньте по дороге. Подальше.
У ворот Ганцзы предложил подбросить его до города. Цинь Фэн хмурился:
— Серьёзно, Ганцзы? Ты теперь у него на побегушках. Не строй из себя святого, чего тебе надо?
Ганцзы тяжело выдохнул, чертыхнулся:
— Да к чёрту, вы оба как наказание мне. Давай, садись. Дай хоть пару слов сказать!
Цинь Фэн оглядел пустую дорогу — идти пешком было и правда не вариант. Вздохнув, молча залез в машину. Решил послушать, что за речь готовит старый приятель.
Всю дорогу Ганцзы молчал. Гнал машину быстро, сжав зубы.
Остановились в центре города, свернули к тихой чайной. Закрытая комната, никого. Сели.
Ганцзы минуту молчал, будто не решался, а потом вдруг выдал:
— Слушай… Тебе никогда не казалось странным, как Линь Вань так изменился?
Цинь Фэн скривился:
— Да что тут странного? Всегда был мягкотелым, а потом с катушек слетел. Нормально, для психа.
Ганцзы покачал головой, тяжело вздохнув, и, меняя тему, неожиданно начал с другого конца:
— После того, как тебя закрыли, знаешь, что он сделал? Порвал все связи с родителями, со всеми. Потом со мной поехал на юг. Сначала помогал, а потом сам вошёл в дело. Талантливый, чёрт, всё схватывает налету. В бизнес (угонка, продажа краденых машин) врубился так, будто всю жизнь этим занимался. Крутились вместе, деньги пошли, связи, люди, новые знакомства…
Цинь Фэн сидел, уставившись в стол, уже начинав раздражаться:
— Ты что, сюда притащил меня, чтобы рассказать, какой он теперь крутой бизнесмен?
Ганцзы махнул рукой:
— Дослушай! Всё крутилось, росло, ширилось. Пока он не вернулся. А как вернулся — первым делом пошёл искать Эр Мина. Помнишь его, да? Так вот, через полгода после возвращения — все знали, что они вместе живут.
Цинь Фэн внутренне вздрогнул. Казалось, что внутри что-то ухнуло вниз, холодно так. Он столько злости накопил на Линь Ваня, столько ненависти… Но одно дело злость, другое — это.
Старые истории между ними нельзя было вот так просто отрезать, как хвост ящерице.
Это ведь была не просто борьба.
Это была какая-то затянувшаяся, болезненная привязанность, в которой смешались и горечь, и детство, и слишком многое.
Услышать, что твою бывшую «личную территорию» кто-то уже занял — пусть даже эта территория заросла лебедой и ни к черту не годилась, как табачная плантация на солончаках, — было неприятно. Особенно паршиво, когда эту досаду и сказать-то некому: будто проглотил петушиное перо — и не выплюнешь, и не переваришь.
Ганцзы замолчал. Цинь Фэн бросил на него взгляд из-под бровей:
— Ты всё? Чего ты мне тут пересказываешь, кто с кем в койке живёт? Передай Линь Ваню, чтоб ко мне, нормальному мужику, не лез со своими извращениями. Пусть Эр Мин его утешает!
Ганцзв вздохнул. Похоже, чего-то такого и ждал, но всё равно тяжело потянул:
— Ладно… Тогда слушай дальше. После того, как ты сел, в городе начали происходить странные вещи. Два крупнейших транспортных клана, казалось бы непотопляемые, рухнули буквально за ночь. Кто-то подкинул в управление области досье — с цифрами, именами, маршрутами. А тут как раз волна пошла: борьба с мафией, зачистка.
— Вон, народ на улице радовался, обсуждал, как справедливость восторжествовала. Только вот те, кто был в этой каше, знали: чудес не бывает. Так что всё это — работа чужих рук. Причём очень аккуратных рук.
Цинь Фэн молча слушал, потом вдруг спросил:
— Говорят, старика Чжэна не нашли. Он что, и правда смылся?
Ганцзы опустил голос, пригнувшись чуть ближе:
— Смылся, только прямо к самому Яньвану. Говорят, затаился в дешёвой гостинице. Ночью — пожар. Все остальные спаслись, а он… один сгорел дотла. Личность подтвердили только по зубам. Знаешь, кто тогда сидел в доме напротив? Я. И Линь Вань тоже. Он специально взял с собой бинокль. Говорил: посмотреть на это хотел.
Цинь Фэн молчал. В глазах стеклянный блеск. Мозг отказывался совмещать образ того белолицего, всегда готового вспыхнуть слезами парня, и этого — холодного, с прищуром, который смотрит, как человек заживо горит.
Он сглотнул, голос сам сорвался:
— Зачем? Зачем он это сделал?
Ганцзы смотрел куда-то в сторону, словно заглядывал в ту давнюю ночь:
— Зачем? А ты сам подумай. Помнишь, как он мне башку раскроил в туалете? Почему ты думаешь, я потом всё равно согласился ему помогать? Потому что он тогда сказал одну вещь: «Я не хочу, чтобы Цинь Фэн за месть свою жизнь угробил».
— Он тебя в тюрьму запихал, да. Но ты подумай… он на свободе как жил? Гораздо хуже, чем ты за решёткой.
Цинь Фэн вскочил, с грохотом опрокинул стул:
— Хватит! Я не для того вышел, чтобы слушать эту чушь!
Не давая Ганцзы сказать ещё слово, он выскочил из чайной, шаг за шагом проваливаясь в какой-то липкий, вязкий туман мыслей.
А перед глазами вдруг всплыли обрывки:
Маленький, упрямый Линь Вань, сжимая кулаки, говорил когда-то:
«Я с тобой. Кто обидит тебя — я сделаю так, что пожалеет о рождении».
Цинь Фэн остановился, провёл ладонью по лицу. Всё, что было раньше похоже на глупые слова, вдруг обернулось чем-то, от чего стало холодно до костей.
Это не была просто детская бравада.
http://bllate.org/book/12432/1107189
Сказали спасибо 0 читателей