Дождь, моросивший всю ночь, продолжался до самого утра. Не только в Нью-Йорке, но и в Вашингтоне. Дэниел стоял в холле отеля, ожидая такси.
— Принести вам зонт?
На вопрос, прозвучавший за спиной, Дэниел обернулся, чтобы отказаться, но тут же осёкся. Вопрос был обращён не к нему. За ним стоял ещё один мужчина — высокий, в чёрном пальто.
— Не нужно, — тихо ответил мужчина.
Дэниел сделал шаг вперёд, чтобы сесть в подъехавшее такси, но замер, краем глаза заметив мужчину.
Где-то он уже слышал этот голос. Мужчина, заметив взгляд Дэниела, тоже посмотрел на него.
— …
Жёлтые глаза мужчины пробежались по фигуре Дэниела сверху вниз. Его взгляд был откровенно надменным, но почему-то это не вызывало ни раздражения, ни неприязни. Наверное, если быть настолько высоким, то смотреть на других свысока — естественно.
После этого откровенного осмотра мужчина кивнул подбородком.
— …?
Что это значит? Может, у него что-то на подбородке? Дэниел на всякий случай провёл рукой по подбородку, но мужчина лишь нахмурился.
— Эм, сэр?
Сотрудник отеля, который открыл дверь такси, смотрел на Дэниела с лёгким замешательством.
— Простите, но машина ждёт.
Вы не сядете? На его вопрос Дэниел быстро отступил назад. А пока он колебался, какая-то женщина, только что вышедшая из холла, успела занять такси вместо него.
Едва машина отъехала, как ко входу подкатил чёрный «Бентли».
Парковщик вышел из машины и протянул ключи мужчине.
Мужчина, сунув руки в карманы пальто, направился к водительскому месту. Мимолётный, почти равнодушный взгляд задел Дэниела по щеке, как случайный ветерок, и он уехал, покинув территорию отеля.
— Вам нужен зонт?
Сотрудник, наконец, снова обратился к Дэниелу. Тот всё ещё смотрел вслед «Бентли», но, спохватившись, пробормотал:
— Нет, всё нормально…
— Этот человек… То есть, этот мужчина… он остановился здесь?
— Эм… Простите, но по правилам мы не можем разглашать информацию о гостях, — с вежливой улыбкой ответил сотрудник.
Дэниел кивнул. Значит, он всё-таки живёт здесь. Он достал двадцатидолларовую купюру и сунул её в карман сотрудника.
Очевидно, решив, что Дэниел был очарован этим мужчиной, сотрудник сообщил, что тот обычно появляется в холле в это же время каждый день.
— Такой красавчик, правда? Хотя говорят, он не модель.
— Красивый? — Дэниел лишь натянуто улыбнулся.
Красивый? Скорее уж пугающий. Жёлтые глаза с чёрными зрачками делали мужчину больше похожим на хищника, чем на человека.
Дэниел снова мельком взглянул на место, где стоял незнакомец, вздохнул и перевёл взгляд на часы на запястье.
8:42. Если сейчас взять такси, даже в час пик он точно не опоздает.
Обычно в такие моменты Дэниел не колебался.
Пунктуальность — его принцип, и начинать день вовремя, чтобы закончить его вовремя, было для него законом. За семь лет он ни разу не нарушил это правило.
— …
Но сейчас он снова бросил взгляд на секундную стрелку и на этот раз тяжело, протяжно вздохнул.
---
В здание вашингтонского офиса он прибыл в 9:47.
— Что случилось? Ты что, по дороге в аварию попал?
Когда его проводили в кабинет, Джерри, сидевший в ожидании, резко вскочил.
— Нет, я просто опоздал.
— Ч… что? Почему, как?
Джерри переспросил, ошеломлённый, будто услышал что-то совершенно невозможное. За всё время, что он знал Дэниела, тот никогда не опаздывал и, казалось, не собирался начинать.
При любых обстоятельствах — снег, дождь, метель — Дэниел всегда приходил вовремя. Семь лет без единого исключения. Джерри мог представить всё что угодно: аварию, болезнь, ошибку с адресом и даже то, что он случайно поехал в Нью-Йорк, но «просто опоздать»? Это казалось невероятным.
Однако Дэниел вместо объяснений нахмурился и обвёл взглядом стол Джерри.
— Что, вы, значит, сидели без дела и ждали, пока я приду?
Он указал на идеально чистый стол Джерри. Тот моргнул, не сразу понимая, как реагировать.
— Если ты приходишь вовремя только для того, чтобы сидеть без дела, зачем тогда вообще приходить? Не понимаю.
Резкий тон Дэниела заставил Джерри смутиться и опустить голову, как провинившегося щенка.
— Э-э… что-то плохое случилось с утра?
— Нет, ничего.
Ответ звучал явно неискренне, но Джерри решил не лезть дальше. Вместо этого он поспешно достал нужные документы и разложил их на столе.
Дэниел тем временем убрал чемодан в сторону и достал ноутбук.
— Ты же вчера приехал в Вашингтон, не так ли?
— Так.
— Тогда зачем с собой чемодан? Ты что, не забронировал отель?
— Забронировал. Просто я утром выписался. Отель мне не понравился.
— Понял…
Этот отель ему не понравился… Джерри мысленно представил отель, в котором остановился Дэниел, один из лучших в Вашингтоне и даже во всём мире, и недоумённо умолк.
— А тебе, Джерри, твой отель понравился?
Дэниел спросил это, включая ноутбук. Джерри, заметив его цепкий взгляд, ответил осторожно:
— Ну, так себе… Матрас слишком жёсткий, на полу, кажется, было бы мягче. Телевизор тоже барахлит.
— Значит, в номере, кроме кровати и телевизора, есть ещё что-то?
— …огромный таракан…
— Понятно.
Дэниел слегка улыбнулся, открывая папку. Видя, что его настроение немного улучшилось, Джерри беззаботно улыбнулся в ответ.
— А что не так было с тем отелем?
— …
Вопрос, похоже, затронул что-то неприятное, потому что только что разгладившиеся брови Дэниела снова сурово сошлись. Он открыл рот, явно вспомнив что-то крайне неприятное.
— Птица...
— Птица?
Та, что щебечет? — Джерри удивлённо моргнул большими глазами, а Дэниел, поправив очки, спокойно пояснил:
— Птица. В отеле.
— Что?! В номере?
— Нет, в лобби.
В лобби? Птица? Джерри, глядя на то, как Дэниел равнодушно перелистывает страницы, несколько раз недоверчиво моргнул.
— Ты сменил отель из-за птицы в лобби?
Он переспрашивал снова и снова, не веря своим ушам, но Дэниел всякий раз невозмутимо отвечал:
— Да. Птица. В лобби.
— Она тебе что-то сделала?
Может, случилось что-то ужасное, о чём Джерри не мог и подумать? Он спросил это осторожно. Но Дэниел, не отрываясь от своих бумаг, сухо ответил:
— Нет. Просто улетела.
— …Дэниел.
— Да.
— Ты сейчас издеваешься надо мной?Ты серьёзно? — Джерри спросил это робко, с полным отчаянием в глазах, словно молился о том, чтобы всё оказалось шуткой. Дэниел пожал плечами.
— Очевидно, я же не пытаюсь сделать тебе приятно.
— Что? Ты всё ещё злишься на меня?
— Всё ещё? Вот это смешно.
Дэниел насмешливо усмехнулся, и Джерри уже было начал улыбаться в ответ, пока...
— Даже не начинал.
Дэниел взглянул Джерри прямо в глаза и добавил.
Лицо Джерри тут же исказилось, а в его больших глазах набрались слёзы. Казалось, ещё немного — и они покатятся градом, стоит его чуть-чуть подтолкнуть. Вид его блестящих, полных слёз глаз слегка утолил раздражение Дэниела.
Сегодня Дэниел встретил того, кого меньше всего хотел бы видеть на свете.
Демона Рэйвена.
Двадцать лет назад, в их первую и последнюю встречу, этот демон неоднократно обещал, что если они вновь столкнутся, то он умучает Дэниеля до смерти. Грозился, что вернётся в самый счастливый момент его жизни. Однако он даже представить не мог, что эта встреча произойдёт так внезапно и без какого-либо драматического эффекта, просто как часть обыденной жизни.
К счастью, демон его совершенно не узнал, и, сменив отель, он мог надеяться, что больше не пересечётся с ним. Но осадок остался. Чувство, будто паук ползёт по затылку.
— Прости, честное слово, в следующий раз куплю тебе горячий шоколад.
Джерри тёр слёзы, принося извинения. Под "горячим шоколадом" он имел в виду фирменный напиток из кафе у здания ведомства — невыносимо сладкий и приторный. Джерри обожал его, но однажды Дэниел попробовал эту липкую смесь и целую неделю всё ел с привкусом сахара.
— Всё в порядке. Давайте работать.
Дэниел вздрогнул, пытаясь отвлечься, и взялся за бумаги, игнорируя приунывшего Джерри. Среди документов, которые он просматривал, он заметил обновления к отчёту, полученному накануне.
— Удалось выяснить, кто эти трое демонов, с которыми заключила договор Ева?
— Двух знаем. Сегодня рано утром они заходили к ней в палату.
Джерри вытащил с самого низа стола две бумаги и разложил их.
Миранда Эйбел, молодая женщина с тихой внешностью, управляющая казино, и Фредерик Кромвел, конгрессмен от Республиканской партии, мужчина средних лет. У них обоих были крайне суровые лица — люди с такой внешностью редко бывали уступчивыми, тем более демоны.
— Если они были там на рассвете, значит, они ещё в Вашингтоне. Известно, где они сейчас?
— О, да, сейчас спрошу.
Джерри быстро достал телефон и начал кому-то звонить, пока Дэниел закрыл ноутбук и убрал его обратно в сумку.
— Ты собираешься встретиться с ними прямо сейчас?
— Если мы хотим продвинуться хоть немного, придётся.
Честно говоря, он сомневался, что встреча принесёт успех. Но лучше застать демонов, пока они на виду. Если они исчезнут, это станет настоящей проблемой.
— Оба всё ещё в больнице!
— Отлично. Пусть кто-нибудь присмотрит за ними, пока мы не доберёмся. Машина есть?
http://bllate.org/book/12378/1103907
Сказали спасибо 0 читателей