Готовый перевод Phantom Skeleton Painting / Призрачная картина скелета ✅: Глава 18.2: Вселение. Часть 7

Сун Цинло, Ли Е и Ли Су явно были давно знакомы, но атмосфера между ними казалась странной. Ли Е молчал, Ли Су болтал с улыбкой, а Сун Цинло неохотно отвечал.

В итоге Линь Банься разговорился с Ли Су и узнал, что они с Ли Е много лет были напарниками. Ли Е был русским, хорошо знал китайский, но сложные фразы не понимал.

— Можешь ругать его на диалекте, все равно не поймет, — посмеялся Ли Су.

Ли Су еще говорил, как Ли Е вдруг выдавил два слова:

— Черепаший сын*…

— О, эти два слова не подходят. Я часто его так ругаю, он уже выучил.

П.п.: Это подразумевает, что человек рожден от черепахи, намекая на его трусость, незаконнорожденость или глупость и медлительность.

Линь Банься: «…»

— Эй, не смотри, что он такой здоровый. На самом деле он на шесть лет младше меня, ему всего двадцать, — сказал Ли Су. — Жаль, что иностранцы и так выглядят старше, а он еще и не любит общаться. Прямо как медведь.

Линь Банься не сдержал смеха.

Ли Е все это время мрачно уплетал мясо, всем видом показывая, что игнорирует Ли Су.

Шашлыки здесь оказались действительно вкусными, единственный недостаток — маленькие порции. Впрочем, винить хозяина не стоило. Мясо сейчас было дорогим.

Тех нескольких сотен шампуров, которые добавил Сун Цинло, Ли Е не хватило, чтобы наесться. Менее чем через полчаса он заказал еще несколько сотен. Хозяин то и дело поглядывал на их столик, будто видел обезьян в зоопарке.

— Банься, у тебя же скоро отпуск? — Цзи Лэшуй, наконец наевшись, откинулся назад и срыгнул. — В мае же сгорит неиспользованный.

— А, точно. — Линь Банься только сейчас вспомнил. — Но даже если возьму отпуск, мне ведь некуда ехать.

— Тоже верно. — Цзи Лэшуй вспомнил о семейных обстоятельствах Линь Банься, приоткрыл рот, но промолчал.

Компания продолжала есть, лениво перебрасываясь словами.

Незаметно прошло несколько тостов. Цзи Лэшуй, хуже всех переносивший алкоголь, уснул лицом на столе. Линь Банься тоже изрядно выпил с Ли Су и теперь едва соображал.

— О, так у тебя же отпуск! — вдруг оживился Ли Су. — Может, составишь компанию Сун Цинло? Он как раз собирается в путешествие.

Сун Цинло бросил на него сердитый взгляд.

Линь Банься подумал, что тот разозлился, и смущенно пробормотал:

— Н-нет, не хочу беспокоить господина Суна…

Он хотел назвать его по имени, но в последний момент язык не повернулся.

Услышав это, Сун Цинло слегка поджал губы.

Ли Су лукаво прищурился, его улыбка стала еще шире. Он придвинулся к Линь Банься и понизил голос:

— Вообще-то я пошутил. Сун Цинло едет не отдыхать, а по работе.

Линь Банься опешил:

— Тогда мне тем более не стоит соваться…

Ли Су подмигнул:

— Я просто хочу спросить, не хочешь немного приключений? Да еще и с оплатой.

Линь Банься уставился на него.

— Вообще-то Сун Цинло давно ищет напарника, но никак не может найти подходящего. А ты, мне кажется, идеально подходишь, — пояснил Ли Су. — Работа хотя и опасная, но зарплата высокая. Только за последние полмесяца Сун Цинло заработал сумму, равную стоимости твоей квартиры.

Линь Банься остолбенел:

— Правда?..

— Тебе же нужны деньги, верно? Не волнуйся, работа легальная, просто… не афишируется. За десять дней можно заработать сотню тысяч. Подумай. — Закончив, Ли Су выпрямился, поднял чашку с чаем в тост за Линь Банься и осушил ее.

Сун Цинло мрачно проворчал:

— Ли Су, заткнись.

— Ой, не стесняйся! Если присмотрел человека, надо действовать быстро, а то уйдет, — отмахнулся Ли Су. — Или ты хочешь, чтобы такой талант, как Линь Банься, пропадал зря, работая с трупами?

Он недовольно буркнул:

— Хотя работа с трупами тоже не сахар. Может, даже страшнее, чем у нас.

Линь Банься печально кивнул. Трупы были совсем некрасивыми, после них он полгода не мог есть мясо.

Сун Цинло нахмурился:

— Моя работа опасна.

Линь Банься тихо ответил:

— Ничего, у меня никого нет. Если что случится, не страшно.

Брови Сун Цинло сдвинулись еще сильнее:

— Как это не страшно?

— Правда… не страшно.

Сун Цинло замолчал. Голос Линь Банься звучал тихо, но он чувствовал, что молодой человек говорил искренне.

Ли Су, подперев подбородок, с интересом наблюдал за ними.

Внезапно Ли Е произнес:

— Сун Цинло, он тебе подходит.

Линь Банься взглянул на Сун Цинло с надеждой, но мужчина лишь тихо сказал:

— Дай мне подумать.

Линь Банься разочарованно опустил глаза.

Время незаметно подобралось к трем часам ночи.

Принесенные сотни шашлыков были съедены дочиста, и большую часть из них съел Ли Е. Он мало говорил, просто сидел рядом, ел и пил, незаметно уничтожив основную часть еды.

Цзи Лэшуй довольно быстро напился и свалился на стол. Он был тихим пьяницей, в отключке не издавал ни звука и неподвижно лежал на столе, будто спал.

Линь Банься тоже изрядно захмелел, хотя до полного опьянения не дошло, но сознание уже было мутным.

Зато Ли Су из-за состояния здоровья не притрагивался к алкоголю, и они с Сун Цинло оставались трезвыми.

В итоге Линь Банься совершенно не помнил, как добрался домой. Очнувшись, он обнаружил себя в кровати, да еще и в чистой пижаме. Проснувшись, он почувствовал жажду и, держась за раскалывающуюся голову, поднялся с постели. Еще не выйдя из спальни, он услышал из гостиной доносящиеся из телевизора крики и ругань.

Линь Банься замер, услышав этот голос. Сначала он подумал, что ослышался, но, прислушавшись, понял — это действительно был голос Лю Си.

Как голос Лю Си мог доноситься из телевизора? Линь Банься слегка встревожился и остановился, не решаясь идти дальше. Осторожно приоткрыв дверь спальни, он через щель увидел происходящее в гостиной.

Сун Цинло расслабленно сидел на диване, его лицо было бесстрастным, а в руках он перебирал те самые два кубика, которые Линь Банься уже видел раньше.

Черный и белый кубики вращались и скользили в его пальцах, будто были частью его тела.

На телевизоре тем временем продолжалась ругань, и Линь Банься увидел на экране… самого Лю Си.

Лю Си был одет в странную белую одежду и заперт в просторной комнате. Комната выглядела очень необычно. Все стены были зеркальными, а в каждом углу размещались яркие лампы, из-за чего все помещение казалось неестественно освещенным, режущим глаза.

Лю Си был привязан к прозрачной кровати, его конечности плотно зафиксированы, но рот не был закрыт, поэтому он мог беспрепятственно выкрикивать яростные проклятия.

— Это незаконное лишение свободы! Я вызову полицию! Я подам на вас в суд! Подам в суд! — Очевидно, он оказался здесь против своей воли, судорожно дергался и ругался.

Но никто не обращал на него внимания. Раздался мужской голос, звучащий механически и холодно:

— Просим вас сотрудничать с нашей работой.

Лю Си закричал:

— Сотрудничать? С чего бы мне сотрудничать с вами?! Кто вы такие? Кто вы такие?!

Ответа не последовало. Голос прозвучал лишь один раз и умолк, оставив Лю Си кричать и бушевать в одиночестве.

Запись ускорилась. Примерно через два часа Лю Си беспомощно лежал на кровати, прекратив сопротивление.

— Просим вас сотрудничать с нашей работой, — снова раздался голос.

Глаза Лю Си были закрыты повязкой, поэтому он не мог ощущать течение времени. Для него эти два часа казались вечностью. Он хрипло прошептал:

— Что вы хотите? Денег? Я могу дать вам деньги… У меня много денег…

— Загадайте желание, — сказал голос.

— Что? — Лю Си остолбенел.

— Загадайте желание, — повторил голос.

Лю Си замер на кровати, а затем закричал:

— Вы что-то знаете? Я… вы…

Похоже, он понял, что его секрет был раскрыт, и теперь его ждала участь подопытного кролика. В отчаянии он прошептал:

— Откуда вы знаете…

— Загадайте желание. — Голос игнорировал все его вопросы, холодно настаивая на своем.

— Я… я хочу отсюда уйти, — дрожа, сказал Лю Си.

Никакой реакции. В комнате повисла тишина, желание Лю Си не исполнилось.

— Отключить B32, — раздалась ледяная команда.

Несколько ламп возле Лю Си погасли, и перед ним образовалась небольшая тень.

— Загадайте желание, — продолжил голос.

Лю Си не понимал, что происходит.

— Я уже загадал… — прошептал он.

— Загадайте еще раз, — холодно потребовал голос.

Лю Си разрыдался. Он не знал, чего от него хотят, но чувствовал, будто за ним наблюдают бесчисленные глаза, и, если он не подчинится, его прикончат, как лабораторную крысу. Он был всего лишь обычным выпускником университета, как он мог выдержать такое? Под давлением голоса он, всхлипывая, повторил:

— Выпустите меня.

Как только желание было произнесено, тень, принадлежащая Лю Си, начала меняться. Она постепенно уплотнялась, принимая человеческую форму, пока не превратилась в его точную копию.

— Начать запись, — прозвучал механический голос. — 6 секунд 730 миллисекунд — нарушение фиксаторов. 26 секунд 800 миллисекунд — взлом дверного замка…

Посыпались данные, которые методично записывались. Лю Си почувствовал, как ослабли удерживающие его ремни, но не успел даже обрадоваться, как на него снова набросились несколько пар рук, прижали к кровати и снова зафиксировали. Лампы в комнате зажглись вновь, уничтожив тень.

— Желание не исполнилось, его приоритет — третий класс, — констатировал голос. — Теперь переходим к наблюдению за электронными устройствами…

Лю Си вскрикнул от ужаса, ожидая новых мучений, но ничего не произошло. Затем механическая рука поместила в комнату мобильный телефон.

— Определить, передается ли это через электронные устройства, — сказал голос. — Время наблюдения — 480 часов.

Лю Си ошарашенно пробормотал:

— Что… что вы делаете…

Никто ему не ответил.

Однако Линь Банься все понял. Оказывается, эти люди наблюдали за тенью Лю Си, собирая точные данные. Видимо, это и было тем самым «запечатыванием», о котором говорил Сун Цинло, но процесс оказался куда сложнее, чем он себе представлял.

Лю Си, как обычный человек, должен был сойти с ума от такого обращения, но его странная одежда, похоже, имела особый эффект. На ускоренной записи Линь Банься заметил, что парень бодрствовал лишь около часа в день, а все остальное время спал. При этом он не ел и, кажется, не испытывал никаких физиологических потребностей.

Запись продолжалась. Линь Банься смотрел, завороженный, пока рядом не раздался тихий голос:

— Можешь сесть на диван, если хочешь смотреть.

Линь Банься машинально ответил из вежливости:

— Нет-нет, мне и так хорошо.

Только произнеся это, он осознал, что происходит, и обернулся. Рядом стоял Сун Цинло, скрестив руки на груди, и с интересом наблюдал за ним.

— А… — Линь Банься мгновенно смутился. Еще секунду назад Сун Цинло сидел на диване, как он оказался прямо перед ним? Он выпрямился и сконфуженно пробормотал: — Я… я проснулся, не хотел… подглядывать.

Сун Цинло ответил:

— Ничего. Раз я решил смотреть это в твоей гостиной, значит, не боюсь, что ты увидишь.

Он задумался.

— Но Лю Си все-таки твой друг, и тебе может быть неприятно на это смотреть.

Линь Банься тихо спросил:

— Это запись с каких чисел?

— Десять с лишним дней назад.

— А где сейчас Лю Си?

— Уже вернулся. Я думал, он с тобой свяжется.

Линь Банься протянул:

— О… С ним все в порядке?

— Все в порядке, — ответил Сун Цинло.

— Хорошо, что в порядке. Я боялся, что он станет таким, как Чэн Юйлю… — Линь Банься вздохнул. — Эй, а что они делают?

Пока они разговаривали, ситуация на видео изменилась. После многочисленных требований загадать желание тень Лю Си становилась все страннее и все ближе к нему. Но в этот раз, после очередного желания, голос не приказал, как раньше, включить свет, а просто молча наблюдал, как тень обретает форму.

В момент, когда тень материализовалась, механическая рука схватила нечто, похожее на кожу, и резко набросила ее на тень.

Тень издала пронзительный визг. Нет, это был скорее звук, когда ледяную воду выливают на раскаленную железную пластину: шипение, свист и клубы белого пара. Затем в комнату вошел человек в белом защитном костюме, осторожно свернул эту «кожу» вместе с чем-то черным внутри и поместил ее в принесенный ящик. На ящик повесили белый замок.

Лю Си, не понимая, что произошло, быстро погрузился в сон, а свет в комнате наконец погас.

Механический голос объявил:

— Объект №37421. Сброса напряжения не требует. Запечатан. Причастные лица подлежат возвращению.

Видео прервалось, все стихло.

Линь Банься долго молча смотрел на экран. Сун Цинло тоже не говорил ни слова, стоя рядом.

— Такова твоя работа? — спросил Линь Банься.

Сун Цинло кивнул.

— Выглядит впечатляюще, — пробормотал Линь Банься.

Сун Цинло спросил:

— Еще что-то хочешь спросить?

Линь Банься осторожно поинтересовался:

— Ваша компания оформляет страховку? Есть ли соцпакет? Отпускные? Как с премией в конце года? Какие требования к образованию?

— …Ты что, устраиваешься на работу?

Линь Банься смутился:

— Ну… ты же спросил, есть ли у меня вопросы…

Сун Цинло подумал и ответил:

— Страховка, соцпакет, отпускные и премия есть. Требований к образованию нет.

Линь Банься восхищенно вздохнул:

— Да это же просто мечта!

Сун Цинло с подозрением посмотрел на него, заподозрив сарказм.

Линь Банься невинно возразил:

— Я серьезно! Сейчас хорошую работу найти нереально. Сам попробуй, тогда поймешь.

— Правда?

— Правда. — Линь Банься хлопнул себя по груди. — Если за три дня найдешь нормальную работу, угощу тебя ужином.

В результате уже на следующий день Ли Су, обедая с Сун Цинло, с ужасом обнаружил, что тот листает вакансии в телефоне.

— Боже, Сун Цинло, — воскликнул он. — Ты не смог завербовать нужного человека и теперь сам собрался уволиться?!

Сун Цинло спокойно ответил:

— Нет.

— Тогда что ты делаешь?! — Ли Су был в замешательстве.

Сун Цинло пояснил:

— Хочу, чтобы Линь Банься угостил меня ужином.

Ли Су: «…»

«Сун Цинло, ты просто чудовище. Даже с такого бедолаги, как Линь Банься, ты готов стрясти последние гроши?»

 

Автору есть что сказать:

Линь Банься: Я сейчас не могу умереть. Если умру, стану тем, кого они презирают больше всего…

Сун Цинло: Кем?

Линь Банься: Нищим призраком.

Сун Цинло погрузился в молчание.

Ли Су: Но вы уже ими являетесь.

Линь Банься и Сун Цинло: Закрой рот, умоляю.

http://bllate.org/book/11830/1055293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь