Поймав продавца на слабости, владелец купил свадебное платье в магазин за очень небольшую цену. В тот же вечер он не смог удержаться от соблазна и надел платье на пластиковый манекен. Результат его не разочаровал. Как раз когда он собирался закрывать магазин и уходить, туда зашла молодая девушка.
Как обычно, только войдя в магазин, девушка сразу же обратила внимание на свадебное платье, надетое на манекен. Она тут же потребовала купить это платье, даже не спросив цену.
Владелец магазина обрадовался и, не раздумывая, назвал завышенную до абсурда цену. В конце концов, по его мнению, качество платья оправдывало такую стоимость, и немного завысить цену было не так уж и страшно.
Услышав цену, девушка сразу же позвонила нескольким друзьям и смогла собрать нужную сумму. Затем она расплатилась и ушла, унося платье с выражением необычайной радости на лице.
Получив прибыль от сделки, владелец радостно напевал, с удовольствием выключил свет и ушел с работы.
На следующий день владелец, как обычно, открыл магазин. Но когда он вошел внутрь и начал убираться, то вдруг заметил нечто странное. Женский манекен, казалось, сдвинулся с места. Владелец тут же запаниковал, решив, что в магазин забрался вор. Он бросился к манекену, чтобы проверить его состояние, ведь это была жемчужина его магазина.
Однако, когда он подошел ближе и увидел свадебное платье на манекене, его вдруг осенило ужасное воспоминание. Разве это платье не было продано вчера? Почему оно снова оказалось здесь?
Владелец вспомнил слова продавца, и на лбу у него выступил холодный пот. Дрожа от страха, он попытался снять платье с манекена, чтобы рассмотреть его получше. Но как только он коснулся руки манекена, его тело вдруг оцепенело.
Рука манекена была теплой, и на ощупь это была уже не пластмасса, а человеческая кожа...
С трудом подавив ужас, владелец медленно повернул манекен, стоявший лицом к витрине, к себе. Увидев его лицо, он издал испуганный крик:
— Как так???
Пластиковый манекен из их магазина исчез, а на его месте стояла та самая девушка, купившая свадебное платье. Она была одета в платье, на ее лице застыла такая же жесткая улыбка, как у манекена, а глаза безжизненно смотрели вперед, словно она была статуей без признаков жизни.
Говорят, что в тот день многие видели, как владелец выбежал из магазина, спотыкаясь и падая.
После этого магазин закрылся, а пластиковый манекен бесследно исчез. Эта история превратилась в городскую легенду.
Сун Цинло замолчал, закончив рассказ. Линь Банься и Цзи Лэшуй слушали с большим интересом, и на их лицах читалось разочарование от того, что история закончилась.
— Погоди, но если все, кто видит этот манекен, хотят надеть его одежду, то почему Линь Банься не надел? Ты не надел, и владелец магазина тоже не надел? — Цзи Лэшуй почувствовал, что нашел несоответствие.
— Это зависит от силы духовного восприятия человека, — объяснил Сун Цинло. — У некоторых людей восприятие сильнее. Они могут чувствовать малейшие аномалии, и на таких людей легче повлиять. У других восприятие слабее, и влияние не так сильно.
— А. — Цзи Лэшуй почесал голову, но вспомнил, что на нем все еще был свадебный головной убор, и смутился. — Ладно, я сначала переоденусь.
Пока Цзи Лэшуй ушел в спальню, Линь Банься посмотрел на Сун Цинло и спросил:
— В этом мире много таких вещей?
Сун Цинло ответил:
— Не много, но и не мало.
Линь Банься снова поинтересовался:
— Значит, квартира, в которой мы живем, одна из них?
Сун Цинло кивнул:
— Да.
Линь Банься продолжил:
— А ящики в твоей гостиной, они тоже...
Сун Цинло поднял палец к губам, делая знак замолчать. Линь Банься поджал губы, подавив свои вопросы.
Цзи Лэшуй переоделся и вышел, не решаясь смотреть на женский манекен. К счастью, Сун Цинло объяснил, что манекен мог зачаровывать человека только три раза. Кроме этого свадебного наряда, другие наряды действовали только три дня, после чего их эффект исчезал, поэтому они не представляли опасности, разве что могли напугать.
Линь Банься спросил:
— А сколько действует этот свадебный наряд?
Сун Цинло спокойно ответил:
— Если никто не вмешается, то до самой смерти.
Линь Банься: «...»
Услышав это, Цзи Лэшуй вспомнил историю о магазине и девушке, и его охватило леденящее душу осознание. Как Сун Цинло смог узнать, что свадебный наряд действовал до смерти?..
Пока они занимались всем этим, на улице уже совсем стемнело. Сун Цинло отнес пластиковый манекен в свою спальню.
Хотя Цзи Лэшуй все еще немного боялся оставаться здесь одному, днем он больше не видел жутких видений, поэтому, успокоенный Линь Банься, он с трудом согласился переночевать в доме Сун Цинло.
Сун Цинло, впрочем, было все равно. Если бы Цзи Лэшуй настаивал на отказе, это лишь значило, что такова его судьба. Тех, кого нельзя спасти, он никогда не пытался спасти насильно.
Успокоив Цзи Лэшуя, Сун Цинло и Линь Банься пошли отдыхать.
Эта ночь снова была безлунной. Темные тучи нависли над землей, словно плотный занавес. За окном завывал ветер. Линь Банься и Сун Цинло сидели перед телевизором, не разговаривая и сохраняя молчание.
По телевизору шло развлекательное шоу, не слишком скучное, но и не особо интересное. Линь Банься вдруг почувствовал холод и взял с дивана подушку, прижав ее к груди.
Неизвестно, был ли это сильный ветер, но внезапно закрытое окно начало громко стучать. Линь Банься уже хотел встать, чтобы закрыть его, но затем вспомнил, что это то самое окно, возле которого несколько дней назад испугался Цзи Лэшуй. Тогда он тряпкой стер кровавый отпечаток ладони с внутренней стороны стекла... Погоди, внутренней стороны?
Линь Банься вдруг осознал: если отпечаток был на внутренней стороне, значит, что-то оставило его изнутри комнаты? Цзи Лэшуй ушел, но он-то все еще сидел здесь... По его спине сразу побежали мурашки, а горло непроизвольно сжалось.
Сун Цинло, заметив, что он замер на месте, тихо спросил:
— Что?
Линь Банься шепотом рассказал о том, что произошло несколько дней назад.
— И?
— Поэтому я немного боюсь. Не мог бы ты помочь мне закрыть окно?
Сун Цинло: «...»
Линь Банься: «О.О»
Сун Цинло посмотрел на его круглые, широко раскрытые глаза и сдался:
— Почему ты не испугался тогда?
— Не успел осознать О.О
Сун Цинло: «...»
— А теперь подумал, что это охренеть как страшно О.О
Сун Цинло: «...»
В конце концов, он махнул рукой на этот разговор, молча подошел к окну и плотно закрыл его.
Линь Банься с благодарностью посмотрел на Сун Цинло, сказав, что хочет принять душ. Его всего обдало холодным потом от страха.
Сун Цинло не выдержал:
— Прошло уже два-три дня, и ты только сейчас это осознал?
Линь Банься, опустив голову и собирая вещи для душа, ответил:
— Это еще быстро. В обычных условиях мне бы понадобился месяц.
Сун Цинло: «...»
Линь Банься помылся, наконец смыв с себя страх от внезапного озарения, с радостью съел тарелку высококалорийных орехов и отправился спать. Конечно, он не забыл про совесть и перед сном позвонил Цзи Лэшую, чтобы спросить, как у него дела.
Цзи Лэшуй спокойно ответил, что все в порядке, только он постоянно слышит, как кто-то храпит в соседней комнате, и спросил, не Сун Цинло ли это.
Линь Банься высунул голову из комнаты, взглянул на Сун Цинло, который все еще сидел в гостиной и смотрел телевизор, и, переступив через совесть, ответил:
— Да.
— Ого, правда он? — удивился Цзи Лэшуй. — С виду такой статный, худой, а храпит так громко... Вид обманчив, да?
Линь Банься что-то промычал в ответ, спросив, нет ли у Цзи Лэшуя еще каких-то неудобств. Парень зевнул и сказал, что нет. Раньше ему постоянно было холодно, а в доме Сун Цинло стало лучше. Храп, конечно, громкий, но это не было проблемой, даже чувствовалась какая-то... атмосфера жизни.
Линь Банься подумал, что «атмосфера жизни» — это сильно.
— Ладно, я спать, — сказал Цзи Лэшуй. — Тебе тоже следует лечь спать пораньше.
— Спокойной ночи, — ответил Линь Банься.
Он положил трубку, выключил свет в спальне и лег. Он спал в комнате Цзи Лэшуя, потому что Сун Цинло, когда пришел, отказался от нее из-за отсутствия окна, и им пришлось поменяться. Теперь в комнате было темно, только слабый свет пробивался из гостиной. Линь Банься уставился в потолок, пытаясь заснуть.
Но как только он начал проваливаться в сон, ему почудился странный хрустящий звук, влажный и медленный, будто кто-то пережевывал жесткое мясо. Звук доносился из шкафа рядом с кроватью, прямо у его уха.
Линь Банься лежал неподвижно.
Звук становился громче. Дверца шкафа медленно приоткрылась, оставив черную щель, в которой появился кроваво-красный глаз, полный злобы, уставившийся на лежащего человека.
Линь Банься все еще не шевелился.
Глаз в шкафу превратился в два, затем в три, и вскоре их стало бесчисленное множество. Они заполнили каждую щель, все ярко-алые, с зрачками размером с игольное ушко.
— Хр-р... хр-р... — тихий храп раздался из-под одеяла.
Щель в шкафу внезапно перестала расширяться, будто ее обитатель был шокирован. Если бы он мог говорить, то наверняка бы рявкнул: «Ты серьезно заснул?!»
В это время тот, кто сидел в гостиной и скучал перед телевизором, лишь усмехнулся. В его глазах мелькнуло теплое веселье.
Автору есть что сказать:
Линь Банься — это Internet Explorer в мире людей.
http://bllate.org/book/11830/1055271
Сказали спасибо 0 читателей