Урок английского длился сорок минут. Линь Фэйжань, стоявший в последнем ряду у прохода, за это время потрогал Гу Кайфэна восемь раз.
Чтобы не выглядеть как извращенец, он делал это украдкой, используя метод, которому научился еще в начальной школе, когда подкрадывался к одноклассникам, чтобы приклеить им на спину записки. Его прикосновения были легкими и моментальными, и, кроме первого раза, Гу Кайфэн никак не реагировал, будто вообще ничего не замечал.
Линь Фэйжань торжествовал, считая, что действует крайне незаметно!
«Можно сказать, что даже боги не ведают об этом», — глубокомысленно подумал он.
Прозвенел звонок с урока. Учительница английского собрала свои вещи и вышла из класса. Как только она переступила порог, Гу Кайфэн, сидевший неподалеку от Линь Фэйжаня, тут же встал, схватил его за плечи и прижал к стене.
Застигнутый врасплох Линь Фэйжань: «...»
«Что, будем драться?»
Гу Кайфэн приблизился, опустил веки и, глядя на юношу, тихим голосом произнес:
— За весь урок ты потрогал меня восемь раз.
Лицо Линь Фэйжаня потемнело: «...»
«Черт возьми, ты что, считал?!»
Уголки губ Гу Кайфэна дрогнули в улыбке, и он мягко сказал:
— Руки совсем отбились, да? Попробуй еще раз заигрывать со мной.
Хотя тон молодого человека звучал довольно... соблазнительно, Линь Фэйжань, который считал себя гетеросексуальным парнем, в разговоре с другим парнем автоматически воспринял слово «заигрывать» как «доставать», а фразу «попробуй еще раз...» как угрозу.
Поставив себя на его место, Линь Фэйжань подумал: если бы он спокойно сидел на уроке, а другой парень вдруг начал бы то и дело его трогать и донимать, он бы точно разозлился. Поэтому он поспешно замахал руками и заискивающе сказал:
— Я больше не буду.
Теперь у Линь Фэйжаня не было смелости ссориться с Гу Кайфэном! Единственное, чего он хотел, — это в страхе ухватиться за его бедро* и не отпускать.
П.п.: «Держать чье-то бедро» — идиома, которая означает присоединиться к сильному/влиятельному человеку, чтобы получить от него выгоду, защиту или поддержку.
Гу Кайфэн с легким разочарованием спросил:
— Точно не будешь?
Линь Фэйжань неуверенно кивнул.
— Не буду.
Помолчав, он с расстроенным лицом добавил:
— По крайней мере, на этой перемене не буду... А на следующем уроке, как получится...
Гу Кайфэн рассмеялся.
— Ты...
Линь Фэйжань, воспользовавшись тем, что парень ослабил хватку, тут же, как заяц, рванул на свое место и сел, не смея даже обернуться. Его уши пылали от стыда.
«Я тоже не хочу быть таким бесстыдным, но призраки слишком уж страшные!»
Этот день дался Линь Фэйжаню нелегко.
Все утро он простоял в проходе последнего ряда, скрепя сердце продолжая «приставать». К концу утра у него уже ныли ноги, но самое главное Гу Кайфэн вдруг переменился и на каждой перемене начал всячески поддразнивать его.
Поэтому после обеда Линь Фэйжань, собрав всю свою храбрость, вернулся на свое место. Его глаза были либо прикованы к доске, либо к учебнику и конспектам на парте, либо он просто закрывал их, считая, что «пока не видишь, нечего не бояться».
Он осмелился вернуться на место, потому что на втором уроке основатель школы, старый господин, покинул кабинет и отправился проверять другие классы, и больше не возвращался. Как только старик ушел, класс стал менее жутким: кроме призрака, свисающего с проектора и капающего кровью; лица, прилипшего к окошку в двери и уставившегося внутрь; нескольких ленивых духов, растянувшихся в проходах, и приставучего призрака-отличника, в классе больше не было никого...
Они были не так страшны, как старик с половиной головы, и, по крайней мере, они не заставляли Линь Фэйжаня открывать глаза.
Особого внимания заслуживал призрак-отличник. Похоже, он повесился. У него был длинный язык, выпученные глаза, а также багровое, раздутое лицо, будто оно вот-вот лопнет. В отличие от старика, который крутился вокруг лучших учеников, этот призрак специализировался на двоечниках.
Сосед Линь Фэйжаня по парте, Чжан Сюй, был аутсайдером прошлой контрольной. Призрак-отличник провисел у него на спине весь урок, каждый раз перед тем, как заговорить, аккуратно убирая язык, свисающий на голову Чжан Сюя, обратно в рот, а затем начинал издеваться.
— Ты дебил? — Хлопал призрак Чжан Сюя по голове. — Такие легкие задачи не можешь решить? Подставь формулу из примера 3, свинья!
Чжан Сюй, который не видел и не слышал его, словно почувствовал что-то, почесал голову и, уставившись в тетрадь, выглядел раздраженным.
Бледный Линь Фэйжань боялся даже посмотреть в ту сторону: «..»
Призрак-отличник ритмично стучал по голове Чжан Сюя.
— Синус на косинус, знак смотри по четвертям, болван.
Он вздохнул с видом крайнего разочарования:
— Если бы я ругал тебя словами моего отца, я бы сказал: «Столько лет тебя кормил, а ты даже стипендию не можешь получить, лучше сдохни!»
Призрак мастерски изображал своего отца:
— «Как я мог родить такое бесполезное создание?»
Линь Фэйжань: «…»
Он вдруг понял, почему тот повесился.
Прожив так целый день, Линь Фэйжань осознал, что так продолжаться не может. Если он будет в таком состоянии на уроках, то обогнать Чжан Сюя и получить звание худшего ученика класса, ежедневно выслушивая насмешки призрака-отличника, — дело пары минут.
«Хорошо бы сидеть с Гу Кайфэном за одной партой, тогда я больше не буду видеть всю эту жуть. Да и его энергия ян настолько сильна, что, кроме тех влюбленных призраков-девушек, остальные духи не станут просто так к нему приставать...» — В общежитии Линь Фэйжань сидел за учебным столом, вертел ручку и размышлял, уставившись в пустоту. Его большие глаза бессмысленно смотрели на ручку, длинные черные ресницы были опущены, а тетрадь перед ним уже давно не перелистывалась. В общем вид у него был крайне озабоченный.
Учебные столы в комнате стояли рядом, слева и справа напротив кроватей. Место Линь Фэйжаня было слева, Гу Кайфэна — справа.
Гу Кайфэн, подперев голову рукой, откровенно разглядывал соседа, а затем слегка кашлянул.
Но погруженный в мысли Линь Фэйжань ничего не заметил. Он только вздохнул, подперев подбородок, с выражением глубокой озабоченности на лице.
«Если подумать, способность видеть призраков — не обязательно стопроцентное зло. По крайней мере, я смогу увидеть дедушку. Интересно, он будет в родовом доме или на кладбище? А бабушка? Они будут вместе? Кажется, когда бабушка умерла, дедушка не был особо расстроен...» — Линь Фэйжань вспомнил странное поведение дедушки и то, как тот часто разговаривал сам с собой после смерти бабушки. В то время он был еще маленьким и думал, что дедушка просто скучает. Но теперь он понимал: возможно, дедушка все это время видел дух бабушки, и теперь они, наверное, воссоединились в родовом доме.
«О чем думает этот малыш с таким грустным лицом?» — Гу Кайфэн с улыбкой тронул его ногу своей и тихо позвал:
— Эй.
Линь Фэйжань, погруженный в мысли, не заметил этого. Но сама мысль о том, что он сможет снова увидеть дедушку и бабушку, подняла ему настроение. Он невольно улыбнулся, а его глаза засветились, словно все тучи развеялись.
Гу Кайфэн улыбнулся и снова тронул его ногу.
Линь Фэйжань ошарашенно повернулся.
— Что?
Гу Кайфэн рассмеялся.
— А ты как думаешь?
Линь Фэйжань пребывал в полном недоумении.
— ...А?
Гу Кайфэн с улыбкой произнес:
— Что ж, продолжай притворяться.
Линь Фэйжань: «...»
«Что за черт? Он совсем с катушек слетел?»
Ошеломленный юноша глубоко вздохнул, сдерживая раздражение. Он не смел конфликтовать со своим «человеческим талисманом»!
Он также подумал о том, что если будет показывать свой страх при виде призраков, то, возможно, Гу Кайфэн поймет, что происходит. Но он искренне сомневался, что между ними была такая гармония. Что касалось его родителей, они были убежденными материалистами. Если они решат, что сын сошел с ума, и отправят его в психушку на электрошок, это будет катастрофа. Да и объяснить что-либо в такой ситуации будет невозможно... Поэтому, тщательно все обдумав, Линь Фэйжань пока отказался от этой идеи.
Он решил, что в текущей ситуации лучше всего было поехать в родовой дом в деревне. Если дух дедушки действительно там, возможно, он научит его, как уживаться с этим даром.
Проблема заключалась лишь в том, как туда добраться в его состоянии. Ехать одному — страшно. Кто знает, сколько призраков он мог встретить по пути? Но тащить с собой Гу Кайфэна без объяснения причины тоже было невозможно.
Линь Фэйжань, подперев подбородок, украдкой взглянул на соседа и тут же отвернулся.
«Если прямо попросить его поехать со мной, он точно не согласится, мы же не близки...»
Как только Линь Фэйжань отвернулся, Гу Кайфэн тоже украдкой взглянул на него. Увидев его озабоченное, нерешительное выражение лица, он не смог сдержать улыбки.
Вскоре настало время отбоя.
Как только свет погас, нервы Линь Фэйжаня напряглись. Он поспешно включил лампу и, как прилипчивый рисовый пирожок, последовал за Гу Кайфэном умываться.
Сегодня он справился быстрее всех: когда Гу Кайфэн только закончил умываться, он уже был готов. Закончив, он совершенно естественно дотронулся до спины молодого человека и сказал:
— Я закончил, возвращаюсь первым.
Не дожидаясь ответа, он помчался обратно в комнату.
Чтобы закрепить свои права, Линь Фэйжань переоделся в пижаму, взял лампу Гу Кайфэна и поставил ее на учебный стол, а свою собственную лампу поместил у изголовья кровати соседа. Затем он взял свою подушку с верхней кровати, насильно уложил с другой подушкой на узкой кровати Гу Кайфэна, без тени сомнения забрался в его постель, залез под одеяло и сделал вид, что читает книгу.
Он понимал, что семнадцатилетнему парню бояться спать одному из-за кошмара два дня подряд было абсурдно. Но другой разумной причины, чтобы каждый день оккупировать кровать Гу Кайфэна, у него не было...
Поэтому он создавал впечатление, что это совершенно нормально и естественно!
Чтобы Гу Кайфэн просто постеснялся его выгнать!
Через некоторое время молодой человек вернулся в комнату.
Линь Фэйжань тут же приподнялся в его постели, принял вид хозяина, одной рукой держа одеяло, а другой хлопая по подушке. Несмотря на внутреннее смущение и загадочный взгляд Гу Кайфэна, он совершенно естественно сказал:
— Давай быстрее ложись, уже поздно.
«...» Гу Кайфэн глубоко вздохнул.
http://bllate.org/book/11828/1055084
Сказал спасибо 1 читатель