Готовый перевод After Transmigrating into a Book, I Married My Nemesis / После попадания в книгу я вышла замуж за заклятого врага: Глава 5

Вероятно, именно потому, что он отключил свои пять чувств, Фэн Му и не услышал, как Янь Цин толкнула дверь и вошла.

Понаблюдав с немалым удовольствием за унизительным состоянием Фэн Му, Янь Цин вернулась к письменному столу. Сперва она аккуратно привела в порядок всё, что успела перерыть, затем взяла шкатулку и задумалась: открывать ли её? Её шестое чувство подсказывало — замысел Фэн Му, Дунъюя и, возможно, всего Мира Демонов так или иначе связан именно с этой шкатулкой.

Если сейчас насильно сорвать печать, можно преждевременно насторожить врага.

Но если не воспользоваться моментом, следующая возможность незаметно добраться до шкатулки, скорее всего, представится лишь в следующее полнолуние.

Долго колебавшись, она всё же решилась. Сложив руки в печать, она направила ци прямо в шкатулку.

Едва её пальцы коснулись крышки, как из внутренних покоев раздался кашель Фэн Му — похоже, медитация подошла к концу.

Янь Цин с сожалением опустила шкатулку, спрятала жемчужину ночного света и выпрыгнула в окно, мгновенно растворившись в ближайшей тени.

Под лунным светом она увидела, как Фэн Му вышел из глубины комнаты. Видимо, недавнее исцеление истощило его силы: он выглядел ослабленным, а фигура казалась ещё более хрупкой, чем обычно.

Он подошёл к столу, сел и взял ту самую шкатулку, которую Янь Цин только что положила. Проведя пальцами по узорам на крышке, он смотрел на неё с такой нежностью, будто держал в руках самое драгоценное сокровище мира.

Тут Янь Цин наконец поняла, почему краска на шкатулке местами облезла: этот лысый феникс просто страдает манией привязанности к вещам!

Прошло немало времени, прежде чем он отложил шкатулку и, наложив не слишком сложную печать, снял запечатление.

Янь Цин осторожно приблизилась, чтобы разглядеть, что же внутри.

Но Фэн Му, словно почуяв чужое присутствие, внезапно поднял голову и окликнул:

— Кто там?

Янь Цин уже решала — выйти ли ей или лучше скрыться, — как вдруг с крыши спрыгнул чей-то силуэт, распахнул дверь кабинета Фэн Му и уверенно зашагал внутрь.

Фэн Му, увидев вошедшую, не выказал ни малейшего удивления — лишь слегка приподнял бровь и снова опустил взгляд на шкатулку.

— В ночь полнолуния никто не должен беспокоить меня. Ты постоянно нарушаешь это правило. Что тебе нужно?

Гостья сделала пару шагов вперёд, и лунный свет упал ей на лицо. Это была Минчжи — та самая, что питала чувства к Дунъюю, доверенному советнику Фэн Му.

Янь Цин с интересом задумалась: как же так получилось, что девушка, тайно влюблённая в Дунъюя, ночью пробралась в покои его непосредственного начальника? А ведь тот как раз ослаблен и легко может пасть… Неужели Минчжи решила отказаться от Дунъюя и переключиться на Фэн Му? Или хочет воспользоваться моментом, чтобы стать любовницей его начальника и таким образом рассердить Дунъюя?

Минчжи, покачивая бёдрами, подошла к Фэн Му и остановилась напротив него за столом.

— Неужели Вы не знаете, чего я хочу?

Фэн Му тут же стёр с лица нежное выражение и холодно ответил:

— Не знаю.

— Цц, — Минчжи разочарованно цокнула языком. — Вы такой же бесчувственный, как и тот деревянный болван.

Фэн Му поднял на неё глаза.

— Если ты любишь Дунъюя, иди к нему. Зачем постоянно преследуешь меня?

Он даже не употребил обращение «Я» — видимо, был с Минчжи достаточно близок.

Минчжи сделала ещё шаг вперёд и сердито уставилась на него.

— Если бы Вы издали указ о нашем браке с Дунъюем, я больше бы Вас не тревожила!

Фэн Му приподнял бровь.

— Если сумеешь убедить Дунъюя согласиться, я немедленно благословлю ваш союз.

— Но Вы же знаете, что у него уже есть возлюбленная! Как он может легко согласиться? — Минчжи хитро блеснула глазами; её кокетливость сменилась живостью. — Тогда прикажите Чуянь не входить во дворец, и я больше не стану Вас беспокоить!

— Чуянь — дочь правого защитника. Пока обстановка нестабильна, Я не могу ради твоих личных амбиций обидеть правого защитника.

— Но… — Минчжи уже готова была выйти из себя. — Вы ведь прекрасно знаете, что Чуянь…

— Хватит, — перебил её Фэн Му и потер виски. — Мне нехорошо. Если у тебя нет важных дел, уходи.

Минчжи закусила губу, будто хотела что-то сказать, но в итоге развернулась и вышла.

Фэн Му снова взял шкатулку, и в его глазах вновь появилась та самая нежность, от которой Янь Цин невольно передёрнуло: неужели этот Фэн Му и вправду псих?

Он долго гладил узоры на шкатулке, уголки губ тронула улыбка, будто он вспоминал что-то приятное. Наконец он бережно запечатал шкатулку и вернул её на прежнее место, после чего поднялся и ушёл во внутренние покои.

Янь Цин ждала довольно долго, но из комнаты больше не доносилось ни звука. Тогда она встала и собралась возвращаться в павильон Тинъюйсяочжу.

Но едва она обернулась, как увидела Минчжи, стоявшую прямо за её спиной, словно статуя. Только когда Янь Цин повернулась, Минчжи кокетливо улыбнулась.

Янь Цин на миг опешила, потом стиснула зубы и решила притвориться сомнамбулой: широко раскрыв глаза и вытянув руки, она двинулась вперёд, надеясь провести Минчжи.

Минчжи молча наблюдала за ней.

Когда Янь Цин отошла чуть дальше, она уже собиралась применить печать и исчезнуть, как вдруг Минчжи произнесла:

— Хватит притворяться. Если бы не я прикрыла тебя, тебя давно бы заметил Владыка.

Янь Цин поняла, что обмануть Минчжи не удастся. Она надеялась просто сбежать и потом отрицать всё, но раз Минчжи заговорила первой, отрицать было бессмысленно. Повернувшись, она спросила:

— Я — божественная, ты — демоница. Зачем ты помогаешь мне перед лицом Фэн Му? Что ты хочешь получить?

— Что я хочу? — Минчжи прикоснулась пальцем к подбородку и хитро улыбнулась. — Честно говоря, ничего. Просто этот мальчишка упрямо не хочет выдать меня замуж за Дунъюя, так что я решила помочь тебе из вредности.

Янь Цин на миг опешила — такой ответ был совершенно неожиданным. Она никогда раньше не встречала столь необычной натуры, как у Минчжи.

Подумав, она спросила:

— Я считала, что моё искусство сокрытия дыхания достаточно хорошо. Как ты меня заметила?

Минчжи не ответила, лишь кивком указала на кабинет Фэн Му.

— Я уже ответила на один твой вопрос. Если хочешь узнать второй, сначала скажи, зачем ты пришла в кабинет Владыки?

Янь Цин улыбнулась, подражая Минчжи.

— Честно говоря, я и сама не знаю, что искала. Просто боюсь, что Мир Демонов замышляет зло против Небесного мира, поэтому решила осмотреться.

— Ты думаешь, это твой задний двор? Просто «осмотреться»? — Минчжи презрительно скривила губы, явно не веря словам Янь Цин.

— Но я скажу тебе вот что, — она таинственно приблизилась к уху Янь Цин. — Не только я. Даже сегодня, если бы Владыка не был так ослаблен, он давно бы тебя заметил.

Она отстранилась и добавила:

— Но я не могу рассказать тебе подробнее — это государственная тайна Мира Демонов.

Затем Минчжи хлопнула в ладоши.

— Поскольку ты мне понравилась, дам тебе добрый совет: впредь не совайся туда, куда не следует. В следующий раз я не обязательно окажусь рядом, чтобы спасти тебя.

Янь Цин кивнула, но не придала словам Минчжи особого значения.

Раз Фэн Му так слаб в полнолуние, она просто придёт в следующее. А если вдруг её поймают — ну и что? Она сразится с Фэн Му и уйдёт из Дворца Демонов, чтобы наслаждаться свободой где-нибудь ещё.

Она пришла сюда, чтобы мирным путём выяснить тайны Фэн Му и предотвратить хаос в Трёх мирах и гибель живых существ.

Но это вовсе не означало, что она боится Фэн Му или Мира Демонов и потому отступает.

Однажды Янь Цин случайно услышала от служанки, убиравшей Дворец Демонов, что в лесу, в трёхстах ли к северу от города, появился Тэншэ, готовящийся превратиться в дракона. Он творил беззаконие и убивал невинных, и никто в окрестных городах не мог с ним справиться — пока его не повалил старик с белыми волосами и длинной бородой.

Сначала Янь Цин даже усмехнулась: какая наглость — позволять себе такое прямо под носом у Фэн Му! Это прямой вызов его авторитету. Этот Тэншэ действительно интересен.

Но чем больше она слушала рассказ служанки, тем больше тревожилась.

В Мире Демонов почитают силу, и тот, кто победил почти дракона, несомненно, завоюет уважение народа — поэтому слухи и дошли до дворца. Однако описание приёмов, движений и даже оружия старика напоминало её давно исчезнувшего Учителя — Великого Божества Дунцзи Цинхуа.

Янь Цин расспросила служанку о месте, где появился Тэншэ, и, наложив печать, превратилась в луч света, устремившись к лесу.

Обычно исчезновение Учителя не вызывало бы у неё такой тревоги.

Но согласно сюжету книги, через несколько сотен лет Юйяо «случайно» заберёт сердцевину Башни Усмирения Демонов, разрушив древнюю башню и вызвав утечку демонической энергии, что усилит влияние Мира Демонов.

Демоны легко поддаются желаниям и следуют своим инстинктам. Если их сила превзойдёт возможности Небесного мира, они начнут творить хаос и губить человечество.

Однако после древних времён даосские практики пришли в упадок, и с нынешними материалами невозможно быстро восстановить Башню Усмирения. Поэтому Учитель будет вынужден принести в жертву свою душу, заменив ею сердцевину башни, чтобы сохранить её целостность.

Янь Цин искала Великого Божества Дунцзи Цинхуа не только для того, чтобы помешать ему пожертвовать собой, но и чтобы заранее обсудить с ним способы укрепить башню или вообще предотвратить проникновение Юйяо в неё.

Едва она достигла леса, как увидела место битвы старика с Тэншэ.

Из-за ожесточённой схватки все деревья в центре леса были переломаны пополам и до сих пор лежали на земле. Однако тела Тэншэ нигде не было — возможно, его уничтожили или кто-то унёс.

Янь Цин осмотрелась, пытаясь найти доказательства того, что старик — её Учитель.

Она исследовала ауру места: здесь ощущалась сильная демоническая энергия, оставленная Тэншэ перед смертью, но не смогла определить, был ли его противник божественным или демоническим. Если бы это был её Учитель, она сразу бы узнала его энергию — ведь Великое Божество Дунцзи Цинхуа, воплощение девяти солнечных сущностей, обучал её даосским искусствам десятки тысяч лет, и его присутствие было бы несомненным.

Здесь действительно присутствовала энергия девяти солнц, но она была слишком слабой, чтобы принадлежать бессмертному Великому Божеству.

Уже собираясь уходить, Янь Цин вдруг заметила на одном из поваленных стволов молодые побеги — совсем свежие, с двумя нежными зелёными листочками, завитыми на концах. На фоне сухой коричневой коры они выглядели особенно трогательно.

Корни уничтожены, но жизнь не угасла — это эликсир «Ивовый нектар» её Учителя!

Янь Цин осторожно срезала веточку длиной в один цунь и спрятала. Теперь она была уверена: старик, убивший Тэншэ, — её Учитель, Великое Божество Дунцзи Цинхуа.

Это был первый след Учителя за последние двадцать пять тысяч лет, с тех пор как они расстались на горе Сяоцзышань.

Она взволновалась: если эта поездка в Мир Демонов поможет найти Учителя, то она того стоила.

Янь Цин ещё раз взглянула на молодые побеги и заметила, что такие же ростки колыхались на ветру неподалёку. Она пошла по их следу, но вместо Учителя наткнулась на Фэн Му, который, как говорили, покинул Дворец Демонов два-три дня назад.

На нём по-прежнему был чёрный длинный халат, хотя подол был порван, но это ничуть не умаляло его величия — казалось, он не стоит в пустынном лесу, а восседает на троне в своём дворце, повелевая мирами.

Янь Цин мысленно выругалась: «Неужели на этом свете нет места, где бы мы не встретились?» — и попыталась скрыться, чтобы Фэн Му не узнал, что она тайком вышла из дворца.

Но едва она повернулась, как услышала за спиной:

— Стой.

Янь Цин замерла, потом остановилась и про себя выругалась. Обернувшись, она натянула улыбку и медленно подошла к Фэн Му.

— Владыка тоже пришёл сюда, чтобы узнать, кто усмирил Тэншэ?

— Сначала должен спросить Я тебя, — нахмурился Фэн Му. — Я не знал, что мой Дворец Демонов стал для тебя проходным двором.

Плохо дело — сейчас всё раскроется.

http://bllate.org/book/9931/897733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь